d Important Safety Instructions Related equipment safety READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS This stove is guaranteed safe for use only if it is installed by Important a specialist pursuant to the installation instructions. The installer is responsible for any damage caused due to SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR LOCAL INSPECTOR'S improper installation.
Before you begin Tools and parts needed Phillips head screwdriver Pencil Drill with 1/4" (6.35 mm) bit Jigsaw Tape measure Note: Additional materials may be necessary for installation in solid surface countertops. Contact the countertop manufacturer. Parts included Hold down brackets (4) Clamping screws #10-32 x 2 1/2"...
36" Models: CI491612 Cabinet requirements Cabinet bottom (unprotected) The distance from the top of the cooktop to the bottom of the cabinets above it must be A = 30" (762 mm) minimum. This distance can be reduced to A = 24" (610 mm) when the bottom of the wood or metal Building Building cabinet is protected by not less than 1/4"...
Installation procedure WARNING: Use protective gloves when installing the plate. Installing the heat shield For safety reasons, the heat shield must be properly installed. This prevents some components from overheating, avoiding the recirculation of hot air from the cooktop. The heat shield is the same width as the cooktop. For shipping, it is screwed to the burner box.
Electrical installation Electrical requirements You can find the identification plate with the electrical 3 5/16” max (84 mm) + Fitting/Conduit 1” (23 mm) specifications on the underside of the appliance. The junction box must be located within 3 feet 900 mm) of the cooktop connection. It should be easily accessible for service purposes.
Electrical connection CAUTION: Before installing, turn off at the service panel. Lock service panel to prevent power from being turned on accidentally. The branch-circuit breaker ampacity, the wire sizes and the connections must meet the requirements of the National Electrical Code (or Canadian Electrical Code) and all local codes and ordinances.
You can find the identification plate with these numbers on the underside of the appliance. Questions? Please contact us. We look forward to hearing from you! Gaggenau 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Telephone: 877-4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com...
Page 12
Table de matières Instructions de sécurité importantes ... Avant de commencer ......Outils et pièces nécessaires .
d Instructions de sécurité importantes L'installateur doitindiquer au propriétaire l'emplacement du LIREZ ET GARDEZ CES INSTRUCTIONS disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement. Important Cet appareil est conforme à la norme de sécurité pour CONSERVER CES INSTRUCTIONS À L'INTENTION DE cuisinière électriques à...
Avant de commencer Outils et pièces nécessaires Tournevis à tête Phillips Crayon Perceuse avec broche de 6,35 mm Scie sauteuse Mètre ruban Remarque: Il faudra éventuellement avoir recours à d'autres matériaux pour l'installation sur des surfaces de travail solides. Prendre contact avec le fabricant de la surface de travail.
36" Modèles: CI491612 Critères des armoires La distance de la partie supérieure de la plaque à la partie inférieure des cabinets situés au-dessus sera de A = 762 Partie inférieure de mm. au minimum. Cette distance peut être réduite à A = l'armoire (sans protection) 610 mm., quand la partie inférieure de l'armoire en bois ou...
Procédure d'installation AVERTISSEMENT: Utiliser des gants de protection pour procéder à l'installation de la plaque. Installation du déflecteur métallique Pour des raisons de sécurité, le déflecteur métallique doit être installé correctement. Ceci afin d'éviter la recirculation de l'air chaud en provenance de la plaque de cuisson ainsi que la surchauffe de ses composants.
Installation électrique Critères électriques Ces caractéristiques techniques figurent sur la plaque 3 5/16” maxi. (84 mm) + Raccord/Conduit 1” (23 mm) d'identification au bas de l'appareil ménager. Le boîtier de à ~ dérivation doit être placé 900 mm. max. du branchement de la plaque.
Branchement électrique ATTENTION: Avant l'installation, éteindre le disjoncteur du panneau de service. Attacher le disjoncteur pour empêcher qu'il allume accidentellement l'alimentation électrique. La capacité maximum en ampères des disjoncteurs dérivés, la taille des câbles et les connexions doivent respecter les critères du Code électrique national (ou le Code électrique canadien) et tous les codes et règlements locaux.
(FD) de votre appareil ménager. Ces numéros figurent sur la plaque d'identification au bas de l'appareil ménager. Des questions ? Contactez-nous. Nous espérons recevoir de vos nouvelles très bientôt ! Gaggenau 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Telephone: 877-4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com...
Page 21
Contenido Instructiones de seguridad importantes ..Antes de empezar ......Herramientas y piezas necesarias .
d Instructiones de seguridad importantes El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más fácilmente. Importante Este electrodoméstico ha sido probado de acuerdo con la CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL Norma de seguridad para estufas eléctricas de uso INSPECTOR DE ELECTRICIDAD LOCAL.
Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Destornillador con cabeza Phillips Lápiz Taladro con broca de 1/4" (6.35 mm) Sierra caladora Cinta métrica Advertencia: Es posible que se necesiten otros materiales para la instalación en superficies de trabajo sólidas. Comuníquese con el fabricante de la superficie de trabajo.
36" Modelos: CI491612 Requisitos de gabinetes La distancia desde la parte superior de la placa hasta la parte inferior de los gabinetes que se encuentran arriba Parte inferior del deberá ser A = 30" (762 mm) como mínimo. Esta distancia armario (sin protección) se puede reducir a A = 24"...
Procedimiento de instalación AVISO: Use guantes de protección al instalar la placa. Instalación del deflector metálico Por razones de seguridad, el deflector metálico debe instalarse correctamente. De esta forma, se impide la recirculación de aire caliente procedente de la placa de cocción, y se evita el sobrecalentamiento de sus componentes.
Instalación eléctrica Requisitos eléctricos Puede encontrar la placa de identificación con las 3 5/16” máx. (84 mm) + Racor/tubería 1” (23 mm) especificaciones eléctricas en la parte inferior del electrodoméstico. La caja de conexiones debe estar ubicada dentro de los 3 pies ( 900 mm) de la conexión de la placa.
Conexión eléctrica ATENCIÓN: Antes de la instalación, apague el disyuntor de la caja de fusibles. Trabe el disyuntor para impedir que se encienda accidentalmente la alimentación eléctrica. La capacidad máxima en amperios de los disyuntores de los circuitos derivados, el tamaño de los cables y las conexiones deben cumplir con los requisitos del Código Eléctrico Nacional (o el Código Eléctrico Canadiense) y todos los códigos y ordenanzas locales.
(E) y el número de fabricación (FD) de su electrodoméstico. Puede encontrar la placa de identificación con estos números en la parte inferior del electrodoméstico. ¿Preguntas? Comuníquese con nosotros. ¡Esperamos tener noticias suyas pronto! Gaggenau 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Telephone: 877-4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com...
Page 30
Gaggenau BSH Home Appliances Ltd. 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1 877 4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...