Beko BKS 9220 T User Manual
Hide thumbs Also See for BKS 9220 T:
Table of Contents
  • Hrvatski

    • 1 Važne Upute O Sigurnosti I Zaštiti Okoliša

      • Općenita Sigurnost
      • Usklađenost S Direktivom O Električnom I Elektroničkom Opremom (WEEE) I Zbrinjavanju
      • Otpada
      • Usklađenost S Direktivom O Zabrani Uporabe Određenih Opasnih Tvari U Električnoj I
      • Elektroničkoj Opremi (Rohs)
      • Informacije O Pakiranju
    • 2 Vaš Usisivač

      • Pregled
      • Tehnički Podaci
    • 3 Rad S Uređajem

      • Uporaba Produžne Cijevi
      • Uporaba Četke Za Parkete I Tepihe
      • Uporaba Turbo Četke
      • Isključivanje I Spremanje Usisavača
    • 4 Održavanje I ČIšćenje

      • Pražnjenje I ČIšćenje Spremnika Za Vodu
  • Български

    • 1 Важни Инструкции За Безопасност И Опазване На Околната Среда

      • Обща Безопасност
      • Съвместимост С WEEE Директива За Ихвърляне На Отпадъчни Продукти
      • Ъвместимост С Директивата За Ограничаване На Употребата На Определени Опасни Вещества
      • Информация За Опаковката
    • 2 Ако Вашата Прахосмукачка

      • Обобщение
      • Техническа Информация
    • 3 Работа С Уреда

      • Използване На Тръбата-Удължител
      • Използване На Четката За Паркет И Килими
      • Използване На Турбо Четката
      • Изключване И Съхранение На Прахосмукачката
    • 4 Поддръжка И Почистване

      • Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbjednost I Okolinu
      • Opšta Bezbjednost
      • Usklađenost Sa WEEE Direktivom I Odlaganje
      • Otpadnog Proizvoda
      • Usklađenost Sa Rohs Direktivom
      • Informacije O AmbalažI
      • Vaš Usisivač
      • Pregled
      • Tehničke Specifikacije
      • Upotreba Uređaja
      • Korišćenje Produžne Cijevi
      • Upotreba Četke Za Parket I Tepih
      • Upotreba Turbo Četke
      • Isključivanje I Čuvanje Usisivača
      • ČIšćenje I Održavanje
      • Pražnjenje I Čıšćenje Posude Za Vodu
      • Čuvanje
  • Mакедонски

    • 1 Важни Упатства И Предупредувања За Безбедноста И Животната Средина

      • Општа Безбедност
      • Усогласеност Со Директивата За WEEE За
      • Фрлање На Производот
      • Согласеност Со Директивата За Ризик Од Опасни Материи
      • Информации За Пакувањето
    • 2 Вашата Правосмукалка

      • Преглед
      • Teхнички Податоци
    • 3 Употреба На Уредот

      • Користење На Продолжната Цевка
      • Употреба На Четката За Паркет И Тепих
      • Употреба На Турбо Четката
      • Исклучување И Чување На Правосмукалката
    • 4 Чистење И Одржување

      • Празнење И Чистење На Садот За Вода
  • Shqip

    • 1 Udhëzimet E Rëndesishme Dhe Paralamërimet Për Sigurinë Dhe Mjedisin

      • Siguria E Përgjithsme
      • Hedhja E Mbetjeve
      • Pajtimi Me Direktivën Rohs
      • Informacione Për Paketimin
    • 2 Fshesa Me Korrent Juaj

      • Vështrimi
      • Të Dhënat Teknike
    • 3 Përdorimi I Pajisjes

      • Përdorimi I Gypit Zgjatues
      • Përdorimi I Furçës Për Parket Dhe Tapet
      • Përdorimi I Furçës Turbo
      • Fikja Dhe Ruajtja E Fshesës Me Korrent
    • 4 Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

      • Zbrazje Dhe PastrıMı I Enës Për Ujë
      • Ruajtja
  • Srpski

    • 1 Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbednost I Okolinu

      • Opšta Bezbednost
      • Otpada
      • Usaglašenost Sa Rohs Direktivom
      • Informacije O Pakovanju
    • 2 Vaš Usisivač

      • Kontrole I Komponente
      • Tehnički Podaci
    • 3 Upotreba Uređaja

      • Korišćenje Produžne Cevi
      • Upotreba Četke Za Parket I Tepih
      • Upotreba Turbo Četke
      • Isključivanje I Čuvanje Usisivača
    • 4 ČIšćenje I Održavanje

      • Pražnjenje I Čıšćenje Posude Za Vodu
      • Čuvanje
  • Română

    • 1 Instrucțiuni Importante Referitoare la Siguranță ȘI Mediu Înconjurător

      • Siguranță Generală
      • Conformitate Cu Directiva WEEE ȘI Depozitarea la Deșeuri a Produsului Uzat
      • Conformitate Cu Directiva Rohs
      • Ambalajul Produsului
    • 2 Aspiratorul Dumneavoastră

      • Prezentare Generală
      • Date Tehnice
    • 3 Utilizarea Aparatului

      • Utilizarea Tubului Prelungitor
      • Utilizarea Periei Pentru Pardoseală
      • De Parchet ȘI Covoare
      • Utilizarea Periei Turbo
      • Oprirea ȘI Depozitarea Aspiratorului
    • 4 Curățarea ȘI Întreținerea

      • Golirea ȘI Curățarea Vasului Pentru Apă
      • Depozitarea

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Vacuum Cleaner
User Manual
BKS 9220 T
EN HR BG BS
MK SQ SR RO
01M-8933733200-0817-03

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BKS 9220 T

  • Page 1 Vacuum Cleaner User Manual BKS 9220 T EN HR BG BS MK SQ SR RO 01M-8933733200-0817-03...
  • Page 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Important safety and environmental instructions 4-6 1.1 General safety ......4 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product .
  • Page 4: Important Safety And Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions This section contains safety • This appliance can be used by children aged from 8 years instructions that will help and above and persons with protect from risk of personal reduced physical, sensory injury or property damage. or mental capabilities or Failure follow...
  • Page 5 Important safety and environmental instructions • Do not unplug by pulling the • Always unplug the appliance cable. Always hold the plug to prior to attaching or replacing take it out from the socket. the supplied accessories. • Do not touch the plug or the •...
  • Page 6: Compliance With The Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Important safety and environmental instructions 1.2 Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waste Product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 7: Your Vacuum Cleaner

    Your vacuum cleaner 2.1 Overview 2.2 Technical data 1. Plug and supply cable 2. Carpet brush holder 3. Cable rewind switch Power supply : 220-240 V~, 50 Hz 4. On/Off button 5. Absorption power adjustment button Power max : 2000 W 6.
  • Page 8: Operating Your Appliance

    Operating your appliance Intended use Attach the hose assembly supplied with your product on to your vacuum cleaner. To start the The appliance was designed to be used in houses, vacuum cleaner, first press the On/Off button. and is not fit for industrial use. (Figure 3).
  • Page 9: Using The Extension Pipe

    Operating your appliance 3.1 Using the extension pipe You can attach the hose adaptor to your vacuum cleaner by pushing fast the tabs on the hose Your product’s extension pipe has a telescopic adaptor in the direction of the arrow without characteristic.
  • Page 10: Using The Turbo Brush

    Operating your appliance 3.3.1 Turning off and storing the a) Use your brush in normal position (brush hair in hidden position) for carpets and rugs vacuum cleaner b) While cleaning hard floors such as parquets, Press the On/Off button on the body to stop marley floors, linoleum and flat surfaces such operation of the vacuum cleaner.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Switch off and unplug the appliance ,before HEPA filter and sponge filters may be removed cleaning it. from the appliance and washed (Figure 17 and Figure 18). WARNING: Never use gasoline, solvent, abrasive cleaning agents, metal objects or hard brushes to clean the appliance.
  • Page 12 Najprije pročitajte ovaj korisnički priručnik! Poštovani kupci, hvala što ste odabrali proizvod tvrtke Beko. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od vašeg proizvoda koji je proizveden s pomoću kvalitetne i moderne tehnologije. Zbog toga prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte korisnički priručnik i druge popratne dokumente i čuvajte ih kao referencu za buduću uporabu.
  • Page 13 SADRŽAJ 1 Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša 14-16 1.1 Općenita sigurnost ......14 1.2 Usklađenost s Direktivom o električnom i elektroničkom opremom (WEEE) i zbrinjavanju otpada .
  • Page 14: Važne Upute O Sigurnosti I Zaštiti Okoliša

    Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša • Ovaj uređaj smiju koristiti Ovaj dio sadrži upute o sigurnosti koje će vam pomoći u zaštiti od djeca starija od 8 godina i tjelesnih ozljeda ili materijalne osobe smanjenih fizičkih, štete. osjetilnih ili mentalnih Nepoštivanje ovih uputa...
  • Page 15 Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša • Nemojte isključivati tako da • Uvijek isključite uređaj povlačite za kabel. Uvijek prije stavljanja ili zamjene držite za utikač da ga izvadite dostavljenih dodataka. iz utičnice. • Ne uključujte usisavač kad • Ne dodirujte utikač ili uređaj stoji vertikalno prema podu.
  • Page 16: Usklađenost S Direktivom O Električnom I Elektroničkom Opremom (Weee) I Zbrinjavanju

    Važne upute o sigurnosti i zaštiti okoliša 1.2 Usklađenost s Direktivom o električnom i elektroničkom opremom (WEEE) i zbrinjavanju otpada Ovaj proizvod usklađen je s EU Direktivom WEEE (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi klasifikacijsku oznaku za električni i elektronski otpad (WEEE). Ovaj proizvod proizveden...
  • Page 17: Vaš Usisivač

    Vaš usisivač 2.1 Pregled 2.2 Tehnički podaci 1. Utikač i kabela napajanja 2. Držač četke za tepihe 3. Sklopka za namatanje kabela Power supply : 220-240 V~, 50 Hz 4. Tipka za uključivanje/isključivanje 5. Tipka za podešavanje apsorpcije Maksimalna snaga : 2000 W 6.
  • Page 18: Rad S Uređajem

    Rad s uređajem Pritisnite tipku za zaključavanje da izvadite Prikačite sklop crijeva dostavljen s vašim spremnik za vodu (Slika 1) iz uređaja tako da ga proizvodom na usisavač. Da biste uključili usisavač, držite za ručku. prvo pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. (Slika 3).
  • Page 19: Uporaba Produžne Cijevi

    Rad s uređajem 3.1 Uporaba produžne cijevi Možete prikačiti adapter crijeva na usisavač tako da čvrsto pritisnete pločice na adapteru crijeva u Produžna cijev vašeg uređaja je teleskopska. Da smjeru strelice bez primjene sile, kako je prikazano biste produžili cijev, pritisnite prikazanu polugu na Slici 6.
  • Page 20: Uporaba Turbo Četke

    Rad s uređajem a) Koristite svoju četku u normalnom položaju (iščetkajte dlake na sakrivenim mjestima) za tepihe i sagove. b) Kod čišćenja tvrdih podova kap što je parket, kamen, linoleum i ravne površine kao što su zidovi a da ih ne ogrebete, promijenite položaj mehanizma za podešavanje da ih očistite pomoću čekinjastih četki.
  • Page 21: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje 4.1 Pražnjenje i čišćenje Ako želite usisavati, napunite vodu do odgovarajuće razine i sačekajte dok se jedinica spremnika za vodu filtra i HEPA filtar ne osuše prije nego ih vratite na Isključite uređaj pomoću tipke za uključivanje/ uređaj.
  • Page 22 Моля, първо прочетете това ръководство на потребителя! Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че избрахте продукт Beko. Надяваме се да получавате най- добрите резултати от продукта си, който е произведен с висококачествена и високо развита технология. Следователно, моля, прочете внимателно цялото ръководство на потребителя и всички други придружаващи документи, преди да...
  • Page 23 СЪДЪРЖАНИЕ 1 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 24-26 1.1 Обща безопасност ....24 1.2 Съвместимост с WEEE Директива за ихвърляне на отпадъчни продукти ..26 1.3 ъвместимост...
  • Page 24: Важни Инструкции За Безопасност И Опазване На Околната Среда

    Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда Този раздел съдържа • Не използвайте пра- инструкции за безо- хосмукачката върху мокри пасност, които ще ви повърхности или вън от помогнат да се защи- дома ви. тите от риск от нара- •...
  • Page 25 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда • Не дърпайте уреда за ка- • Винаги изключвайте всички бела. Дръжте захранващия контролни копчета на пра- кабел далеч от остри ръ- хосмукачката преди да я из- бове, горещи повърхности и ключите...
  • Page 26: Съвместимост С Weee Директива За Ихвърляне На Отпадъчни Продукти

    Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда • Редовното почистване на 1.4 Информация за опаковката филтрите на уреда, както и подменянето им ще повиши Опаковката на продукта е изготвена от подлежащи на продуктивността на уреда рециклиране материали в и...
  • Page 27: Ако Вашата Прахосмукачка

    Ако вашата прахосмукачка 2.1 Обобщение 2.2 Техническа информация 1. Щепсел и захранващ кабел 2. Държач на четката за килими : 220-240 V~, 50 Hz Електричество 3. Копче за навиване на кабела : 2000 W Макс. мощност 4. Бутон Вкл/Изкл 5. Бутон за регулиране силата на всмукване : 5,7 kg Нетно...
  • Page 28: Работа С Уреда

    Работа с уреда Натиснете бутона за заключване за да Монтирайте маркучите, доставени извадите резервоара за вода (Фигура с продукта върху прахосмукачката. 1) от уреда като хванете за дръжката. За да стартирате прахосмукачката, натиснете бутон Вкл/Изкл. (Фигура 3) Handle Press lock button Фигура...
  • Page 29: Използване На Тръбата-Удължител

    Работа с уреда 3.1 Използване на тръбата- Може да закачите адаптора на маркуча като натиснете бързо двете удължител копчета върху адаптора за маркуча Тръбата-удължител на уреда е с в посоката на стрелката без да ги телескопични характеристики. За насилвате, както е...
  • Page 30: Използване На Турбо Четката

    Работа с уреда 3.3.1 Изключване и съхранение а) Използвайте четката в нормална позиция (със скрита четина) за килими на прахосмукачката и черги. Натиснете бутон Вкл/Изкл върху б) За да почистите твърди повърхности тялото на прахосмукачката за да я като паркет, винилови...
  • Page 31: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване Изпразване и почистване на резер- Освен това всмукващата гъба трябва воара за вода да се измива на всеки 6 месеца като отворите капака на всмукателния Изключете уреда от бутон вкл/изкл, филтър в задната част на уреда. а след това от контакта. Извадете резервоара...
  • Page 32 Molimo Vas, prvo pročitajte korisnički priručnik! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam za kupovinu ovog Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavremenije tehnologije visokog kvaliteta. Molimo Vas, pažljivo pročitajte cijeli korisnički priručnik i sve prateće dokumente prije upotrebe uređaja i čuvajte ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće.
  • Page 33 SADRŽAJ 1 Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu 34-35 1.1 Opšta bezbjednost ......34 1.2 Usklađenost sa WEEE Direktivom i odlaganje otpadnog proizvoda.
  • Page 34: Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbjednost I Okolinu

    Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu Ovaj sadrži bezbjed- • Uređaj smeju koristiti djeca starosti 8 godina i više, kao nosna uputstva koja će Vam i osobe sa redukovanim pomoći da se zaštitite od rizika fizičkim, čulnim ili mentalnim povređivanja ili oštećenja imov- sposobnostima ili bez znanja ine.
  • Page 35: Usklađenost Sa Weee Direktivom I Odlaganje

    Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu • Ne vucite kabl kada isključujete • Ne uključujte usisivač ako se uređaj iz struje. Uvjek držite nalazi u uspravnom položaju. utikač koji izvlačite iz utičnice • Ne koristite usisivač kada su u zidu.
  • Page 36: Vaš Usisivač

    Vaš usisivač 2.1 Pregled 2.2 Tehničke specifikacije 1. Strujni kabl sa utikačem 2. Držač za četku za tepihe 3. Prekidač za namotavanje kabla Vrijednosti struje : 220-240 V~, 50 Hz 4. Dugme On/Off 5. Dugme za podešavanje snage usisavanja Max snaga : 2000 W 6.
  • Page 37: Upotreba Uređaja

    Upotreba uređaja Namjena uređaja Namjestite crijevo na usisivač. Da biste uključili usisivač, pritisnite dugme On/Off. (Slika 3). Uređaj je dizajniran za upotrebu u domaćinstvu i nije pogodan za industrijsku upotrebu. Pritisnite dugme za zaključavanje kako biste izvukli posudu za vodu (Slika 1) iz uređaja držeći je za ručicu.
  • Page 38: Korišćenje Produžne Cijevi

    Upotreba uređaja 3.1 Korišćenje produžne cijevi Možete pričvrstiti konektor crijeva na kućište usisivača tako što ćete gurnuti dugmiće na Cijev Vašeg usisivača se može produžavati konektoru sa strane i umjetnuti konektor u smjeru zahvaljujući teleskopskom sistemu. Da biste strelice na slici 6. produžili cijev pritisnite polugu u smjeru strelice i povucite kraj cijevi.
  • Page 39: Upotreba Turbo Četke

    Upotreba uređaja 3.3.1 Isključivanje i čuvanje a) Koristite četku u normalnom položaju (četkica je uvučena) za tepihe i prostirke usisivača b) Kada usisavate tvrde podloge poput parketa, Pritisnite dugme On/Off na kućištu kako biste pločica, linoleuma i ravnih površina poput zidova, zaustavili rad usisivača.
  • Page 40: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Isključite uređaj i izvucite utikač iz struje prije čišćenja. UPOZORENJE: Nikada koristite benzin, rastvore, abrazivna sredstva za čišćenje, metalne Slika 18 predmjete ili tvrde četke za čišćenje uređaja. Sem toga, sunđer na izlazu se mora prati svakih 6 meseci;...
  • Page 41 Ве молиме, првин прочитајте го упатството за употреба! Почитуван кориснику, Ви благодариме за купувањето на овој Beko уред. Се надеваме дека ќе го добиете најдоброто од вашиот уред, произведен со помош на најсовремената технологија со висок квалитет. Ве молиме, внимателно прочитајте го целото упатство за...
  • Page 42 СОДРЖИНА 1 Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина 43-45 1.1 Општа безбедност ....43 1.2 Усогласеност со директивата за WEEE за фрлање...
  • Page 43: Важни Упатства И Предупредувања За Безбедноста И Животната Средина

    Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина Oвој дел содржи користи или кога треба да се безбедносни упатства поправи. кои ќе Ви помогнат • Правосмукалката не смее да да се заштитите од се користи на влажни подови ризикот од повреди или или...
  • Page 44 Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина обратете му се на деловите на вклучениот овластениот сервисер. уред. • Нe влечете го кабелот за • Правосмукалката не смее струја за да ја поместите да се користи за чистење правосмукалката. Кабелот на...
  • Page 45: Усогласеност Со Директивата За Weee За

    Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина 1.2 Усогласеност со 1.4 Информации за директивата за WEEE за пакувањето фрлање на производот Материјалите за пакувањето на производот се изработени Овој производ е усогласен со директивата на од рециклирачки материјали ЕУ...
  • Page 46: Вашата Правосмукалка

    Вашата правосмукалка 2.1 Преглед 1. Кабел за струја со приклучок 2.2 Teхнички податоци 2. Држач зa четката за теписи 3. Прекинувач за намотување на кабелот 4. Копче On/Off Вредност на струјата : 220-240 V~, 50 5. Копче за подесување на силата на вшмукување...
  • Page 47: Употреба На Уредот

    Употреба на уредот Намена на уредот Извлечете го кабелот од задниот дел на уредот и вклучете го во Уредот е дизајниран за употреба ѕидниот приклучок. Престанете со во домаќинството и не е соодветен извлекување на кабелот кога ќе за индустриска употреба.e used in ја...
  • Page 48: Користење На Продолжната Цевка

    Употреба на уредот Moжете да ја прилагодите силата на За да го извадите цревото од вшмукување во текот на чистењето со правосмукалката, притиснете ги помош на копчето за подесување на копчињата на конекторот за црево и силата на вшмукување кое се наоѓа извадете...
  • Page 49: Употреба На Четката За Паркет И Тепих

    Употреба на уредот 3.3 Употреба на Турбо Продолжение со широк отвор четката Се користи за чистење на подови, скали, внатрешност Figure 11 наавтомобили, софи, фотелји итн 3.2 Употреба на четката за Посебно е ефикасна за отстранување паркет и тепих на влакна од домашните миленици. Длабински...
  • Page 50: Чистење И Одржување

    Чистење и одржување приклучокот од ѕидниот приклучок HEPA и сунѓерестиот филтер може пред чистењето. да се извадат од филтерот и да се исперат (Слика 17 и Слика 18). ПРЕДУПРЕДУВАЊE: Никогаш не користете бензин, растворувачи, абразивни средства за чистење, метални предмети или тврди четки за...
  • Page 51 Чистење и одржување Водата во садот за вода не ја оштетува правосмукалката; сепак, се препорачува да го испразните садот пред да ја одложите правосмукалката до следната употреба. Една од поголемите предности на овој уред е тоа што спротивно на правосмукалките кои мора да...
  • Page 52 Ju lutemi, së pari lexojeni udhëzimin për përdorim! Të ndëruar klient, Ju falënderojmë për blerjen e kësaj pajisje Beko. Ne shpresojmë se Ju do të merrni më të mirë nga pajisja Juaj, e prodhuar duke përdorur teknologjinë më të fundit të kualitetit të...
  • Page 53 PËRMBAJTJA 1 Udhëzimet e rëndesishme dhe paralamërimet për sigurinë dhe mjedisin 54-56 1.1 Siguria e përgjithsme ..... . 54 1.2 Pajtueshmëria me direktivën WEEE dhe hedhja e mbetjeve .
  • Page 54: Udhëzimet E Rëndesishme Dhe Paralamërimet Për Sigurinë Dhe Mjedisin

    Udhëzimet e rëndesishme dhe paralamërimet për sigurinë dhe mjedisin Kjo pjesë përmban udhëzimet • Mos e përdorni fshesën me korrent në dysheme të lagura për sigurinë që do t’ju ose jashtë. ndihmojnë të mbroheni nga lëndimi i vetës apo dëmtimi i •...
  • Page 55 Udhëzimet e rëndesishme dhe paralamërimet për sigurinë dhe mjedisin • Kontaktojeni servisin e • Mbajini duart, flokët dhe autorizuar nëse kabllo veshje larg pjesëve të pajisjes elektrike ose spinë ose pajisje së ndezur. nuk punojnë për shkak të • Mos i thithni materialet rënies, nëse është...
  • Page 56: Hedhja E Mbetjeve

    Udhëzimet e rëndesishme dhe paralamërimet për sigurinë dhe mjedisin 1.2 Pajtueshmëria me direktivën WEEE dhe hedhja e mbetjeve Ky produkt i përmbahet Direktivës WEEE të BE (2012/19/EU). Ky produkt mbart një simbol klasifikimi për mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike (WEEE). Ky produkt është...
  • Page 57: Fshesa Me Korrent Juaj

    Fshesa me korrent Juaj 2.1 Vështrimi 2.2 Të dhënat teknike 1. Kablloja elektrike me spinë 2. Mbajtësi e furçës për tapete 3. Çelësi për mbështjelljen e kabllos Vlera e rrymës : 220-240 V~, 50 Hz 4. Butoni On/Off 5. Butoni për rregullimin e fuqisë se thithjes Max fuqia : 2000 W 6.
  • Page 58: Përdorimi I Pajisjes

    Përdorimi i pajisjes Qëllimi i përdorimit të pajisjes Vendoseni gypin në fshesën me korrent. Shtypeni butonin On/Off për të ndezur fshesën me korrent. Pajisja është projektuar për përdorimin shtëpiak (Foto 3). dhe nuk është e përshtatshme për përdorim industrial. Shtypeni butonin për kyçjen për të nxjerrë enën për ujë(Foto 1) nga pajisje duke e mbajtur atë...
  • Page 59: Përdorimi I Gypit Zgjatues

    Përdorimi i pajisjes 3.1 Përdorimi i gypit zgjatues Mund të bashkëngjitni konektorin e gypit me kutinë e fshesës me korrent duke shtypur Gypi i fshesës me korrent Tuaj mund të zgjatohet butona anash në konektorin dhe duke vendosur në sajë të sistemit teleskopik. Për t’u zgjatuar konektorin në...
  • Page 60: Përdorimi I Furçës Turbo

    Përdorimi i pajisjes 3.3.1 Fikja dhe ruajtja e fshesës a) Përdoreni furçën në pozicion normal (furça e vogël është tërhequr) për tapete dhe rrecka. me korrent b) Kur thithni sipërfaqe të forta si parket, pllaka, Shtypeni butonin On/Off në kutinë për të ndaluar linoleum dhe sipërfaqe të...
  • Page 61: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    Pastrimi dhe mirëmbajtja Fikeni pajisjen dhe nxirreni spinën nga priza para pastrimit. KUJDES: Mos e përdorni kurrë benzinë, tratësirë, pastrues abraziv, objekte metalike ose furça të forta Foto 18 për pastrimin e pajisjes. Filtrin HEPA dhe filtrin shfungjeror mund t’i hiqeni nga pajisje dhe t’i lani.
  • Page 62 Molimo Vas, prvo pročitajte uputstvo za upotrebu! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam za kupovinu ovog Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavremenije tehnologije visokog kvaliteta. Molimo Vas, pažljivo pročitajte celo uputstvo za upotrebu i sve prateće dokumente pre upotrebe uređaja i čuvajte ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće.
  • Page 63 SADRŽAJ 1 Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu 64-66 1.1 Opšta bezbednost ......64 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i odlaganje otpada .
  • Page 64: Važna Uputstva I Upozorenja Za Bezbednost I Okolinu

    Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu Ovaj deo sadrži bezbednosna • Ne koristite usisivač na mokrim podovima i napolju. uputstva koja će Vam pomoći da se zaštitite od rizika • Uređaj smeju koristiti deca povređivanja oštećenja starosti 8 godina i više, kao imovine.
  • Page 65 Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu • Ne vucite strujni kabl da biste • Ne usisavajte zapaljive i pomerali usisivač. Strujni kabl eksplozivne tečnosti. Ne mora biti daleko od oštrih koristite usisivač u oblastima ivica, vrućih površina i naročito gde su prisutne ove tečnosti.
  • Page 66: Otpada

    Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i odlaganje otpada Ovaj proizvod je usaglašen sa WEEE direktivom Evropske unije (2012/19/EU). Ovaj proizvod nosi simbol klasifikacije za električni i elektronski otpad (WEEE). Ovaj proizvod proizveden korišćenjem visokokvalitetnih delova i materijala koji se mogu ponovo iskoristiti i koji su pogodni za reciklažu.
  • Page 67: Vaš Usisivač

    Vaš usisivač 2.1 Kontrole i komponente 2.2 Tehnički podaci 1. Strujni kabl sa utikačem 2. Držač za četku za tepihe 3. Prekidač za namotavanje kabla Vrednosti struje : 220-240 V~, 50 Hz 4. Dugme On/Off 5. Dugme za podešavanje snage usisavanja Max snaga : 2000 W 6.
  • Page 68: Upotreba Uređaja

    Upotreba uređaja Namena uređaja Namestite crevo na usisivač. Da biste uključili usisivač, pritisnite dugme On/Off. (Slika 3). Uređaj je dizajniran za upotrebu u domaćinstvu i nije pogodan za industrijsku upotrebu. Pritisnite dugme za zaključavanje kako biste izvukli posudu za vodu (Slika 1) iz uređaja držeći je za ručicu.
  • Page 69: Korišćenje Produžne Cevi

    Upotreba uređaja 3.1 Korišćenje produžne cevi Možete pričvrstiti konektor creva na kućište usisivača tako što ćete gurnuti dugmiće na Cev Vašeg usisivača se može produžavati konektoru sa strane i umetnuti konektor u smeru zahvaljujući teleskopskom sistemu. Da biste strelice na slici 6. produžili cev pritisnite polugu u smeru strelice i povucite kraj cevi.
  • Page 70: Upotreba Turbo Četke

    Upotreba uređaja 3.3.1 Isključivanje i čuvanje a) Koristite četku u normalnom položaju (četkica je uvučena) za tepihe i prostirke usisivača b) Kada usisavate tvrde podloge poput parketa, Pritisnite dugme On/Off na kućištu kako biste pločica, linoleuma i ravnih površina poput zidova, zaustavili rad usisivača.
  • Page 71: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Isključite uređaj i izvucite utikač iz struje pre HEPA i sunđerasti filter se mogu skinuti sa uređaja čišćenja. i oprati (Slika 17 i Slika 18). UPOZORENJE: Nikada koristite benzin, rastvore, abrazivna sredstva za čišćenje, metalne predmete ili tvrde četke za čišćenje uređaja.
  • Page 72 Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual! Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați ales un produs Beko. Sperăm să obțineți cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă și cu tehnologii performante.
  • Page 73 CUPRINS 1 Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător 74-76 1.1 Siguranță generală ......74 1.2 Conformitate cu Directiva WEEE și depozitarea la deșeuri a produsului uzat .
  • Page 74: Instrucțiuni Importante Referitoare La Siguranță Și Mediu Înconjurător

    Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător Această secţiune conţine • Acest produs poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă instrucţiuni de siguranță care de 8 ani și de persoanele cu vă vor ajuta să vă protejați de capacități fizice, senzoriale riscul vătămărilor personale sau mentale reduse sau lipsă...
  • Page 75 Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător grijă să nu îl prindeți în ușă. • Înainte de prinderea sau înlocuirea accesoriilor • Nu scoateți aparatul din priză aparatului, scoateți-l din priză. trăgând de cablu. În momentul când scoateți aparatul din •...
  • Page 76: Conformitate Cu Directiva Weee Și Depozitarea La Deșeuri A Produsului Uzat

    Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător 1.2 Conformitate cu Directiva WEEE şi depozitarea la deşeuri a produsului uzat Acest produs respectă Directiva UE WEEE (19/2012/UE). Produsul este marcat cu un simbol de clasificare pentru deşeuri electrice şi electronice (WEEE). Acest produs a fost fabricat folosind piese şi materiale de înaltă...
  • Page 77: Aspiratorul Dumneavoastră

    Aspiratorul dumneavoastră 2.1 Prezentare generală 2.2 Date tehnice 1. Ștecherul și cablul de alimentare 2. Suport perie de covor 3. Buton rebobinare cablu Tensiune de alimentare : 220-240 V~, 4. Buton Pornit/Oprit 50 Hz 5. Buton de reglare a puterii de absorbție 6.
  • Page 78: Utilizarea Aparatului

    Utilizarea aparatului Destinația de utilizare Prindeți ansamblul furtunului din dotare pe aspirator. Pentru a porni aspiratorul, apăsați mai Produsul este destinat pentru uzul casnic și nu întâi butonul pornit/oprit. (Figura 3). este recomandat pentru uz industrial. Apăsați butonul de blocare pentru a extrage vasul pentru apă...
  • Page 79 Utilizarea aparatului Puteți atașa adaptorul furtunului la aspirator apăsând rapid pe clapetele de pe adaptorul furtunului în direcția săgeții fără a forța, așa cum se arată în Imaginea 6. Figure 6 Figura 6 Furtunul produsului dvs. poate fi rotit la 360°. Astfel, permite o utilizare ergonomică...
  • Page 80: Utilizarea Tubului Prelungitor

    Utilizarea aparatului 3.1 Utilizarea tubului a) Utilizați peria în poziție normală (perii acesteia în poziție ascunsă) pentru covoare și preșuri prelungitor b) În timpul curățării pardoselilor dure cum ar fi Tubul prelungitor al produsului dvs. este telescopic. parchetul, pardoselile pentru săli de dans, linoleum Pentru prelungirea tubului, apăsați clema arătată...
  • Page 81: Curățarea Și Întreținerea

    Curățarea și întreținerea Opriți aparatul și decuplați-l de la priză înainte de Filtrul HEPA și filtrele de burete pot fi înlăturate din a-l curăța. aparat și spălate (Figura 17 și Figura 18). AVERTISMENT: Nu utilizați niciodată benzină, solvent, agenți de curățare abrazivi, obiecte metalice sau perii aspre pentru curățarea produsului.
  • Page 84 www.beko.com...

Table of Contents