AbleNet SuperTalker FT Quick Start Manual

AbleNet SuperTalker FT Quick Start Manual

Progressive communicator
Hide thumbs Also See for SuperTalker FT:
Table of Contents
  • Fonctions Avancées
  • Conseils Utiles
  • Erweiterte Funktionen
  • Hilfreiche Tipps
  • Características Avanzadas
  • Consejos Útiles

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Quickstart Guide:
SuperTalker™ FT progressive communicator
Enter Record Mode
3
Press and Hold,
then Release
Press and Hold the RECORD button until the RECORD
Light activates, then Release.
Powering SuperTalker
1
Power
Insert four AA batteries into the device as shown. Power
On/Off is located on the spine of the device.
Record Messages
4
Press and Hold
while speaking
Press and Hold the desired Message location, begin
speaking when you hear a beep. Release when finished.
Repeat for additional messages.
RECORD Light will flash while recording.
NOTE: Speak close to the microphone for loud, clear sound.
Select Level and Grid
2
Adjust as-needed
With the desired Overlay and Keyguard in place:
Select a LEVEL (1-8) and Grid (1, 2, 4, 8) using the
controls on the spine of the device.
NOTE: Be sure to match the Grid number to the Keyguard
and Overlay currently installed on the device.
For information on Overlays, Keyguards and Helpful Tips, see
reverse.
Exit Record Mode
5
Press and
Release
Press and Release the RECORD button to exit Record
Mode.
NOTE: This device has 16 minutes of total recording time.
The RECORD Light will turn yellow when only two minutes
remain.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SuperTalker FT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AbleNet SuperTalker FT

  • Page 1 Quickstart Guide: Powering SuperTalker Select Level and Grid SuperTalker™ FT progressive communicator Adjust as-needed With the desired Overlay and Keyguard in place: Select a LEVEL (1-8) and Grid (1, 2, 4, 8) using the Power controls on the spine of the device. NOTE: Be sure to match the Grid number to the Keyguard and Overlay currently installed on the device.
  • Page 2: Advanced Features

    Advanced Features Product Map and Warranty Top View Playing a message with an External Switch Microphone Attach the switch of your choice with a 1/8-inch (3.5mm) to the Switch Input jacks and continue to use the device as before. RECORD Light (Jacks indicated with VOLUME Volume...
  • Page 3 Guide de démarrage rapide : Alimentation du SuperTalker Sélection d’un niveau et d’une grille Appareil de communication progressif SuperTalker™ FT Réglez au besoin Avec le calque et le protège-clavier en place : Sélectionnez un niveau [LEVEL (1-8)] et une grille [GRID (1, 2, 4, 8)] via les commandes situées sur le Marche côté...
  • Page 4: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Illustrations du produit et garantie Vue du dessus Lecture d’un message via un contacteur externe Microphone Branchez le contacteur de votre choix muni d’une fiche de 3,5 mm sur l’une des prises d’entrée qui lui sont réservées et continuez à utiliser Voyant d’enregistrement l’appareil comme d’habitude.
  • Page 5 Kurzanleitung: SuperTalker einschalten Ebene und Fingerführraster auswählen SuperTalker™ FT Kommunikator Gewünschte Einstellungen vorne- hmen Nachdem die gewünschte Schablone und der Fingerführraster angebracht wurden: Unter Verwendung der Regler an der Rückseite des Gerätes eine EBENE (LEVEL 1-8) und einen Raster (GRID 1, 2, 4, 8) wählen.
  • Page 6: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Produktabbildung und Garantie Obere Seite Wiedergabe einer Sprachmitteilung über einen externen Taster Mikrofon Den gewünschten Taster mit einem 1/8-Zoll-Stecker (3,5 mm) am Tastereingang einstecken und das Gerät wie vorher weiter verwenden. RECORD-Lampe (Die Buchsen sind gekennzeichnet mit VOLUME Lautstärke HINWEIS: Die Taster-Eingangsbuchsen sind den Feldern 1 - 8 von links nach Lautsprecher...
  • Page 7 Guía de inicio rápido: Seleccione el nivel y la red Encendido del comunicador SuperTalker Comunicador progresivo SuperTalker™ FT Realice los ajustes necesarios Con el accesorio de superposición y el protector de teclado deseados y colocados en su lugar: Seleccione un NIVEL (1-8) y una Red (1, 2, 4, 8) utilizando los controles situados en el canto del dispositivo.
  • Page 8: Características Avanzadas

    Características avanzadas Plano del producto y garantía Vista superior Reproducción de un mensaje con un conmutador externo Micrófono Acople el conmutador que desee con un conector de 3,5 mm (1/8”) a los conectores de entrada del conmutador y continúe usándolo tal y como lo hacía Luz de antes.
  • Page 9 Garantie et contact Hinweise zur Garantie und AbleNet manufactured products include a two-year limited warranty. This Les produits AbleNet sont assortis d’une garantie limitée de deux ans. Cette Kontaktinformationen warranty is against defects in materials and manufacturing for two-years from garantie protège contre les défauts de matériel et les vices de fabrication pendant...
  • Page 10 For private households: Pour les foyers particuliers : Für private Haushalte: Information on Disposal of Users of WEEE Renseignements quant à l’élimination des déchets d’équipements électriques et Informationen zum fachgerechten Entsorgen von Elektro- und Elektronik- électroniques (DEEE) Altgeräten This symbol on the product and/or accompanying documents means that Le symbole suivant sur l’appareil ou sur la documentation qui Dieses Symbol...

Table of Contents