Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montageanleitung -
Installation instructions -
Instructions de montage -
Istruzioni di montaggio
®
®
Volkswagen T5
60
MAX
+
+
PRODUCT
SERVICE
geprüfte
Sicherheit
®
®
Fiamma
- Milano Airport Highway
SpA
69, V. Europa - 21010 Cardano al Campo - ITALY
+39 0331709111 Fax +39 0331263777 fiamma.com fiamma@fiamma.it
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fiamma Volkswagen T5

  • Page 1 Installation instructions - Instructions de montage - Istruzioni di montaggio ® ® Volkswagen T5 PRODUCT SERVICE geprüfte Sicherheit ® ® Fiamma - Milano Airport Highway 69, V. Europa - 21010 Cardano al Campo - ITALY +39 0331709111 Fax +39 0331263777 fiamma.com fiamma@fiamma.it...
  • Page 2 ® ® Volkswagen T5 Verpackungsinhalt - Package contents Contenu de l’emballage - Contenuto dell’imballo Montageanleitung Installationinstructions Instructions de montage M6x80 Istruzioni di montaggio M6x40 M6x45 Durchsichtiger Film Transparent skin Pellicule transparente M6x50 M6x40 Pellicola trasparente M5x50 0 5 2 0 6x12 ®...
  • Page 3 M6x50 PRESS TO PRESS TO OPEN OPEN TO CLOSE TO CLOSE ® M6x80 ®...
  • Page 4 M6x45 ® ®...
  • Page 5 RACK HOLDER RACK HOLDER AUFLAGEBÜGEL-HALTER RACK HOLDER BLOQUE SUPPORT RAILS BLOCCA MENSOLA -UM DIE UNTEREN HALTERUNGEN ANBRINGEN ZU -UM DIE UNTEREN HALTERUNGEN ANBRINGEN ZU KÖNNEN IST ES ERFORDERLICH DIE STRUKTUR KÖNNEN IST ES ERFORDERLICH DIE STRUKTUR NACH UNTEN ZU ZIEHEN. NACH UNTEN ZU ZIEHEN.
  • Page 6 ACHTUNG - ATTENTION - ATTENZIONE ACHTUNG - ATTENTION - ATTENZIONE Kg.8,3 M -C B 93 EMPFOHLENE EMPFOHLENE GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT RECOMMENDED SPEED RECOMMENDED SPEED VITESSE RECOMMANDEE VITESSE RECOMMANDEE VELOCITA’ CONSIGLIATA VELOCITA’ CONSIGLIATA GESCHWINDIGKEIT GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN VERRINGERN REDUCE SPEED REDUCE SPEED REDUIRE LA VITESSE REDUIRE LA VITESSE RIDURRE LA VELOCITA’...
  • Page 7 ( volume measuring DIN 74058 ) - FIAMMA is not liable for damages arising from non-observance of the laws in force, the installation, carriage and maintenance instructions or from incorrect use of the bike carrier.
  • Page 8 ( mesurage du volume DIN 74058 ) - FIAMMA ne répond pas des dommages, dans le cas où les indications des lois en vigueur, concernebt l'installation, le transport ou la manutention ne seraient pas respectées ou en cas d'emploi impropre du porte - vélos.
  • Page 9 FIAMMA reserves the right to ask for return of the products in order to verify the warranty claim. The cost and risks/insurance of transportation is to be paid by the client.
  • Page 10 GARANTIE FIAMMA FIAMMA garantit ses propres produits pour une période de 24 mois à partir de la date d'achat effectué par le consommateur final. Fiamma accepte la garantie pour des dommages dus à un défaut du matériel ou à une non-conformité...
  • Page 11 04962-01- 04962-01- 04962A01- 04962A01- 02776-01- 98656-378 98656-378 03347-01- 98656-097 98656-097 04574-01- 04963-01- 02787-01- 98656-580 98656-580 98656-210 98656-210 02523-01- Fiamma - Milano Airport Highway 69, V. Europa - 21010 Cardano al Campo - ITALY +39 0331709111 Fax +39 0331263777 fiamma.com fiamma@fiamma.it...
  • Page 12 Fiamma - Milano Airport Highway 69, V. Europa - 21010 Cardano al Campo - ITALY +39 0331709111 Fax +39 0331263777 fiamma.com fiamma@fiamma.it...