Vacuum Cleaner User Manual BKS 1351 BKS 1352 EN TR RU KK BS MK SQ SR TH 01M-8832093200-0716-07 01M-8832083200-0716-05...
Page 2
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
CONTENTS 1 Important safety and environmental instructions 4-5 1.1 General safety ......4 1.2 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products .
Important safety and environmental instructions This section contains safety in- • Your mains power supply should structions that will help protect comply with the information from risk of personal injury or supplied on the rating plate of property damage. the appliance. Failure to follow these instruc- •...
Important safety and environmental instructions • Never use the appliance 1.2 Compliance with the WEEE Directive and disposal of in or near to combustible waste products or inflammable places and This product does not include harmful and materials. prohibited materials specified in the •...
Your vacuum cleaner 2.1 Overview 2.2 Technical data 1. Hose 2. Suction power adjustment knob 3. On/Off button Supply voltage : 220-230 V~, 50/60 Hz 4. Carriage handle Rated power : 1600 W 5. Wheel Maximum power : 1800 W 6.
Operation 3.1 Intended use 2. Pull the tube from the handle (12) to remove it. 3.4 Attaching/removing the The appliance was designed to be used in houses, and is not fit for industrial use. parquet/carpet brush 3.2 Attaching/removing the You can install/ remove the telescopic tube (12) from/to the parquet/carpet brush (10) or crevice hose tool (9).
Operation 3.8 Switching off the vacuum 3.6.1 Adjusting the suction power cleaner and parking feature 1. Switch off the appliance with the on/off button You can increase the suction power of the appliance (3) and unplug it. by turning the suction power adjustment knob (2) 2.
Cleaning and care Switch off and unplug the appliance before cleaning it. WARNING:Never gasoline, solvent, abrasive cleaning agents, metal objects or hard brushes to clean the appliance. Emptying dust container When the dust container full indicator is lit replace the dust bag. 1.
Cleaning and care 4.2.2 Air outlet filter WARNING: When the filters dry, 1. Open the air outlet filter' s cover located at the replace them into their positions. back of the appliance. 4.2.1 HEPA and sponge filter 1. Press the dust container removal button (6) to remove the dust container (7) and remove the dust container.
Page 11
Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
Page 12
İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 13-14 1.1 Genel güvenlik ......13 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması...
Önemli güvenlik ve çevre talimatları Bu bölümde, yaralanma ya • Şebeke güç kaynağınız cihazın da maddi hasar tehlikelerini tip etiketinde belirtilen bilgilere önlemeye yardımcı olacak uygun olmalıdır. güvenlik talimatları • Cihazı kullanacağınız şebeke almaktadır. en az 16 A’lık bir sigorta ile talimatlara uyulmaması...
Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Temizlik ve bakım öncesi cihazın 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden fişini prizden çekin. çıkarılması • Cihazı veya elektrik kablosunu Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı temizlemek için suya tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve daldırmayın.
Elektrikli süpürgeniz 2.1 Genel bakış 2.2 Teknik veriler 1. Hortum 2. Emiş gücü ayar düğmesi 3. Açma/Kapama düğmesi Besleme gerilimi : 220-230 V~, 50/60 Hz 4. Taşıma sapı Nominal güç : 1600 W 5. Tekerlek Maximum güç : 1800 W 6.
Kullanım 3.1 Kullanım amacı 3.4 Parke halı fırçasını takma/ çıkarma Cihaz ev tipi kullanım için tasarlanmıştır, sanayi tipi kullanım için uygun değildir. Teleskobik boruyu (12) parke halı fırçasına (10) veya dar ağızlı uca (9) takıp, çıkartabilirsiniz. 3.2 Hortumu takma/çıkarma 1. Hortumu (1) takmak için hortum başlığını (8) yuvaya denk gelecek şekilde ok yönünde itin.
Kullanım 3.8 Süpürgenin kapatılması ve 3.6.1 Emiş gücünün ayarlanması park özelliği Cihazın emiş gücünü, temizlenecek yüzey cinsine göre gövde üzerinde bulunan emiş gücü 1. Açma/kapama düğmesinden (3) cihazı kapatın ayar düğmesini (2) saat yönünde çevirerek ve fişini prizden çekin. artırabilirsiniz. Emiş gücünü azaltmak için ise saat 2.
Temizlik ve bakım 4.2.1 HEPA ve sünger filtre 4.2.2 Hava çıkış filtresi 1. Toz haznesini (7) çıkarmak için toz haznesi 1. Cihazın arka kısmındaki hava çıkış filtresinin çıkarma düğmesine (6) basın ve toz haznesini kapağını açın. çıkartın. 2. Toz haznesinin arkasında bulunan HEPA filtre ve sünger filtreyi çıkartın.
Page 20
Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации. Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор изделия компании Beko. Мы надеемся, что вы будете довольны работой этого прибора, изготовленного из высококачественных компонентов по самым современным технологиям. Перед началом эксплуатации прибора полностью прочтите это руководство и сохраните его в качестве...
Page 21
СОДЕРЖАНИЕ 1 П равила техники безопасности и защиты окружающей среды 22-23 1.1 Общая безопасность 1.2 Соответствие Директиве WEEE и утилизация отходов 1.3 Информация об упаковке 2 Ваш пылесос 2.1. Обзор 2.2 Технические характеристики 24 3. Использование 25-26 3.1. Назначение изделия 3.2. Присоединение/снятие шланга 25 3.3. Присоединение/снятие телескопической трубки 3.4.
Правила техники безопасности и защиты окружающей среды В этом разделе содержатся прави- Ни в коем случае не пользуйтесь • ла техники безопасности, соблю- электроприбором, если шнур дение которых позволит избежать питания или электроприбор травмирования или материально- п о в р е ж д е н ы . В...
Правила техники безопасности и защиты окружающей среды Не следует убирать пылесосом При уборке пылесосом лестниц, • • воду и другие жидкие вещества. элекроприбор должен стоять ниже пользователя. Н е о б х о д и м о з а щ и щ а т ь •...
Использование 3.1. Назначение изделия Данный электроприбор предназначен для бытового использования и не подходит для использования в промышленных целях. 3.2. Присоединение/снятие шланга 1. Для присоединения шланга (1) следует потянуть крышку шланга (8) в направлении, указанном стрелкой, до выравнивания положения относительно корпуса. 2.
Использование 3.8 Выключение и хранение пыле- соса 1. Чтобы выключить устройство, нажмите кнопку питания (3) и отключите прибор от сети электропитания. • Используйте положение “ ” для ковров. 2. Чтобы смотать сетевой шнур, нажмите кнопку сматывания шнура. 3.8.1 Вертикальное положение Установить...
Очистка и уход Перед очисткой прибора выключите его и отключите от электросети. ВНИМАНИЕ! Не используйте для очистки электроприбора бензин, растворители или абразивные чистящие средства, металлические и жесткие щетки. 4.1 Очистка пылесборника Когда индикатор заполнения пылесборника загорится, замените мешок-пылесборник. 1. Нажмите кнопку...
Очистка и уход 4.2.2 Фильтр воздуховыпускного ВНИМАНИЕ!Фильтры отверстия можно устанавливать только после полного высыхания; в 1. Откройте крышку фильтра противном случае, во время воздуховыпускного отверстия, которая эксплуатации может появиться находится в задней части электроприбора. запах влаги, из задней части Крышка фильтра электроприбора...
Page 29
Алдымен осы пайдаланушы нұсқаулығын оқып шығыңыз! Құрметті тұтынушы, Beko өнімін таңдағаныңыз үшін рақмет. Жоғары сапамен және заманауи технологиямен жасалған өнімнен ең жақсы нәтижелер аласыз деп үміттенеміз. Сондықтан, өнімді пайдалану алдында осы нұсқаулықты және барлық басқа ілеспе құжаттарды толығымен оқып шығыңыз, сөйтіп болашақта пайдалану үшін анықтама ретінде...
Page 30
МАЗМҰНЫ 1 Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар 1.1 Жалпы қауіпсіздік 1.2 WEEE директивасының талаптарына сәйкестік және қоқыс өнімдерді қоқысқа лақтыру 1.3 Орама туралы ақпарат 2 Шаңсорғышыңыз 2.1 Шолу 2.2 Техникалық деректер 3 Пайдалану 34-35 3.1 Мақсатты пайдалану 3.2 Шлангты бекіту/алу 3.3 Телескоптық құбырды бекіту/алу 34 3.4 Паркет/кілем...
Page 31
Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар Бұл бөлім жарақат немесе Желінің қуат көзі құрылғының • мүліктің зақымдалу қаупінен көрсеткіштер тақтасында қорғайтын қауіпсіздік туралы берілген ақпаратқа сай нұсқауларды қамтиды. болуы керек. Бұл нұсқауларды орындамау Құрылғының желілік қамтуын • берілген кепілдіктің күшін ең азы 16 А сақтандырғышпен жояды.
Page 32
Қауіпсіздік және қоршаған орта туралы маңызды нұсқаулар Е ш қ а ш а н қ ұ р ы л ғ ы н ы 1.2 WEEE директивасының • талаптарына сәйкестік және тұтанғыш орындар және қоқыс өнімдерді қоқысқа м а т е р и а л д а р і...
Page 33
Шаңсорғышыңыз 2.1 Шолу 2.2 Техникалық деректер 1- Шланг 2- Сору қуатын реттеу тұтқасы 3- Қосу/өшіру түймесі 4- Ұстап жүру тұтқасы Желі кернеуі : 220-230 В~, 50/60 Гц 5- Дөңгелек Номиналды қуат : 1600 Вт 6- Шаң контейнерін алу түймесі Ең көп қуат : 1800 Вт Жалпы салмақ : 6,8 кг 7- Шаң контейнері 8- Шланг...
Page 34
Пайдалану 3.1 Мақсатты пайдалану Құрылғы үйлерде пайдалану үшін жобаланған және өндірістік пайдалануға жарамайды. 3.2 Шлангты бекіту/алу 1. Шлангты (1) бекіту үшін шланг қақпағын (8) корпуспен тураланғанша көрсеткі бағытында тартыңыз. 2. Алу үшін құбырды тұтқадан (13) тартыңыз. 3.4 Паркет/кілем щеткасын бекіту/алу Телескоптық құбырды (12) паркет/ кілем щеткасына (10) немесе тар саңылаулар...
Page 35
Пайдалану 3.5 Паркет/кілем щеткасын 3.7 Қосалқы құралдар реттеу Саңылауларға арналған құрал Паркет/кілем щеткасындағы (10) қосқышты келесідей орнатыңыз: Дивандар және жиһаз астында қалатын • « » күйін қатты беттер және аумақтар сияқты тазалау паркет үшін пайдаланыңыз. қиын беттерді тазалауға қолайлы. • « » күйін кілемдер үшін ЕСКЕРТУ: Тазалауды...
Page 36
Тазалау және қызмет көрсету Тазалау алдында құрылғыны өшіріңіз және розеткадан ажыратыңыз. Е С К Е Р Т У : е ш қ а ш а н құрылғыны тазалау үшін бензинді, сұйылтқышты, абразивтік тазалау заттарын, металл заттарды немесе қатты щеткаларды пайдаланбаңыз. 4.1 Шаң контейнерін босату Шаң контейнеріні толы индикаторы жанса, шаң...
Page 37
Тазалау және қызмет көрсету 4.2.2 Ауа шығысының сүзгісі ЕСКЕРТУ:сүзгілерді толығымен құрғатпастан 1. Құрылғы артында орналасқан ауа орнатпаңыз; әйтпесе, шығысының қақпағын ашыңыз. пайдалану кезінде ылғал иісі шығуы, құрылғы артынан су ағуы немесе сүзгілер зақымдалуы Ауа мүмкін. шығысы ЕСКЕРТУ: Құрғағанда сүзгісінің сүзгілерді орындарына қақпағы қайта орнатыңыз. 4.2.1 HEPA және көбік сүзгісі 1. Шаң контейнерін (7) алу үшін шаң контейнерін...
Page 38
Molimo Vas, prvo pročitajte korisnički priručnik! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam za kupovinu ovog Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavrijemenije tehnologije visokog kvaliteta. Molimo Vas, pažljivo pročitajte cijeli korisnički priručnik i sve prateće dokumente prije upotrijebe uređaja i čuvajte ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće.
Page 39
SADRŽAJ 1 Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu 40-41 1.1 Opšta bezbjednost ......40 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i bacanje starog uređaja .
Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu Ovaj sadrži bezbjed- • Ne koristite uređaj ako je nosna uputstva koja će Vam strujni kabl ili uređaj oštećen. pomoći da se zaštitite od rizika Kontaktirajte ovlašćeni servis. povrijeđivanja ili oštećenja imov- •...
Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu • Ne usisavajte vodu ili druge • Kada usisavate stjepenište, tečnosti. uređaj se mora nalaziti ispod korisnika. • Zaštitite uređaj od kiše, vlage i izvora toplote. • Ako čuvate ambalažu uređaja, držite je van domašaja djece. •...
Tehničke specifikacije Vašeg uređaja 2.1 Pregled 2.2 Tehničke specifikacije 1. Crijevo 2. Dugme za prilagođavanje snage usisavanja 3. Dugme On/Off Napon i frekvencija 4. Ručica za prenošenje 220-230 V~, 50/60 Hz 5. Točkić Nominalna snaga : 1600 W 6. Dugme za skidanje posude za prašinu Maksimalna snaga : 1800 W 7.
Upotrijeba uređaja 3.1 Namjena uređaja 2. Povucite teleskopsku cijev držeći za ručku (12) da biste je skinuli. Uređaj je dizajniran za upotrijebu u domaćinstvu i 3.4 Stavljanje/skidanje četke nije pogodan za industrijsku upotrijebu. za parket/tepih 3.2 Stavljanje/skidanje crijeva Možete staviti ili skinuti teleskopsku cijev (12) sa 1.
Upotrijeba uređaja 3.8 Isključivanje i čuvanje 2. Pritisnite dugme Onn/Off (3) da biste uključili svoj usisivač. usisivača 1. Isključite usisivač pritiskom na dugme On/Off 3.6.1 Prilagođavanje snage (3) i izvucite utikač iz struje. usisavanja 2. Namotajte strujni kabl u usisivač pritiskom na Možete prilagoditi snagu usisavanja usisivača tako dugme za namotavanje kabla.
Čišćenje i održavanje Isključite uređaj i izvucite utikač iz struje prije čišćenja. UPOZORENJE: Nikada koristite benzin, rastvarače, abrazivna sredstva za čišćenje, metalne predmjete ili tvrde četke za čišćenje uređaja. 4.1 Pražnjenje posude za prašinu Kada indikator za prašinu počne da svjetli, zamenite kesu za prašinu.
Čišćenje i održavanje 4.2.2 Filter na izlazu za vazduh UPOZORENJE: Kada se filteri 1. Otvorite poklopac filtera na izlazu za vazduh sa zaprljaju, vratite ih na svoje mjesto. zadnje strane uređaja. 4.2.1 HEPA i sunđerasti filter 1. Pritisnite dugme za skidanje posude za prašinu (6) da biste izvukli posudu za prašinu (7) i izvucite je napolje.
Page 47
Ве молиме, првин прочитајте го упатството за употреба! Почитуван кориснику, Ви благодариме за купувањето на овој Beko уред. Се надеваме дека ќе го добиете најдоброто од вашиот уред, произведен со помош на најсовремената технологија со висок квалитет. Ве молиме, внимателно прочитајте го целото упатство за употреба и сите пропратни документи...
Page 48
СОДРЖИНА 1 Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина 49-51 1.1 Општа безбедност ....49 1.2 Усогласеност со WEEE директивата и отстранување на стариот уред ..51 1.3 Информации...
Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина •Уредот не смее да се Oвој дел содржи безбедносни упатства кои ќе Ви помогнат користи доколку се оштетени да се заштитите од ризикот кабелот за струја или од повреди или оштетување уредот.
Page 50
Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина •Не влечете го кабелот кога •Не обидувајте се да го го исклучувате уредот од размонтирате уредот. струја. •Користете само оригинални •Секогаш држете го за делови или делови кои ги приклучокот. препорачал производителот. •Нe •...
Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина 1.2 Усогласеност со WEEE директивата и отстранување на стариот уред Oвој уред не содржи штетни и забранети материјали наведени во “Регулативата за супервизија на електрични и електронски уреди за отпад” издадена од Министерството за животна...
Технички спецификации на Вашиот уред 2.1 Преглед 2.2 Технички спецификации 1. Црево 2. Копче за прилагодување на силата на вшмукување Напон и фреквенција: 220-230 V~, 50/60 Hz 3. Копче On/Off Номинална сила : 1600 W 4. Рачка за пренесување Maксимална сила : 1800 W 5.
Употреба на уредот 3.1 Намена на уредотe 2. Повлечете ја телескопската цевка држејќи ја за рачката (12) за да ја извадите. Уредот е дизајниран за употреба во 3.4 Монтирање/вадење на четката домаќинството и не е соодветен за индустриска употреба. за паркет / тепих 3.2 Монтирање/вадење...
Употреба на уредот 3.6 Работа на уредот 3.8 Исклучување и чување на правосмукалката 1. Извлечете ги приклучокот и кабелот за струја од правосмукалката, тие се 1. Исклучете ја правосмукалката со намотани на калем од задната страна на притискање на копчето On/Off (3) и уредот...
Чистење и одржување Исклучете го уредот и извадете го приклучокот од ѕидниот приклучок пред чистењето. ПРЕДУПРЕДУВАЊE: Никогаш не користете бензин, растворувачи, абразивни средства за чистење, метални предмети или тврди четки за чистење на уредот. 4.1 Празнење на садот за прав Кога...
Чистење и одржување 4.2.2 Филтер на излезот за воздух ПРЕДУПРЕДУВАЊE: Филтрите не смеат да се стават во 1. Oтворете го капакот на филтерот за излез уредот доколку не се целосно на воздух кој се наоѓа од задната страна суви; во спротивно за време на...
Page 57
Ji lutemi, së pari lexojeni udhëzimin për përdorim! Të ndëruar klient, Ju falënderojmë për blerjen e kësaj pajisje Beko. Ne shpresojmë se Ju do të merrni më të mirë nga pajisja Juaj, e prodhuar duke përdorur teknologjinë më të fundit të...
Page 58
PËRMBAJTJA 1 Udhëzimet e rëndësishme dhe paralajmërimet për sigurinë dhe mjedisin 59-60 1.1 Siguria e përgjithshme..... 59 1.2 Përputhja me direktivën WEEE dhe hedhja e pajisjes se vjetër.
Udhëzimet e rëndësishme dhe paralajmërimet për sigurinë dhe mjedisin Kjo pjesë përmban udhëzime Nuk duhet të kryhen puna pastruese apo mirëmbajtja nga për sigurinë që do t’ju ana e fëmijëve përveç rasteve kur ndihmojnë të mbroheni nga ata janë të mbikëqyryr nga dikush. lëndimi i vetës apo dëmtimi i •...
Udhëzimet e rëndësishme dhe paralajmërimet për sigurinë dhe mjedisin • Mos e thithni ujin ose lëngje të • Mos e përdorni pajisjen pa filtra; tjera. Mund të dëmtohet. • Mbrojeni pajisjen kundër shiut, • Kur i pastroni shkallët pajisja duhet lagështinë...
Përdorimi i pajisjes 3.1 Qëllimi i pajisjes 2. Tërhiqeni gypin teleskopik duke e mbajtur për dorezën (12) për ta hequr. Pajisja është prodhuar për përdorim në kushtet 3.4 Vendosja/heqja e furçës shtëpiake dhe nuk është e përshtashme për përdorimin industrial. për parket/tapet 3.2 Vendosja/heqja e zorrës Mund të...
Përdorimi i pajisjes 3.6 Punimi i pajisjes 3.8 Fikja dhe ruajtja e fshesës me korrent 1. Nxirreni spinën dhe kabllon elektrike nga fshesa me korrent, ata janë të mbështjellura rreth 1. Fikëni fshesën me korrent duke shtypur butonin kalemit nga ana e pasme të pajisjes dhe futeni On/Off (3) dhe nxirreni spinën nga rryma.
Pastrimi dhe mirëmbajtja Fikeni pajisjen dhe nxirreni spinën nga rryma para pastrimit PARALAJMËRIM: Kurrë mos e përdorni benzinë, tratësirë, mjete pastrimi abrazive,objekte metalike ose furça të forta për pastrimin e pajisjes. 4.1 Zëvendësimi i enës për pluhur Kur indikatori për pluhur fillon të ndriçon kuqe, zëvendësoni qesen pluhuri.
Pastrimi dhe mirëmbajtja 4.2.2 Filtri në daljen për ajëri PARALAJMËRIM: Kur filtrat janë plotësisht të thata,kthejini në 1. Hapeni kapakun e filtrit në daljen për ajër nga vendin e tyre. ana e pasme së pajisjes. 4.2.1 HEPA dhe filtri sfungjeror 1.
Page 66
Molimo Vas, prvo pročitajte uputstvo za upotrebu! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam za kupovinu ovog Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavremenije tehnologije visokog kvaliteta. Molimo Vas, pažljivo pročitajte celo uputstvo za upotrebu i sve prateće dokumente pre upotrebe uređaja i čuvajte ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće.
Page 67
SADRŽAJ 1 Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu 68-69 1.1 Opšta bezbednost ......68 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i bacanje starog uređaja .
Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu Ovaj sadrži bezbed- • Ne koristite uređaj ako je nosna uputstva koja će Vam strujni kabl ili uređaj oštećen. pomoći da se zaštitite od rizika Kontaktirajte ovlašćeni servis. povređivanja ili oštećenja imov- •...
Important safety and environmental instructions • Ne usisavajte vodu ili druge • Kada usisavate stepenište, tečnosti. uređaj se mora nalaziti ispod korisnika. • Zaštitite uređaj od kiše, vlage i izvora toplote. • Ako čuvate ambalažu uređaja, držite je van domašaja dece. •...
Tehničke specifikacije Vašeg uređaja 2.1Pregled 2.2 Tehničke specifikacije 1. Crevo 2. Dugme za prilagođavanje snage usisavanja 3. Dugme On/Off Napon i frekvencija : 220-230 V~, 4. Ručica za prenošenje 50/60 Hz 5. Točkić Nominalna snaga : 1600 W 6. Dugme za skidanje posude za prašinu Maksimalna snaga : 1800 W 7.
Upotreba uređaja 3.1 Namena uređaja 2. Povucite teleskopsku cev držeći za ručku (12) da biste je skinuli. Uređaj je dizajniran za upotrebu u domaćinstvu i 3.4 Stavljanje/skidanje četke nije pogodan za industrijsku upotrebu. za parket/tepih 3.2 Stavljanje/skidanje creva Možete staviti ili skinuti teleskopsku cev (12) sa 1.
Operation 3.8 Isključivanje i čuvanje 2. Pritisnite dugme Onn/Off (3) da biste uključili svoj usisivač. usisivača 1. Isključite usisivač pritiskom na dugme On/Off 3.6.1 Prilagođavanje snage (3) i izvucite utikač iz struje. usisavanja 2. Namotajte strujni kabl u usisivač pritiskom na Možete prilagoditi snagu usisavanja usisivača tako dugme za namotavanje kabla.
Čišćenje i održavanje Isključite uređaj i izvucite utikač iz struje pre čišćenja. UPOZORENJE: Nikada koristite benzin, rastvarače, abrazivna sredstva za čišćenje, metalne predmete ili tvrde četke za čišćenje uređaja. 4.1 Pražnjenje posude za prašinu Kada indikator za prašinu počne da svetli, zamenite kesu za prašinu.
Cleaning and care 4.2.2 Filter na izlazu za vazduh UPOZORENJE: Kada se filteri 1. Otvorite poklopac filtera na izlazu za vazduh sa zaprljaju, vratite ih na svoje mesto. zadnje strane uređaja. 4.2.1 HEPA i sunđerasti filter 1. Pritisnite dugme za skidanje posude za prašinu (6) da biste izvukli posudu za prašinu (7) i Filter na izvucite je napolje.