AEG CDE84779XB User Manual

AEG CDE84779XB User Manual

Hide thumbs Also See for CDE84779XB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CDE84779XB
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
30

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG CDE84779XB

  • Page 1 CDE84779XB User Manual Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. ENVIRONMENTAL CONCERNS..............29 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3 Children should be supervised to ensure that they do • not play with the appliance and mobile devices with My AEG Kitchen. Keep all packaging away from children and dispose of • it appropriately. WARNING: Keep children and pets away from the •...
  • Page 4 WARNING: The appliance must not be supplied • through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by a utility. CAUTION: The cooking process has to be supervised.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, an authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. If the appliance is connected directly to the power • supply, the electrical installation must be equipped with an isolating device that allows to disconnect the appliance from the mains at all poles.
  • Page 6 2.2 Electrical Connection installation. Make sure that there is access to the mains plug after the WARNING! installation. Risk of fire and electric • If the mains socket is loose, do not shock. connect the mains plug. • Do not pull the mains cable to •...
  • Page 7 ENGLISH • When you place food into hot oil, it glass ceramic. Always lift these may splash. objects up when you have to move • Never use an open flame when the them on the cooking surface. integrated hood operates. •...
  • Page 8: Installation

    3. INSTALLATION 3.5 Assembly WARNING! Refer to Safety chapters. Refer to the installation booklet for detailed 3.1 Before the installation information on how to assemble your hob. Before you install the hob, write down the information below from the rating plate.
  • Page 9 ENGLISH Find the video tutorial "How to install your AEG Extractor Hob" by typing out the full name indicated in the graphic below. max.R5 min.55 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min.55 min.4 How to install your AEG Extractor Hob min. 1500 Filter housing assembly...
  • Page 10: Product Description

    4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Product overview Grid Cabinet back wall fitting Filter Tube Filter housing Adapter Tube 4.2 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel Flexible induction cooking area consisting of four sections Hood...
  • Page 11 ENGLISH 4.3 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ Function Description field ON / OFF To activate and deactivate the appliance. Timer To set the function. To increase or decrease the time.
  • Page 12: Before First Use

    Onboarding can be done from On to Off. with Wi-Fi or Bluetooth (recommended). Refer to "Menu 1. Download My AEG Kitchen from the structure". app store. 2. Open the app and register to get an The network is forgotten.
  • Page 13: Daily Use

    ENGLISH 6. DAILY USE 6.4 OptiHeat Control (3 step WARNING! Residual heat indicator) Refer to Safety chapters. WARNING! 6.1 Activating and As long as the deactivating indicator is on, there is a risk of burns from residual heat. Press and hold to activate or deactivate the hob.
  • Page 14 The timer finishes counting down, a signal sounds and 00 blinks. The cooking zone deactivates. Press any symbol to stop the signal and blinking. Minute Minder 1. Press 2. Press to set the time. The timer finishes counting down, a signal sounds and 00 blinks.
  • Page 15 ENGLISH speed level accordingly. The indicators If you activate the function above the hood control bar appear. while the hob is off, none of 4. Press 0 on the hob control bar to the cooking zones operate deactivate a cooking zone or and there is no residual heat deactivate the hob.
  • Page 16: Additional Functions

    To exit the menu: press the hood deactivates automatically. For more details on the 6.8 Menu structure settings and easier menu navigation download My The table shows the basic menu AEG Kitchen. structure. User settings OffSound Control Sym‐ Setting Possible op‐...
  • Page 17 ENGLISH Remove the object or clean the The heat setting is lowered to 1. The control panel. speed of the hood fan decreases to 1. • the appliance gets too hot (e.g. when To deactivate the function: press a saucepan boils dry). Let the cooking The previous heat setting / fan speed zone cool down before you use the setting comes on.
  • Page 18 7.6 Flexible induction roaster pan for the Big Bridge and the Max Bridge modes. cooking area WARNING! Refer to Safety chapters. FlexiBridge function The flexible induction cooking area consists of four sections. The sections can be combined into two cooking zones with different size, or into one large cooking area.
  • Page 19 ENGLISH Incorrect cookware position: Incorrect cookware position: FlexiBridge Max Bridge mode FlexiBridge Big Bridge mode To activate the mode press until you To activate the mode press until you see the correct mode indicator . This see the correct mode indicator .
  • Page 20 • The heat setting display of the left front control bar shows the heat setting for this function. To change the heat setting use the left front control bar only. The left rear control bar is deactivated while the function operates.
  • Page 21: Hints And Tips

    ENGLISH deactivate the cooking zones when the 8. To deactivate the function, press set time runs out. The timer affects all You can also press 0 on the left front three cooking areas activated by the control bar. function at the same time. A signal sounds and the indicator above the symbol disappears.
  • Page 22 • crack noise: cookware is made of in the operation time depends on the different materials (a sandwich heat setting level and the length of the construction). cooking operation. • whistle sound: you use a cooking 8.4 Examples of cooking...
  • Page 23: Care And Cleaning

    ENGLISH 8.5 Hints and Tips for the increases gradually. You can also adjust the speed of the fan manually. hood • In case of exhaust installation you have to install a window switch. You • The grid covering the hood is made of need to buy it separately as it is not aluminium and stainless steel.
  • Page 24: Troubleshooting

    9.4 Cleaning the hood filter The filter prevents grease particles from getting into the hood system. The filter has a built-in counter that reminds you about cleaning. After 100 hours of use, the filter indicator starts blinking.
  • Page 25 ENGLISH 10.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ The hob is not connected to Check if the hob is correctly erate the hob. an electrical supply or it is connected to the electrical connected incorrectly.
  • Page 26 Problem Possible cause Remedy The flexible induction The cookware is in a wrong Place the cookware in the cor‐ cooking area does not position on the flexible induc‐ rect position on the flexible in‐ heat up the cookware. tion cooking area.
  • Page 27 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The hood fan does not The ambient temperature Deactivate the hob and unplug work properly when the surrounding the hood is too it from the main power supply. hood functions are activa‐ high. Wait at least 10 seconds, then ted.
  • Page 28: Technical Data

    Authorised Service Centres are in the information about guarantee period and guarantee booklet. 11. TECHNICAL DATA 11.1 Rating plate Model CDE84779XB PNC 949 597 849 00 Typ 66 D4A 01 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 Hz Induction 7.35 kW Made in: Germany Ser.Nr.
  • Page 29: Environmental Concerns

    ENGLISH Type of hob Built-In Hob Number of cooking areas Heating technology Induction Length (L) and width (W) of the cooking Left L 45.9 cm area W 21.4 cm Length (L) and width (W) of the cooking Right L 45.9 cm area W 21.4 cm Energy consumption of the cooking area...
  • Page 30 13. UMWELTTIPPS....................61 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Page 31: Sicherheitshinweise

    Kinder sollten beaufsichtigt werden, um • sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät und mit Mobilgeräten über My AEG Kitchen spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von • Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere von •...
  • Page 32 1.2 Allgemeine Sicherheit WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann ggf.
  • Page 33 DEUTSCH um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den autorisierten Kundendienst. Der Raum, in dem das Gerät installiert wird, muss gut • belüftet sein, damit keine Gase von offenem Feuer oder von Geräten, die mit Brennstoffen betrieben werden, in den Raum zurückströmen.
  • Page 34: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage der Schublade, da sie die Kühlgebläse beschädigen oder WARNUNG! das Kühlsystem beeinträchtigen Nur eine qualifizierte können. Fachkraft darf die Montage – Halten Sie einen Abstand von des Geräts vornehmen. mindestens 2 cm zwischen dem Geräteboden und den Teilen, die...
  • Page 35 DEUTSCH • Verwenden Sie die Klemme für die • Entfernen Sie vor dem ersten Zugentlastung am Kabel. Gebrauch alle Verpackungen, • Stellen Sie beim Anschluss des Kennzeichnungen und Schutzfolien Gerätesteckers an eine Steckdose (falls zutreffend). sicher, dass das Netzkabel oder ggf. •...
  • Page 36 2.4 Reinigung und Pflege niedrigeren Temperatur einen Brand verursachen als Öl, das zum ersten • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, Mal verwendet wird. um eine Verschlechterung des • Platzieren Sie keine entflammbaren Oberflächenmaterials zu verhindern. Produkte oder Gegenstände, die mit •...
  • Page 37: Montage

    DEUTSCH 3. MONTAGE 3.5 Aufbau WARNUNG! Siehe Kapitel Ausführliche Informationen Sicherheitshinweise. zur Installation Ihres Kochfelds finden Sie in der 3.1 Vor der Montage Installationsanleitung. Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht.
  • Page 38 Namen eingeben, der in max.R5 min.55 der folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux min.55 www.youtube.com/aeg min.4 How to install your AEG min. Extractor Hob 1500 Filtergehäuse-Montage Legen Sie den Filter vor dem ersten Gebrauch mit der silbernen Seite nach 25-50 außen in das Gehäuse ein.
  • Page 39: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Produktübersicht Gitter Schrankrückwandbefestigung Filter Rohr Filtergehäuse Adapter Kochfeld Rohr 4.2 Anordnung der Kochflächen Induktionskochzone Bedienfeld Flexible Induktionskochfläche bestehend aus vier Bereichen Abzugshaube...
  • Page 40 4.3 Bedienfeldlayout Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Beschreibung sor‐ feld EIN / AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Kurzzeitwecker Einstellen der Funktion. Erhöhen oder Verringern der Zeit.
  • Page 41: Vor Der Ersten Verwendung

    1. Gehen Sie zum Menü > Bluetooth (empfohlen) durchgeführt Benutzereinstellungen > Onboarding werden. und ändern Sie die Einstellung von 1. Herunterladen von My AEG Kitchen Ein auf Aus. aus dem App-Store. 2. Öffnen Sie die App und registrieren Siehe „Menü-Struktur“.
  • Page 42: Täglicher Gebrauch

    Siehe „Drahtlos / App- Verbindung“. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 2. Um eine Kochzone auszuschalten, WARNUNG! drücken Sie 0. Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 6.4 OptiHeat Control (3- stufige Restwärmeanzeige) 6.1 Ein- und Ausschalten WARNUNG! Halten Sie gedrückt, um das Kochfeld Solange die ein- oder auszuschalten.
  • Page 43 DEUTSCH entsprechend der Reihenfolge der 3. Drücken Sie , um den Timer zu Auswahl auf die anderen Kochzonen starten oder warten Sie 3 Sekunden. aufgeteilt. Der Timer beginnt herunterzuzählen. • Bei Kochzonen, deren Leistung Zum Ändern der Zeit: Wählen Sie die reduziert ist, blinkt die Bedienleiste Kochzone mit und drücken Sie...
  • Page 44 Stufen auf der 1. Drücken und halten Sie um das Bedienleiste der Abzugshaube Kochfeld zu aktivieren. drücken. 2. Drücken Sie AUTO um die Funktion 3. Um die Abzugshaube zu zu aktivieren. deaktivieren, drücken Sie 0 auf der Ein Signal ertönt und eine Anzeige über...
  • Page 45 DEUTSCH Breeze Wenn Sie das Kochfeld ausschalten, während AUTO Die Funktion stellt den läuft, wird die Funktion für Abzugshaubenlüfter auf eine besonders den nächsten Kochvorgang niedrige Geschwindigkeit ein. Der Lüfter gespeichert. beginnt sofort nach Aktivierung der Funktion mit einem minimalen Timer der Abzugshaube Geräuschpegel zu laufen.
  • Page 46: Zusatzfunktionen

    • Sie ein inaktives Symbol drücken. oder auf dem vorderen Timer. Um das Menü zu verlassen: Drücken Für weitere Details zu den Einstellungen und eine einfachere Menüführung laden Sie My AEG Kitchen herunter. 7. ZUSATZFUNKTIONEN 7.1 Automatische Das Verhältnis zwischen der Heizeinstellung / Abschaltung Lüftergeschwindigkeitseinstellung...
  • Page 47 DEUTSCH 7.2 PowerBoost 7.5 Kindersicherung Diese Funktion stellt den Diese Funktion verhindert eine Induktionskochzonen zusätzliche versehentliche Bedienung des Kochfelds Leistung zur Verfügung. Für die und der Dunstabzugshaube. Induktionskochzone kann diese Funktion Zum Aktivieren der Funktion: Drücken nur für einen begrenzten Zeitraum .
  • Page 48 Kochgeschirrs geeignet ist, das Sie verwenden möchten. Es gibt drei Modi: Standard, Big Bridge und Max Bridge. Stellen Sie die Kochstufe mit den beiden linken Einstellskalen ein. Umschalten zwischen den Modi Um zwischen den Modi zu wechseln, drücken Sie .
  • Page 49 DEUTSCH Falsche Position des Kochgeschirrs: Falsche Position des Kochgeschirrs: FlexiBridge Max-Bridge- FlexiBridge Big-Bridge- Modus Modus Drücken Sie zum Einschalten des Modus Drücken Sie zum Einschalten des Modus , bis der gewünschte Modus , bis der gewünschte Modus angezeigt wird. Dieser Modus verbindet angezeigt wird.
  • Page 50 Kochfeld speichert Ihre Heizeinstellungen und verwendet sie wieder, wenn Sie die Funktion erneut einschalten. • Die Heizstufenanzeige der linken vorderen Bedienleiste zeigt die Heizstufe für diese Funktion an. Ändern Sie bei Bedarf die Heizeinstellstufe mit der linken vorderen Bedienleiste. Die linke hintere Bedienleiste ist deaktiviert, während die Funktion arbeitet.
  • Page 51: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Kochgeschirr zuerst in den Bereich, auf der linken vorderen Bedienleiste den Sie einstellen möchten. drücken. 6. Drücken Sie eine beliebige der Ein Signal ertönt und die Anzeige über verfügbaren Heizeinstellstufen auf dem Symbol erlischt. Die der linken vorderen Bedienleiste. Heizeinstellstufe wechselt auf 0.
  • Page 52 übermäßige Feuchtigkeit in der Küche unterschiedlichen Materialien minimieren. Die Deckel sind separat in (Sandwichkonstruktion). verschiedenen Größen erhältlich und • Summen: Sie haben die Kochzone passen auf die meisten gängigen auf eine hohe Stufe geschaltet. Kochgeschirr-Typen. Für weitere • Klicken: Elektrisches Umschalten .
  • Page 53: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) 4 - 5 Kartoffeln dünsten. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden. 4 - 5 Kochen Sie größere Mengen 60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu‐ an Lebensmitteln, Eintopfge‐...
  • Page 54 9.2 Reinigen des Kochfelds Sie sie nacheinander. • Folgendes muss sofort entfernt werden: Geschmolzener Kunststoff, Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige Lebensmittel. Anderenfalls können die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Reinigungsschaber schräg zur Glasfläche ansetzen und WARNUNG! über die Oberfläche bewegen.
  • Page 55: Fehlersuche

    DEUTSCH Um den Alarm zurückzusetzen: Drücken Sie zweimal. Die Anzeige erscheint und das Signal ertönt. Es wird empfohlen, den Filter vor dem Erscheinen der Anzeige zu reinigen. 1. Entfernen Sie den Filter und das Filtergehäuse vorsichtig. Diese befinden sich direkt unter dem Gitter 2.
  • Page 56 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Die Sicherung ist durchge‐ Vergewissern Sie sich, dass brannt. die Sicherung die Ursache für die Störung ist. Brennt die Si‐ cherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine quali‐ fizierte Elektrofachkraft. Sie haben die Kochstufe Schalten Sie das Kochfeld er‐...
  • Page 57 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Problembehebung Die flexible Induktions‐ Das Kochgeschirr befindet Stellen Sie das Kochgeschirr kochfläche erhitzt das sich nicht an der richtigen an die richtige Stelle auf der Kochgeschirr nicht. Stelle auf der flexiblen Induk‐ flexiblen Induktionskochfläche. tionskochfläche. Die richtige Stelle für das Kochgeschirr hängt von der eingeschalteten Funktion oder dem Funktionsmodus ab.
  • Page 58 Störung Mögliche Ursache Problembehebung Die Bedienleiste für die Der Lüfter kann sich unter Öffnen Sie das Fenster (ggf. Abzugshaube blinkt und bestimmten Bedingungen müssen Sie den Fensterschal‐ die Abzugshaube startet von selbst ausschalten, z. B. ter montieren, siehe „Hinweise nicht oder schaltet ab.
  • Page 59: Technische Daten

    Typenschild an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld richtig 11. TECHNISCHE DATEN 11.1 Typenschild Modell CDE84779XB Produkt-Nummer (PNC) 949 597 849 00 Typ 66 D4A 01 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 Hz Induktion 7.35 kW Hergestellt in: Deutschland Ser.-Nr.
  • Page 60: Energieeffizienz

    WLAN 5 GHz: <23 dBm Bluetooth Low Energy 5.0 <20 dBm Verschlüsselung WPA, WPA2 12. ENERGIEEFFIZIENZ 12.1 Produktinformationen* Modellbezeichnung CDE84779XB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochflächen Heiztechnik Induktion Länge (L) und Breite (B) der Kochfläche Links L 45,9 cm B 21,4 cm Länge (L) und Breite (B) der Kochfläche...
  • Page 61: Umwelttipps

    DEUTSCH * Für die Europäische Union gemäß EU- • Decken Sie Kochgeschirr, wenn Richtlinie EU 66/2014. Für Weißrussland möglich, mit einem Deckel ab. gemäß STB 2477-2017 Anhang A. Für • Stellen Sie Kochgeschirr auf die die Ukraine gemäß 742/2019. Kochzone, bevor Sie sie einschalten. •...
  • Page 64 www.aeg.com/shop...

Table of Contents