Tescoma GrandChef 908640 Instructions For Use Manual

Cordless immersion blender, with accessories

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Instructions for use / Návod k použití / Istruzioni per l'uso / Instrucciones de uso
Instruções de utilização / Gebrauchsanleitung / Mode d'emploi
Instrukcja użytkowania / Návod na použitie / Használati útmutató
Инструкция по использованию / Інструкція для користувача

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tescoma GrandChef 908640

  • Page 1 Instructions for use / Návod k použití / Istruzioni per l’uso / Instrucciones de uso Instruções de utilização / Gebrauchsanleitung / Mode d‘emploi Instrukcja użytkowania / Návod na použitie / Használati útmutató Инструкция по использованию / Інструкція для користувача...
  • Page 2 180° 135° 90° –...
  • Page 3 Cordless immersion blender, with accessories / Akumulátorový tyčový mixér, s příslušenstvím Frullatore a immersione senza fi li, con accessori / Batidora de mano sin cable, con accesorios Varinha mágica sem fi o, com acessórios / Akku-Stabmixer, mit Zubehörteilen Mixeur plongeant sans fi l, avec accessoires / Blender akumulatorowy, z wyposażeniem Akumulátorový...
  • Page 4 a Instructions for use Safety instructions Read these Instructions before fi rst use. 1. Before connecting the appliance, make sure that your voltage corresponds to the rating label on the AC charger adapter. 2. Provide for supervision when the appliance is used near children; the appliance must not be used by children under 8 years. 3.
  • Page 5 Notice The product contains a Li-ion battery and as such it must be recycled as e-waste rather than discarded in mixed waste. Do not repair a faulty blender yourself; instead contact a TESCOMA Service Centre; for contact details, see www.tescoma.com.
  • Page 6: Návod K Použití

    Návod k použití Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím si přečtěte tento návod. 1. Před zapojením přístroje se ujistěte, že napětí v síti odpovídá jmenovitému napětí na štítku nabíjecího AC adaptéru. 2. Dbejte na bezpečnost dětí v blízkosti používaného přístroje, děti do 8 let přístroj nesmějí používat. 3.
  • Page 7: Automatické Vypnutí

    . Rukojeť mixéru skladujte vloženou ve stojánku, sekací nádobu a mixovací nádobu skladujte s pootevřeným víčkem. Upozornění Výrobek obsahující Li-Ion baterii nepatří do komunální odpadu, ale do zpětného odběru elektroodpadu. V případě poruchy mixér sami neopravujte, obraťte se na Servisní středisko TESCOMA, kontakt na www.tescoma.cz.
  • Page 8: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Istruzioni di sicurezza Leggere queste Istruzioni prima del primo utilizzo. 1. Prima di collegare l’ e lettrodomestico, assicurarsi che il voltaggio della rete corrisponda a quello indicato sul trasformatore. 2. In caso di utilizzo in presenza di bambini, fornire un’adeguata supervisione; l’ e lettrodomestico non deve essere usato da bambini di età inferiore a 8 anni.
  • Page 9 Il frullatore ha una batteria Li-ion integrata e va quindi smaltito come rifi uto RAEE anziché come un rifi uto generico. Non riparare autonomamente un frullatore guasto; contattare il proprio rivenditore TESCOMA o il servizio clienti; per informazioni, consultare il sito www.tescoma.it.
  • Page 10: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Instrucciones de seguridad Leer estas instrucciones antes del primer uso. 1. Antes de conectar el aparato, asegurar que su voltaje se corresponde con la etiqueta de clasifi cación del cargador AC. 2. Proporcionar supervisión cuando el aparato se utilice cerca de los niños; el aparato no debe utilizarse por niños menores de 8 años. 3.
  • Page 11 El producto contiene una batería Li-ion y como tal, debe reciclarse como residuo electrónico en lugar de desecharse en la basura mixta. No reparar una batidora defectuosa usted mismo; en su lugar contactar con un centro de servicio TESCOMA; para obtener datos de contacto, consultar...
  • Page 12: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização Instruções de segurança Ler as instruções antes da primeira utilização. 1. Antes de ligar a varinha, certifi que-se de que a voltagem corresponde à indicada no adaptador do carregador AC. 2. Supervisionar quando o aparelho for usado perto de crianças. O aparelho não deve ser usado por crianças menores de 8 anos. 3.
  • Page 13 O produto contém uma bateria de íons de lítio e, como tal, deve ser reciclado como lixo eletrónico em vez de ser descartado no lixo misto. Com reclamações justifi cadas, por favor contactar um ponto de venda TESCOMA. Para consulta de contactos, visitar www.tescoma.pt.
  • Page 14 Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme lesen Sie diese Gebrauchsanleitung durch. 1. Vor dem Anschließen des Gerätes überprüfen Sie, ob die Spannung des Stromnetzes mit der Nennspannung auf dem Typenschild des Ladegerätes übereinstimmt. 2. Achten Sie auf die Sicherheit der Kinder in der Nähe des Gerätes, dieses Gerät darf von Kindern bis 8 Jahren nicht benutzt werden. 3.
  • Page 15 Das Produkt mit einem Li-Ion-Akku darf nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an der dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Im Störfall nehmen Sie bitte keine Eingriff e ins Gerät vor, wenden Sie sich an eine der Servicestellen TESCOMA, die Liste fi nden Sie auf...
  • Page 16: Paramètres Techniques

    Mode d’emploi Consignes de sécurité Lire ce mode d’ e mploi avant la première utilisation. 1. Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension du secteur correspond à la tension nominale indiquée sur l’ é tiquette de l’adaptateur secteur. 2. Veiller à la sécurité des enfants qui se trouvent à proximité de l’appareil utilisé, les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas utiliser l’appareil. 3.
  • Page 17: Arrêt Automatique

    Le produit contenant la batterie Li-Ion n’appartient pas aux déchets municipaux, il faut le déposer aux points de collecte de produits électroménagers usagés. En cas de panne, ne pas réparer le mixeur et s’adresser à un centre de service de TESCOMA, le contact est disponible sur www.tescoma.fr.
  • Page 18: Instrukcja Użytkowania

    Instrukcja użytkowania Środki ostrożności Przed pierwszym użyciem należy przeczytać tę instrukcję. 1. Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie w sieci odpowiada nominalnemu napięciu na AC zasilacza sieciowego. 2. Należy zadbać o bezpieczeństwo dzieci znajdujących się w pobliżu używanego urządzenia. Dzieci do lat 8 nie mogą obsługiwać urządzenia. 3.
  • Page 19 . Rękojeść blendera należy przechowywać włożoną w stojak, naczynia do siekania i blendowania należy przechowywać z otwartym wieczkiem. Ostrzeżenie Produktu zawierającego akumulator Li-Ion nie należy wyrzucać do odpadów komunalnych, ale oddać do zbiórki odpadów elektrycznych. W przypadku uszkodzenia blendera nie należy naprawiać go samodzielnie, tylko zwrócić się do centrum serwisowego TESCOMA, kontakt na www.tescoma.pl.
  • Page 20: Návod Na Použitie

    Návod na použitie Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím si prečítajte tento návod. 1. Pred zapojením prístroja sa uistite, že napätie v sieti zodpovedá menovanému napätiu na štítku nabíjacieho AC adaptéru. 2. Dbajte na bezpečnosť detí v blízkosti používaného prístroja, deti do 8 rokov prístroj nemôžu používať. 3.
  • Page 21 . Rukoväť mixéru skladujte vloženú v stojane, sekaciu nádobu a mixovaciu nádobu skladujte s pootvoreným viečkom. Upozornenie Výrobok obsahujúci Li-Ion batériu nepatrí do komunálneho odpadu, ale do separovaného elektroodpadu. V prípade poruchy mixér sami neopravujte, obráťte sa na Servisné stredisko TESCOMA, kontakt na www.tescoma.sk.
  • Page 22: Használati Útmutató

    Használati útmutató Biztonsági előírások Első használat előtt olvassa el az alábbi útmutatót. 1. A készülék csatlakoztatása előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a hálózati feszültség megfelel az AC hálózati adapter címkéjén feltüntetett feszültségnek. 2. Figyeljen a gyerekek biztonságára a használatban levő készülék közelében, 8 éven aluli gyerekek nem használhatják a készüléket. 3.
  • Page 23: Automatikus Kikapcsolás

    . A mixer nyelét tárolja az állványba helyezve, az aprító edényt és a mixer edényt tárolja nyitott tetővel. Figyelmeztetés A Li-Ion elemet tartalmazó termék nem tartozik a kommunális hulladékhoz, hanem a visszaváltható elektromos hulladék közé. Meghibásodás esetén a mixert ne javítsa egyedül, hanem forduljon a TESCOMA Szervizközpontjához, kapcsolat a www.tescoma.hu oldalon.
  • Page 24: Инструкция По Использованию

    Инструкция по использованию Инструкция по технике безопасности Перед первым использованием прочитайте данную инструкцию. 1. Перед подключением прибора убедитесь, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному на этикетке адаптера питания. 2. Следите за безопасностью детей в непосредственной близости от прибора, детям до 8 лет запрещено пользоваться прибором. 3.
  • Page 25 . Ручку миксера храните вставленной в подставке, контейнер-измельчитель и контейнер для смешивания храните с приоткрытой крышкой. Внимание Прибор содержит литий-ионные аккумуляторы, не относится к бытовым отходам, сдайте в место возврата электронных отходов. В случае неисправности не подвергайте миксер самостоятельному ремонту, обратитесь в Сервисный центр TESCOMA, контакты на сайте www.tescomarussia.ru.
  • Page 26: Перед Першим Використанням

    Інструкція для користувача Інструкції з техніки безпеки Перед використанням прочитайте цю інструкцію. 1. Перед підключенням приладу переконайтесь, що напруга мережі відповідає номінальній напрузі на етикетці адаптера живлення. 2. Слідкуйте за безпекою дітей поблизу приладу, дітям до 8 років заборонено користуватися приладом. 3.
  • Page 27 . Ручку блендера зберігайте вставленою у підставці, ємність для подрібнення та ємність для змішування зберігайте з відкритою кришкою. Увага Прилад містить літій-іонні акумулятори, які не належать до побутових відходів, тому утилізуйте їх в місці збору електронних приладів. У разі несправності не ремонтуйте блендер самостійно, зверніться у Сервісний центр TESCOMA, контакти на сайті www.tescoma.ua.
  • Page 28 PL, Katowice, Warzywna 14 / SK, Púchov, Nimnická cesta UA, Одеса, ТОВ „Т.Д.T.“, 2/1 В. Стуса / DE, Butzbach-Griedel, Wingerstr. AC 220–240 V 50/60 Hz DC 9 V HU, 1115 Bp., TESCOMA Kft., Keveháza u. 1-3. / CN, Guangzhou, Tianhe District...

Table of Contents