Table of Contents
  • S Návod K Použití
  • G Istruzioni Per L'uso
  • H Instrucciones de Uso
  • J Instruções de Utilização
  • D Gebrauchsanleitung
  • F Mode D'emploi
  • K Instrukcja Użytkowania
  • L Návod Na Použitie
  • P Инструкция По Использованию

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1
1
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tescoma President 909022

  • Page 2: Table Of Contents

    A Instructions for use .................. 3 S Návod k použití...
  • Page 3: A Instructions For Use

     Instructions for use Safety instructions Read these Instructions before fi rst use. 1. Before connecting the appliance, make sure that your voltage corresponds to the rating label on the appliance. 2. Provide for supervision when the appliance is used near children; the appliance must not be used by children under 8 years.
  • Page 4 Legend 1 Speed control 8 Blending container 2 Blending button 9 Multifunctional cap 3 Pulse mode button 10 Chopping container 4 Handle 11 Chopping container lid 5 Blender rod 12 Chopping blade 6 Blending blade 13 Whisk 7 Power cord Before fi rst use Attention! The blending blade is sharp –...
  • Page 5 Pulse blending function To blend hard or thick ingredients such as root vegetables, ice cream, etc., use the high-speed pulse blending function (intermittent blending). Immerse the blender in the blending container and repeatedly press and release the pulse mode button until the ingredients are blended. Notice: Speed cannot be changed in the pulse mode.
  • Page 6 When needed, wipe the handle of the blender with a moist cloth and leave to dry. Do not wash under running water or in dishwasher. The blending container with multifunctional cap, the chopping container and the chopping blade are dishwasher safe. Notice Do not repair a faulty blender yourself; instead contact a TESCOMA service centre; for contact details, see www.tescoma.com.
  • Page 7: S Návod K Použití

     Návod k použití Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím si přečtěte tento návod. 1. Před zapojením přístroje se ujistěte, že napětí v síti odpovídá jmenovitému napětí na štítku přístroje. 2. Dbejte na bezpečnost dětí v blízkosti používaného přístroje, děti do 8 let přístroj nesmějí používat. 3. Čepele jsou ostré, dbejte zvýšené opatrnosti při manipulaci, zejména při jejich čištění. 4.
  • Page 8 Popis 1 Regulátor otáček 8 Mixovací nádoba 2 Tlačítko pro mixování 9 Multifunkční víčko 3 Tlačítko pro pulzní mixování 10 Sekací nádoba 4 Rukojeť 11 Víko sekací nádoby 5 Mixovací tyč 12 Sekací čepel 6 Mixovací čepel 13 Šlehací metla 7 Napájecí...
  • Page 9 Pulzní mixování Pro mixování tvrdých nebo hustých surovin, např. kořenové zeleniny, zmrzliny apod., používejte funkci pulzního (přerušovaného) mixování s vysokými otáčkami. Mixér ponořte do mixovací nádoby a opakovaně stiskněte a uvolněte tlačítko pulzního mixování, dokud suroviny nebudou rozmixované. Upozornění: Při pulzním mixování nelze měnit otáčky mixéru. Dobrý...
  • Page 10 čistěte pod tekoucí vodou, nemyjte v myčce. Rukojeť mixéru otřete v případě potřeby vlhkou utěrkou a nechte oschnout, nemyjte pod tekoucí vodou ani v myčce. Mixovací nádobu s multifunkčním víčkem, sekací nádobu a sekací čepel lze mýt v myčce nádobí. Upozornění V případě poruchy mixér sami neopravujte, obraťte se na servisní středisko TESCOMA, kontakt na www.tescoma.cz.
  • Page 11: G Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Istruzioni di sicurezza Leggere queste Istruzioni prima del primo utilizzo. 1. Prima di collegare l’elettrodomestico, assicurarsi che il voltaggio della rete corrisponda a quello indicato sull’ e lettrodomestico. 2. In caso di utilizzo in presenza di bambini, fornire un’adeguata supervisione; l’ e lettrodomesti- co non deve essere usato da bambini di età...
  • Page 12 Legenda 1 Controllo della velocità 8 Bicchiere 2 Tasto di accensione 9 Coperchio multifunzione 3 Tasto funzione pulse 10 Recipiente tritatutto 4 Impugnatura 11 Coperchio del recipiente tritatutto 5 Asta del frullatore 12 Lama tritatutto 6 Lama 13 Frusta 7 Cavo di alimentazione Prima del primo utilizzo Attenzione! La lama è...
  • Page 13 Funzione pulse Per frullare ingredienti duri o densi come i tuberi, il gelato, ecc, utilizzare la funzione pulse ad alta velocità (miscelazione intermittente). Immergere il frullatore nel bicchiere e premere e rilasciare ripetutamente il tasto pulse fi no alla completa miscelazione degli ingredienti. Avvertenza: La velocità non può essere modifi cata in modalità pulse. Consiglio utile: Il recipiente con coperchio multifunzione è...
  • Page 14 Passare l’impugnatura del frullatore con un panno umido e lasciar asciugare. Non lavare sotto acqua corrente né in lavastoviglie. Il bicchiere con coperchio multifunzione, il recipiente tritatutto e la lama tritatutto sono lavabili in lavastoviglie. Avvertenza Non riparare autonomamente il frullatore; contattare il proprio rivenditore TESCOMA o il servi- zio clienti; per informazioni, consultare il sito www.tescoma.it.
  • Page 15: H Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Instrucciones de seguridad Leer estas instrucciones antes del primer uso. 1. Antes de conectar el aparato, asegurar que el voltaje corresponde a la potencia indicada en el aparato. 2. Proporcionar supervisión cuando el aparato se utilice cerca de los niños; el aparato no debe utilizarse por niños menores de 8 años.
  • Page 16 Parámetros técnicos Voltaje: AC 220–240 V / 50–60 Hz Potencia de entrada: 800 W Volumen del recipiente para mezclar: 800 ml Descripción 1 Control de velocidad 8 Recipiente para mezclar 2 Botón de mezcla 9 Tapa multifunción 3 Botón de modo pulso 10 Recipiente para picar 4 Mango 11 Tapa del recipiente para picar...
  • Page 17 Consejo útil: La inmersión de la batidora es apta también para mezclar alimentos en ollas, cacerolas, cazos, bol, etc. Aviso importante ¡No utilizar la batidora con el botón de mezcla presionado durante más de 120 segundos seguidos! Si el aparato comienza a sobrecalentarse debido a un uso ininterrumpido prolongado, desconectarlo de la red, no utilizarlo durante 15 minutos y después conectar de nuevo y continuar mezclando.
  • Page 18 Aviso No reparar una batidora defectuosa usted mismo; en su lugar contactar con un centro de servicio TESCOMA; para obtener datos de contacto, consultar www.tescoma.es.
  • Page 19: J Instruções De Utilização

    Instruções de utilização Instruções de segurança Ler as instruções antes da primeira utilização. 1. Antes de ligar a varinha, certifi que-se de que a voltagem corresponde à indicada no aparelho. 2. Prestar supervisão quando o aparelho for usado perto de crianças. O aparelho não deve ser usado por crianças menores de 8 anos.
  • Page 20 Legenda 1 Controle de velocidade 8 Recipiente de mistura 2 Botão de mistura 9 Tampa multifuncional 3 Botão da função Pulsar 10 Recipiente para picar 4 Pega 11 Tampa do recipiente para picar 5 Pé da varinha 12 Lâminas para picar 6 Lâmina 13 Batedor 7 Cabo...
  • Page 21 Aviso importante Não usar o aparelho com o botão de mistura pressionado por mais de 120 segundos seguidos! Se o aparelho estiver com sobreaquecimento devido a funcionamento prolongado e contínuo, desligar da corrente, não usar por 15 minutos, voltar a ligar novamente e continuar a mistura. Função de mistura pulse Para misturar ingredientes duros ou espessos, como legumes com raiz, gelado, etc., usar a função de mistura pulsar de alta velocidade (mistura intermitente).
  • Page 22 água ou na máquina de lavar louça. O recipiente de mistura, a tampa multifuncional, o reci- piente para picar e a lâmina podem ser lavados na máquina de lavar louça. Aviso Com reclamações justifi cadas, por favor contacte um ponto de venda TESCOMA. Para consulta de contatos, visite www.tescoma.pt.
  • Page 23: D Gebrauchsanleitung

    Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie diese Gebrauchsanleitung durch. 1. Vor dem Gebrauch überprüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. 2. Achten Sie auf die Sicherheit der Kinder in der Nähe des Gerätes, dieses Gerät darf von Kindern bis 8 Jahren nicht benutzt werden.
  • Page 24 Technische Daten Stromversorgung: AC 220–240 V / 50–60 Hz Leistungsaufnahme: 800 W Inhalt Mixbecher: 800 ml Beschreibung 1 Geschwindigkeitsregler 8 Mixbecher 2 Taste für Mixvorgang 9 Multifunktionaler Deckel 3 Pulsfunktion 10 Zerkleinerer 4 Griff 11 Deckel des Zerkleinerers 5 Mixstab 12 Messereinsatz 6 Mixklinge 13 Schneebesen 7 Netzkabel...
  • Page 25 Guter Tipp: Der Stabmixer ist ebenfalls zum Pürieren von Mixgut in den Töpfen, Kasserollen, Stielkasserollen, Schüsseln usw. geeignet. Wichtiger Hinweis Das Gerät mit der betätigten Taste für Mixvorgang nicht länger als 120 Sekunden ununterbrochen einschalten lassen! Beginnt das Gerät während des längeren unun- terbrochenes Mixvorganges zu überhitzen, ist es vom Netz zu trennen, 15 Minuten abzuwarten, dann das Gerät anzuschließen und den Mixvorgang fortzusetzen.
  • Page 26 Der Mixbecher mit dem multifunktionalen Deckel, der Zerkleinerer und der Messerein- satz sind spülmaschinengeeignet. Hinweis Im Störfall bitte nehmen Sie keine Eingriff e in den Mixer vor, wenden Sie sich bitte an einer der Servicestellen TESCOMA, die Liste fi nden Sie auf www.tescoma.de.
  • Page 27: F Mode D'emploi

    Mode d’emploi Consignes de sécurité Lire ce mode d’emploi avant la première utilisation. 1. Avant de brancher l‘appareil, s‘assurer que la tension du secteur correspond à la tension nominale indiquée sur l’ é tiquette de l’appareil. 2. Veiller à la sécurité des enfants qui se trouvent à proximité de l‘appareil utilisé, les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser l’appareil.
  • Page 28 Description 1 Régulateur de vitesse 8 Récipient de mixage 2 Bouton de mixage 9 Couvercle multifonctionnel 3 Bouton de fonction pulse 10 Hachoir 4 Poignée 11 Couvercle pour le hachoir 5 Pied de mixeur 12 Lame de hachage 6 Lame de mixage 13 Fouet 7 Cordon d’alimentation Avant la première utilisation...
  • Page 29 Avertissement important Ne pas utiliser le mixeur en appuyant sur le bouton de mixage pendant plus de 120 secondes. Si l’appareil surchauff e pendant le mixage ininterrompu, débrancher le cordon d’alimentation et attendre pendant 15 minutes avant de le rebrancher, puis continuer à...
  • Page 30 à l‘eau courante ni au lave-vaisselle. Il est possible de laver le récipient de mixage avec le couvercle multifonctionnel, le hachoir et la lame de hachage au lave-vaisselle. Avertissement En cas de panne, ne pas réparer le mixeur et s’adresser à un centre de service de TESCOMA, le contact est disponible sur www.tescoma.fr.
  • Page 31: K Instrukcja Użytkowania

     Instrukcja użytkowania Środki ostrożności Przed pierwszym użyciem przeczytaj tę instrukcję. 1. Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie w sieci odpowiada nominal- nemu napięciu na etykiecie urządzenia. 2. Należy zadbać o bezpieczeństwo dzieci znajdujących się w pobliżu używanego urządzenia. Dzieci do lat 8 nie mogą obsługiwać urządzenia. 3.
  • Page 32 Parametry techniczne Zasilanie: AC 220–240 V / 50–60 Hz Moc: 800 W Pojemność pojemnika do miksowania: 800 ml Opis 1 Regulator obrotów 8 Pojemnik do miksowania 2 Przycisk miksowania 9 Wielofunkcyjne wieczko 3 Przycisk miksowania pulsacyjnego 10 Pojemnik do siekania 4 Rękojeść 11 Wieczko pojemnika do siekania 5 Nasadka miksująca 12 Nożyki do siekania 6 Nożyki miksujące...
  • Page 33 Wskazówka: Blender jest odpowiedni również do rozdrabniania potraw w garnkach, ron- dlach, rondelkach, miskach itp. Ważne ostrzeżenie Nie należy używać blendera z nieprzerwanie wciśniętym przyciskiem miksowania dłużej niż 120 sekund! Jeśli pod wpływem nieprzerwanego miksowania urządzenie przegrzeje się, należy odłączyć je od źródła zasilania, nie używać przez 15 minut, następnie ponownie podłączyć...
  • Page 34 Rękojeść blendera należy wytrzeć wilgotną ścierką i pozostawić do wyschnięcia, nie należy myć pod bieżącą wodą oraz w zmywarce. Pojemnik do miksowania z wielofunkcyj- nym wieczkiem, pojemnik do siekania oraz nożyki do siekania można myć w zmywarce. Ostrzeżenie W przypadku uszkodzenia blendera nie należy naprawiać samodzielnie, tylko zwrócić się do centrum serwisowego TESCOMA, kontakt na www.tescoma.pl.
  • Page 35: L Návod Na Použitie

    Návod na použitie Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím si prečítajte tento návod. 1. Pred zapojením prístroja sa uistite, že napätie v sieti zodpovedá menovanému napätiu na štítku prístroja. 2. Dbajte na bezpečnosť detí v blízkosti používaného prístroja, deti do 8 rokov prístroj nemôžu používať. 3. Čepele sú ostré, dbajte na zvýšenú opatrnosť pri manupilácii, hlavne pri ich čistení. 4.
  • Page 36 Popis 1 Regulátor otáčok 8 Mixovacia nádoba 2 Tlačidlo na mixovanie 9 Multifunkčné viečko 3 Tlačidlo na pulzné mixovanie 10 Sekacia nádoba 4 Rukoväť 11 Veko sekacej nádoby 5 Mixovacia tyč 12 Sekacia čepeľ 6 Mixovacia čepeľ 13 Šľahacia metla 7 Napájací kábel Pred prvým použitím Pozor! Mixovacia čepeľ...
  • Page 37 Pulzné mixovanie Na mixovanie tvrdých alebo hustých surovín, napr. koreňovej zeleniny, zmrzliny a pod., použí- vajte funkciu pulzného (prerušovaného) mixovania s vysokými otáčkami. Mixér ponorte do mixovacej nádoby a opakovane stlačte a uvoľnite tlačidlo pulzného mixova- nia, pokiaľ suroviny nebudú rozmixované. Upozornenie: Pri pulznom mixovaní nie je možné meniť otáčky mixéru. Dobrý...
  • Page 38 čistite pod tečúcou vodou, neumývajte v umývačke. Rukoväť mixéru utrite v prípade potreby vlhkou utierkou a nechajte uschnúť, neumývajte pod tečúcou vodou ani v umývačke riadu. Mixovaciu nádobu s multifunkčným viečkom, sekaciu nádobu a sekaciu čepeľ je možné umývať v umývačke riadu. Upozornenie V prípade poruchy mixér sami neopravujte, obráťte sa na servisné stredisko TESCOMA, www.tescoma.sk.
  • Page 39: P Инструкция По Использованию

    Инструкция по использованию Инструкция по технике безопасности Перед первым использованием прочитайте данную инструкцию. 1. Перед подключением прибора убедитесь, что напряжение в сети соответствует на- пряжению, указанному на этикетке прибора. 2. Следите за безопасностью детей в непосредственной близости от прибора, детям до 8 лет запрещено пользоваться прибором. 3.
  • Page 40 Технические параметры Источник питания: 220–240 В / 50–60 Гц Потребляемая мощность: 800 ВТ Объем контейнера для смешивания: 800 мл Описание 1 Регулятор скорости 8 Контейнер для смешивания 2 Кнопка смешивания 9 Мультифункциональная крышка 3 Кнопка импульсного режима 10 Контейнер-измельчитель 4 Ручка 11 Крышка...
  • Page 41 Важное замечание Миксер с включенной кнопкой смешивания не используйте без перерыва дольше 120 секунд! Если прибор из-за длительного непрерывного смешива- ния начнет нагреваться, отключите его от сети, не используйте 15 минут, после чего подключите и продолжите смешивание. Импульсный режим При смешивании твердых или густых ингредиентов, например, корнеплодов, моро- женого...
  • Page 42 моечной машине. Ручку миксера протрите влажной салфеткой и дайте высохнуть, не мойте под проточной водой или в посудомоечной машине. Контейнер для смешивания с мультифункциональной крышкой, контейнер-измельчитель и лезвия измельчителя можно мыть в посудомоечной машине. Внимание В случае неисправности не подвергайте миксер самостоятельному ремонту, обратитесь в сервисный центр TESCOMA, контакты на www.tescomarussia.ru.
  • Page 43 Art.: 909030 Art.: 909050 Art.: 909040 Art.: 677820 909030 Art.: 909080 Art.: 909120...
  • Page 44 Погружной миксер PRESIDENT, с аксессуарами Art.: 909022 Tescoma s.r.o., U Tescomy 241, 760 01 Zlín, Česká republika Distribuito da: Tescoma spa - Cazzago S. Martino (BS) - Italia Distribuidor por: Tescoma España, S.L. Mtx., Alicante, España Distribuido por: Tescoma Portugal, Lda Dystr.: Tescoma Polska Sp. z o.o., Warzywna 14, Katowice, Polska Dovozca: Tescoma s.r.o.

This manual is also suitable for:

President

Table of Contents