Beko BKS 1410 User Manual
Hide thumbs Also See for BKS 1410:

Advertisement

Vacuum Cleaner

User Manual
BKS 1410
BKS 1420
EN TR FR RU KK
BS MK SQ SR TH
01M-8934193200-2916-05
01M-8934203200-2916-05

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko BKS 1410

  • Page 1: Vacuum Cleaner

    Vacuum Cleaner User Manual BKS 1410 BKS 1420 EN TR FR RU KK BS MK SQ SR TH 01M-8934193200-2916-05 01M-8934203200-2916-05...
  • Page 2: Explanation Of Symbols

    Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
  • Page 3 CONTENTS 1 Important safety and environmental instructions 4-5 1.1 General safety ......4 1.2 Compliance with the WEEE Directive and disposal of waste products .
  • Page 4: Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions This section contains safety • Do not use it if the power instructions that will help cable or the appliance itself protect from risk of personal is damaged. Contact an injury or property damage. authorized service. Failure follow these...
  • Page 5: Environmental Instructions

    Important safety and environmental instructions • Do not vacuum water or other • Do not use the appliance without filters; otherwise it liquid materials. can get damaged. • Protect the appliance from • When vacuuming the stairs, rain, humidity and heat the appliance should be sources.
  • Page 6: Your Vacuum Cleaner

    5. Air slider Power nom : 1800 W 6. Elastic vacuum hose Power max : 2000 W (BKS 1410) 7. Flexible connection adaptor for flexible hose 8. Front cover release button : 2100 W (BKS 1420) 9. Cleaning handle Protection class : II 10.
  • Page 7: Individual Parts / Accessories

    Individual parts / accessories 3.1 Intended use 3.5 Small brush The appliance was designed to be used in houses, Use small brush (19) to clean furniture and picture and is not fit for industrial use. frames. It can rotate up to 90°. •...
  • Page 8: Preparation And Usage

    Preparation and usage 4.2 Switching on and off Make sure that the supply voltage indicated on the rating plate (under the appliance) conforms to 1. Pull out the required length of power cord. the local supply voltage. 4.1 Preparation Your appliance is supplied with a dust bag already fitted.
  • Page 9: Preparation And Usage

    Preparation and usage 4.3 Air slider You can adjust the air slider (5) on the cleaning handle with your thumb. If the slider (5) is closed completely, max. suction power is attained. In some cases such as cleaning upholstery, fabric or plush carpets, it may be necessary to decrease the suction power.
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Switch off and unplug the appliance ,before WARNING: Test the appliance cleaning it. after changing the dust bag. If the indicator (17) is still red, the tools, WARNING: Never use gasoline, hoses or filter are blocked (see solvent, abrasive cleaning agents, following section).
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance 5.4 Cleaning the dust 4. Carefully replace all the parts. container filter (motor WARNING: The filter in the dust protective filter) container should be changed every six months or sooner if necessary. 1. Open the dust container by pressing the release button (8) of the dust container and lifting up WARNING: The exhaust air filter the cover.
  • Page 12 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı...
  • Page 13 İÇİNDEKİLER 1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 14-15 1.1 Genel güvenlik ......14 1.2 AEEE yönetmeliğine uyum ve atık ürünün elden çıkarılması...
  • Page 14 Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Elektrik kablosu veya cihaz Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlikelerini hasarlıysa kullanmayın. Yetkili önlemeye yardımcı olacak servise başvurun. güvenlik talimatları • Şebeke güç kaynağınız cihazın almaktadır. tip etiketinde belirtilen talimatlara uyulmaması bilgilere uygun olmalıdır. halinde her türlü...
  • Page 15 Önemli güvenlik ve çevre talimatları • Cihazı yağış, nem ve ısı • Merdivenleri süpürürken kaynaklarından koruyun. cihaz kullanıcının aşağısında bulunmalıdır. • Cihazı patlayıcı veya yanıcı ortamların ve maddelerin • Ambalaj malzemelerini bulunduğu yerde veya saklıyorsanız çocukların yakınında kullanmayın. ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
  • Page 16 4. Taşıma sapı 5. Hava sürgüsü Güç nom : 1800 W 6. Hortum Güç max : 2000 W (BKS 1410) 7. Hortum için esnek bağlantı noktası : 2100 W (BKS 1420) 8. Ön kapak açma düğmesi 9. Temizlik sapı Koruma sınıfı...
  • Page 17 Parçalar / aksesuarlar 3.1 Kullanım amacı 3.5 Küçük fırça Cihaz ev tipi kullanım için tasarlanmıştır, sanayi tipi Mobilya veya resim çerçevelerini temizlemek için kullanım için uygun değildir. küçük fırçayı (19) kullanın. 90°’lik bir açıya kadar dönebilir. 3.2 Hortum Küçük fırçayı doğrudan temizlik sapına (9) üzerine bastırarak takın.
  • Page 18 Hazırlık ve kullanım Değer plakasında (cihazın altındaki) verilen şebeke Maksimum kablo uzunluğu kırmızı bir voltajının yerel şebeke voltajıyla eşleştiğinden işaretle gösterilir. Elektrik kablosunu emin olun. kırmızı işaretten daha uzun dışarıya çekmeyin 4.1 Hazırlık 2. Elektrik kablosunun fişini prize takın. 3. Düğmesine basarak cihazı açın (14). Cihazınız, içinde bir toz torbası...
  • Page 19 Hazırlık ve kullanım 4.4 Toz torbası dolum göstergesi Bu gösterge (17) toz torbasının ne kadar dolu olduğunu gösterir. Gösterge %50’den daha dolu gösteriyorsa, torbayı değiştirmeniz gerekir. 4.5 Elektrik kablosunu geri sarma 1. Elektrik kablosunun fişini prizden çekin. 2. Bir elinizle elektrik kablosunu tutun ve (16) düğmesine basılı...
  • Page 20 Temizlik ve bakım 5.2 Bez toz torbası Temizlik yapmadan önce cihazı kapatın ve fişini prizden çekin. Kağıt yerine bez torba kullanıyorsanız, torbayı UYARI: Cihazı temizlemek için defalarca boşaltıp kullanabilirsiniz. kesinlikle benzin, solvent, aşındırıcı • Bez toz torbanın temizlenmesi: temizleyiciler, metal nesneler veya 1.
  • Page 21 Temizlik ve bakım 5.3 Filtreyi temizleme veya Filtreyi hiçbir zaman çamaşır değiştirme makinesinde yıkamayın veya bir saç kurutma makinesi ile kurutmayın. Cihaz çalıştırılmadan önce toz Süpürgeye yeniden yerleştirmeden torbası ve filtresi takılmalıdır; aksi önce filtrenin tamamen kuru halde motor zarar görecektir. olduğundan emin olun.
  • Page 22 ! Chère cliente, cher client, Merci d’ a voir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’ e st pourquoi nous vous recommandons, avant d’...
  • Page 23 C ONTENU 1 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement 24-26 1.1 Consignes générales de sécurité ..24 1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des produits usagés ....26 1.3 Information sur l’emballage .
  • Page 24 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement Cette section contient les Les enfants ne doivent pas consignes de sécurité qui jouer avec cet appareil. Le aident à se prémunir contre les nettoyage et l’entretien risques de dommages corporels d’utilisation ne doivent ou de dégâts matériels.
  • Page 25 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement • Lorsque l’appareil est branché • Ne trempez pas l’appareil ou évitez de toucher la prise son câble dans de l’eau pour avec des mains mouettes ou son nettoyage. humides. • Faites vérification •...
  • Page 26 Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement • Lorsque vous passez l’aspirateur au niveau des escaliers, l’appareil doit être situé en dessous de l’utilisateur. • Si vous conservez le matériel d’emballage, veuillez le tenir hors de la portée des enfants. 1.2 Conformité...
  • Page 27 7. Adaptateur de raccordement élastique pour tube élastique. Puissance nominale : 1800 W 8. Bouton de déblocage du couvercle avant Puissance Maxi. : 2000 W (BKS 1410) 9. Poignée de nettoyage. : 2100 W (BKS 1420) 10. Couvercle avant. 11. Roues arrière.
  • Page 28 Pièces détachées / Accessoires 3.1 Utilisation préconisée L’appareil a été conçu pour un usage domestique. Il n’a pas été conçu pour un usage industriel. 3.2 Tube élastique Le tube élastique (7) sert de raccord entre 3.5 Petite brosse l’appareil et le tube télescopique en métal. 1.
  • Page 29 Préparation et utilisation 4.2 Mise en marche et à l’arrêt Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique (sous l’appareil) correspond 1. Déroulez la longueur de câble secteur bien à la tension secteur. nécessaire. 4.1 Préparation Au moment de la livraison, un sac à poussière est déjà...
  • Page 30 Préparation et utilisation 4.3 Curseur d’air Vous pouvez ajuster le curseur d’air (5) à partir de la poignée de nettoyage avec votre pouce. Si le curseur (5) est complètement fermé, ceci signifie que la puissance d’aspiration est atteinte. Dans certains cas, il peut cependant être utile de réduire la puissance d’aspiration, par exemple lors du nettoyage de tissus, de canapés ou de moquettes épaisses.
  • Page 31 Nettoyage et entretien Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le ATTENTİON: Testez l’appareil avant de le nettoyer. après avoir changé le sac à poussière. Si l’indicateur (17) est AVERTISSEMENT : N’utilisez toujours rouge, les accessoires, les jamais d' e ssence, de solvants ou tubes ou le filtre sont obstrués (voir de nettoyants abrasifs, d' o bjets la section suivante).
  • Page 32 Nettoyage et entretien 5.4 Nettoyage du filtre ou du ATTENTİON: filtre conteneur à poussière (filtre conteneur à poussière doit être de protection du moteur) changé tous les six mois ou plus selon les besoins. 1. Ouvrez le conteneur à poussière en appuyant sur le bouton de déverrouillage (10) du ATTENTİON: Le filtre de sortie conteneur et soulevez le couvercle.
  • Page 33 Прочитайте это руководство перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим вас за выбор продукции компании Beko. Мы надеемся, что продукция, изготовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет служить вам наилучшим образом. Для этого перед началом эксплуатации внимательно прочитайте это руководство...
  • Page 34 СОДЕРЖАНИЕ 1 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 35-37 1.1. Общая безопасность....35 1.2 Соответствие Директиве WEEE и утилизация отходов ....37 1.3.
  • Page 35 Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды В этом разделе содержатся самостоятельно выполнять правила техники очистку и обслуживание безопасности, соблюдение прибора. которых позволит избежать •Ни в коем случае травмирования или н е п о л ь з у й т е с ь материального...
  • Page 36 Правила техники безопасности и защиты окружающей среды •Не •Перед чисткой и техническим прикасайтесь к электроприбору или его обслуживанием отключите вилке при включении, если прибор от электрической у вас мокрые или влажные сети. руки. •Для очистки электроприбора •Не наматывайте шнур или его кабеля не следует питания...
  • Page 37 Правила техники безопасности и защиты окружающей среды •Н е и с п о л ь з у й т е 1.2 Соответствие Директиве WEEE и утилизация отходов э л е к т р о п р и б о р б...
  • Page 38 5. Регулятор потока воздуха 6. Гибкий шланг Мощность Номин : 1800 Вт 7. Подвижный соединитель шибкого шланга Мощность Макс. : 2000 Вт (BKS 1410) 8. Кнопка открывания передней крышки. : 2100 Вт (BKS 1420) 9. Рукоятка шланга Класс защиты : II 10.
  • Page 39 Насадки и другие принадлежности 3.1 Назначение изделия Данный электроприбор предназначен для бытового использования и не подходит для использования в промышленных целях. 3.2 Гибкий шланг 3.5 Маленькая щетка Гибкий шланг одним концом присоединяется к пылесосу, а другим – к Маленькую щетку (19) можно использовать металлической...
  • Page 40 Подготовка к работе и эксплуатация 4.2 Включение и выключение Проверьте, соответствует ли напряжение в сети питания напряжению, указанному на пылесоса паспортной табличке снизу прибора. 1. Вытяните шнур питания на нужную длину. 4.1 Подготовка к работе Пылесос продается с установленным мешком-пылесборником. Присоедините к пылесосу...
  • Page 41 Подготовка к работе и эксплуатация 4.3 Регулятор потока воздуха 4.5 Намотка шнура питания 1. Отключите шнур питания от электрической Чтобы отрегулировать поток воздуха, сети. сдвиньте задвижку (5) на рукоятке шланга. 2. Возьмите шнур в руку и нажмите кнопку Поток воздуха будет максимальным, когда (16).
  • Page 42 Уход и чистка 5.1 Замена мешка-пылесборника Внимание: После замены мешка- пылесборника необходимо Если индикатор (17) на крышке отсека проверить работу пылесоса. пылесборника светится красным светом, Если индикатор (17) все еще значит, необходимо заменить мешок- светится красным светом, значит, пылесборник. шланг или фильтр забиты (см. 1.
  • Page 43 Уход и чистка 5.3 Чистка и замена фильтров 5.5 Очистка выпускного фильтра 1. Нажмите кнопку на задней стороне Внимание: Во избежание пылесоса и выньте держатель вместе с поломки электродвигателя не фильтром. включайте пылесос, если в него не 2. Выньте фильтр из держателя. установлены...
  • Page 44 Алдымен осы пайдаланушы нұсқаулығын оқып шығыңыз! Құрметті тұтынушы, Beko өнімін таңдағаныңыз үшін рақмет. Жоғары сапада және заманауи технологиямен жасалған өнімнен ең жақсы нәтижелер аласыз деп үміттенеміз. Сондықтан, өнімді пайдалану алдында осы нұсқаулықты және барлық басқа ілеспе құжаттарды толығымен оқып шығыңыз, сөйтіп болашақта пайдалану...
  • Page 45 МАЗМҰНЫ 1 Қауіпсіздік және қоршаған ортаға арналған маңызды нұсқаулар 46-48 1.1 Жалпы қауіпсіздік ....46 1.2 WEEE директивасының талаптарына сәйкестік және қоқыс өнімдерді қоқысқа лақтыру ......48 1.3 Бума...
  • Page 46 Қауіпсіздік және қоршаған ортаға арналған маңызды нұсқаулар Бұл бөлім жарақат адамдар пайдалануы немесе мүліктің м ү м к і н . Б а л а л а р зақымдалу қаупінен құрылғымен ойнамауы қорғайтын қауіпсіздік керек. Тазалау және туралы нұсқауларды техник алық қызмет...
  • Page 47 Қауіпсіздік және қоршаған ортаға арналған маңызды нұсқаулар •Қ у а т к а б е л і н і ң •Ешқашан құрылғыны з а қ ы м д а л у ы н тұтанғыш орындар және б о л д ы р м а у ү...
  • Page 48 Қауіпсіздік және қоршаған ортаға арналған маңызды нұсқаулар •Цемент немесе цемент 1.2 WEEE директивасының талаптарына сәйкестік және ерітіндісі сияқты кірді қоқыс өнімдерді қоқысқа тазалау үшін қарқынды лақтыру п а й д а л а н ы л с а , Бұл өнім Қоршаған орта және ш...
  • Page 49 6. Икемді вакуумдық шланг : 1800 Вт 7. Майысқақ шлангіге арналған Қуат Ном. майысқақ жалғау адаптері : 2000 Вт (BKS 1410) Қуат Макс 8. Алдыңғы қақпақты босату түймесі : 2100 W (BKS 1420) 9. Тазалау тұтқасы : II 10. Алдыңғы қақпақ...
  • Page 50 Жеке бөлшектер / аксессуарлар 3.1 Мақсатты пайдалану 2. Кілемнің қалыңдығына байланысты көп қабатты қылшақтағы қосқышты Құрылғы үйлерде пайдалану өзгертіңіз. үшін жобаланған және өндірістік пайдалануға жарамайды. 3.2 Майысқақ шланг Flexible hose (7) is the connection between the appliance and metal telescopic pipe. 3.5 Кіші...
  • Page 51 Дайындау және пайдалану 4.2 Қосу және өшіру Көрсеткіштер тақтасында (құрылғының астында) көрсетілген 1. Қуат сымының қажетті ұзындығын қуат жеткізу кернеуі жергілікті қуат тартып шығарыңыз. кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз. 4.1 Дайындау Құрылғыңыз шаң қалтасы орнатылған күйінде беріледі. Дара бөлшектерін біріктіргеніңізден кейін құрылғы...
  • Page 52 Дайындау және пайдалану 4.3 Ауа сыртғытпасы Тазалау тұтқасындағы ауа сырғытпасын (5) басбармағыңызбен реттеуіңізге болады. Сырғытпа (5) толық жабылса, максималды сору қуатына жетеді. Қаптама, мата немесе мақпал кілемдерді тазалау сияқты жағдайларда сору қуатын азайту қажет болуы мүмкін. Мұндай жағдайда ауа сырғытпасын қажетінше ашыңыз. 4.4 Шаң...
  • Page 53 Тазалау және қызмет көрсету Тазалау алдында құрылғыны өшіріңіз ЕСКЕРТУ: Шаң қалтасын және розеткадан ажыратыңыз. өзгерткеннен кейін құрылғыны тексеріңіз. ЕСКЕРТУ: ешқашан Индикатор (17) әлі қызыл құрылғыны тазалау үшін түсте болса, құралдар, бензинді, сұйылтқышты, шлангілер немесе сүзгілер абразивтік тазалау бұғатталған болады (келесі заттарын, металл...
  • Page 54 Тазалау және қызмет көрсету 5.3 Сүзгіні тазалау және 5.5 Шығару сүзгісін тазалау ауыстыру 1. Босату түймесін (құрылғының артқы жағындағы) босату түймесін ЕСКЕРТУ: Құрылғыны басыңыз және алып тастау үшін сүзгі іске қосудан бұрын шаң қапсырмасын тартыңыз. қалтасы мен сүзгі енгізілуі 2. Сүзгіні сүзгі қапсырмасынан алып керек, себебі...
  • Page 55 Molimo Vas, prvo pročitajte korisnički priručnik! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam za kupovinu ovog Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavremenije tehnologije visokog kvaliteta. Molimo Vas, pažljivo pročitajte cijeli korisnički priručnik i sve prateće dokumente prije upotrebe uređaja i čuvajte ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće.
  • Page 56 SADRŽAJ 1 Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu 57-58 1.1 Opšta bezbjednost ......57 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i bacanje starog uređaja .
  • Page 57 Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu Ovaj dio sadrži bezbjednosna • Ne koristite uređaj ako je uputstva koja će Vam pomoći strujni kabl ili uređaj oštećen. da se zaštitite od rizika Kontaktirajte ovlašćeni servis. povređivanja oštećenja • Vrijednosti Vaše strujne imovine.
  • Page 58 Važna uputstva i upozorenja za bezbjednost i okolinu • Ne usisavajte vodu ili druge • Ne koristite uređaj bez filtera; tečnosti. može se oštetiti. • Zaštitite uređaj od kiše, vlage • Kada usisavate stepenište, i izvora toplote. uređaj se mora nalaziti ispod korisnika.
  • Page 59 5. Slajder za vazduh Struja nom : 1800 W 6. Elastično crijevo Struja max : 2000 W (BKS 1410) 7. Fleksibilan vezni adapter za fleksibilno crijevo 8. Dugme za otvaranje prednjeg poklopca : 2100 W (BKS 1420) 9. Držač za usisavanje Klasa zaštite:...
  • Page 60 Pojedinačni djelovi/Dodaci 3.1 Namjena uređaja 3.5 Mala četka Uređaj je dizajniran za upotrebu u domaćinstvu i Koristite malu četku (19) za čišćenje namještaja i nije pogodan za industrijsku upotrebu. ramova za slike. Ona se može rotirati do 90°. • Postavite malu četku direktno na držač za 3.2 Fleksibilno crijevo čišćenje (9).
  • Page 61 Priprema i korišćenje 4.2 Uključivanje i isključivanje Provjerite da li se strujni napon naveden na tipskoj pločici (sa donje strane uređaja) poklapa sa 1. Izvucite strujni kabl na potrebnu dužinu. vrijednostima Vaše strujne mreže. 4.1 Priprema Vaš uređaj posjeduje već nameštenu kesu za prašinu.
  • Page 62 Priprema i korišćenje 4.3 Slajder za vazduh Možete prilagoditi slajder za vazduh (5) na držaču za usisavanje palcem. Ako je slajder (5) zatvoren do kraja, dobija se maksimalna snaga čišćenja. U nekim slučajevima poput usisavanja tapacira, tkanina ili plišanih tepiha, možda će biti potrebno da smanjite snagu usisavanja.
  • Page 63 Čišćenje i održavanje Isključite uređaj i izvucite utikač iz struje prije UPOZORENJE: Isprobajte čišćenja. uređaj nakon zamjene kese. Ako je indikator i dalje crven (17), to znači UPOZORENJE: Nikada da je neki nastavak, crijevo ili filter koristite benzin, rastvarače, blokiran (videti naredna uputstva). abrazivna sredstva za čišćenje, metalne predmjete ili tvrde četke za UPOZORENJE:...
  • Page 64 Čišćenje i održavanje 5.4 Čišćenje filtera na posudi 4. Pažljivo vratite sve djelove na svoje mjesto. za prašinu (zaštitni filter za UPOZORENJE: Filter u posudi za motor) prašinu je potrebno mjenjati svakh šest meseci ili češće ukoliko je to 1. Otvorite posudu za prašinu pritiskom na dugme potrebno.
  • Page 65 Ве молиме, првин прочитајте го упатството за употреба! Почитуван кориснику, Ви благодариме за купувањето на овој Beko уред. Се надеваме дека ќе го добиете најдоброто од вашиот уред, произведен со помош на најсовремената технологија со висок квалитет. Ве молиме, внимателно прочитајте го целото...
  • Page 66 СОДРЖИНА 1 Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина 67-69 1.1 Општа безбедност ....67 1.2 Усогласеност со WEEE директивата и отстранување на стариот уред ..69 1.3 Информации...
  • Page 67 Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина •Уредот не смее да се Oвој дел содржи безбедносни упатства кои ќе Ви помогнат користи доколку се оштетени да се заштитите од ризикот кабелот за струја или од повреди или оштетување уредот.
  • Page 68 Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина •Не влечете го кабелот •Користете само оригинални кога го исклучувате уредот делови или делови кои ги од струја. Секогаш држете препорачал производителот. го за приклучокот. •Ако уредот често се користи •Нe чистете...
  • Page 69 Важни упатства и предупредувања за безбедноста и животната средина 1.2 Усогласеност со WEEE директивата и отстранување на стариот уред Oвој уред не содржи штетни и забранети материјали наведени во “Регулативата за супервизија на електрични и електронски уреди за отпад” издадена од Министерството за животна...
  • Page 70 Вашата правосмукалка 2.1 Преглед 1. Четка за паркет и тепих 2. Прекинувач за подесување на висината 3. Метална телескопска цевка 2.2 Teхнички податоци 4. Рачка за пренесување 5. Отвор за воздух 6. Eластично црево : 220-240 V~, 50 Hz Напојување 7.
  • Page 71 Поединечни делови/Додатоци 3.1 Намена на уредот Уредот е дизајниран за употреба во домаќинството и не е соодветен за индустриска употреба.e used in houses, and is not fit for industrial use. 3.2 Флексибилно црево 3.5 Maла четка Флексибилното црево (7) e врска меѓу уредот Користете...
  • Page 72 Подготовка и користење 4.2 Вклучување и исклучување Проверете дали струјниот напон наведен на плочката (од долната страна на уредот) се 1. Извлечете го кабелот за струја на совпаѓа со вредностите на Вашата мрежа за потребната должина струја. 4.1 Подготовкa Вашиот уред веќе е опремен со наместена кеса...
  • Page 73 Подготовка и користење 4.3 Слајдер за воздух ПРЕДУПРЕДУВАЊE: Секогаш внимателно намотајте го кабелот го прилагодите слајдерот за воздух (5) за струја со притискање на нa држачот за чистење со палецот. Ако е копчето (16), затоа што големата слајдерот (5) затворен до крај, се добива брзина...
  • Page 74 Чистење и одржување приклучокот од ѕидниот приклучок пред ПРЕДУПРЕДУВАЊE: чистењето. Испробајте го уредот по извршената замена на кесата. П Р Е Д У П Р Е Д У В А Њ E : Aко е индикаторот и понатаму Никогаш не користете бензин, црвен...
  • Page 75 Чистење и одржување 5.3 Чистење или замена на 5.5 Чистење на филтерот на филтерот излезот за воздух 1. Притиснете го копчето (од задната страна ПРЕДУПРЕДУВАЊE: Кесата на уредот) за да го ослободите филтерот и за прав и филтерот мора да се повлечете...
  • Page 76 Ju lutemi, së pari lexojeni udhëzimin për përdorim! Të nderuar klient, Ju falënderojmë për blerjen e kësaj pajisje Beko. Ne shpresojmë se Ju do të merrni më të mirë nga pajisja Juaj, e prodhuar duke përdorur teknologjinë më të fundit të...
  • Page 77 PËRMBAJTJA 1 Udhëzimet e rëndesishme dhe paralamërimet për sigurinë dhe mjedisin 78-80 1.1 Siguria e përgjithsme ..... . 78 1.2 Përputhje me direktivën WEEE dhe hedhja e pajisjes së...
  • Page 78 Udhëzimet e rëndesishme dhe paralamërimet për sigurinë dhe mjedisin Kjo pjesë përmban udhëzimet përgjegjës për sigurinë e tyre dhe cila ua shpjegon për sigurinë që do t’ju atyre mënyrën e sigurt për ndihmojnë të mbroheni nga përdorimin e pajisjes dhe lëndimi i vetës apo dëmtimi i nëse i kuptojnë...
  • Page 79 Udhëzimet e rëndesishme dhe paralamërimet për sigurinë dhe mjedisin • Për të parandaluar dëmtimet • Mos e zhytni pajisjen ose e kabllos elektrike, kujdesuni kabllon elektrike në ujë kur e që të mos shtypet, paloset pastroni. dhe që të mos fërkohet •...
  • Page 80 Udhëzimet e rëndesishme dhe paralamërimet për sigurinë dhe mjedisin • Nëse ruani ambalazhin e pajisjes, mbajeni atë në një vend ku fëmijët nuk mund ta kapin. 1.2 Përputhje me direktivën WEEE dhe hedhja e pajisjes së vjetër Kjo pajisje nuk përmban materiale të rrezikshme dhe të...
  • Page 81 5. Rrëshqitësi për ajër Rryma Nom : 1800 W 6. Zorra elastike Rryma Max : 2000 W (BKS 1410) 7. Adapter lidhës fleksibil për zorrën elastike 8. Butoni për hapjen e mbulesës së përparme : 2100 W (BKS 1420) 9. Gryka për thithjen...
  • Page 82 Pjesët individuale/Shtojca 3.1 Qëllimi i përdorimit të pajisjes Pajisja është projektuar për përdorimin shtëpiak dhe nuk është e përshtatshme për përdorim industrial. 3.2 Zorra elastike 3.5 Furça e vogël Zorra elastike (7) është lidhje midis pajisjes dhe Përdoreni furçën e vogël(19) për pastrimin e gypit metalik teleskopik.
  • Page 83 Përgatitja dhe përdorimi 4.2 Ndezja dhe fikja Kontrolloni nëse tensioni i rrymes që është e specifikuar në pllankën e specifikimeve (në pjesën 1. Nxirreni kabllon elektrike në gjatësinë e e poshtme të pajisjes) korrespondon me vlerat të nevojshme. rrjetit elektike Tuaj. 4.1 Përgatitja Pajisja Juaj tashmë...
  • Page 84 Përgatitja dhe përdorimi 4.3 Rrëshqitësi për ajër Mund ta rregulloni rrëshqitësin për ajër (5) në mbajtësin për thithjen me gishtin e madhë. Nëse rrëshqitësi (5) është i mbyllur deri në fund, merret fuqia maksimale e pastrimit. Në disa raste, të tilla si thithja e tapacierit, pëlhurave apo tapeteve pelushi, ndoshta do të...
  • Page 85 Pastrimi dhe mirëmbajtja Fikeni pajisjen dhe nxirreni spinën nga priza para KUJDES: Provojeni pajisjen pastrimit. pas zëvendësimit të qeses. Nëse indikatori është ende i kuq (17), kjo KUJDES: Mos e përdorni kurrë do të thotë që ndonjë shtojcë, gyp benzinë, tratësirë, pastrues abraziv, ose filtër është...
  • Page 86 Pastrimi dhe mirëmbajtja 5.4 Pastrimi i filtrit në enën KUJDES: Provoni nëse filtri është pluhuri (filtri mbrojtës për plotësisht I thatë para kthimit në motor) fshesën. 4. Me kujdes kthijini të gjithë pjesët në vendin e 1. Hapeni enën pluhuri duke shtypur butonin (8) tyre.
  • Page 87 Molimo Vas, prvo pročitajte uputstvo za upotrebu! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo Vam za kupovinu ovog Beko uređaja. Nadamo se da ćete dobiti najbolje rezultate od svog uređaja, proizvedenog pomoću najsavremenije tehnologije visokog kvaliteta. Molimo Vas, pažljivo pročitajte celo uputstvo za upotrebu i sve prateće dokumente pre upotrebe uređaja i čuvajte ga u slučaju da Vam zatreba ubuduće.
  • Page 88 SADRŽAJ 1 Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu 1.1 Opšta bezbednost ......89 1.2 Usaglašenost sa WEEE direktivom i bacanje starog uređaja .
  • Page 89 Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu Ovaj deo sadrži bezbednosna sobom. Deca se ne smeju igrati sa uređajem. Deca ne uputstva koja će Vam pomoći smeju čistiti i održavati uređaj da se zaštitite od rizika ako su bez nadzora. povređivanja oštećenja imovine.
  • Page 90 Važna uputstva i upozorenja za bezbednost i okolinu • Ne usisavajte zapaljive uključiti ranije nego inače, pa u supstance, a kada usisavate tom slučaju zamenite kesu za pepeo cigareta, proverite da li prašinu, čak i ukoliko je prazna. je potpuno hladan. •...
  • Page 91 5. Slajder za vazduh Struja nom : 1800 W 6. Elastično crevo Struja max : 2000 W (BKS 1410) 7. Fleksibilan vezni adapter za fleksibilno crevo 8. Dugme za otvaranje prednjeg poklopca : 2100 W (BKS 1420) 9. Držač za usisavanje Klasa zaštite...
  • Page 92 Pojedinačni delovi/Dodaci 3.1 Namena uređaja 3.5 Mala četka Uređaj je dizajniran za upotrebu u domaćinstvu i Koristite malu četku (19) za čišćenje nameštaja i nije pogodan za industrijsku upotrebu. ramova za slike. Ona se može rotirati do 90°. • Postavite malu četku direktno na držač za 3.2 Fleksibilno crevo čišćenje (9).
  • Page 93 Priprema i korišćenje 4.2 Uključivanje i isključivanje Proverite da li se strujni napon naveden na tipskoj pločici (sa donje strane uređaja) poklapa sa 1. Izvucite strujni kabl na potrebnu dužinu. vrednostima Vaše strujne mreže. 4.1 Priprema Vaš uređaj poseduje već nameštenu kesu za prašinu.
  • Page 94 Priprema i korišćenje 4.3 Slajder za vazduh Možete prilagoditi slajder za vazduh (5) na držaču za usisavanje palcem. Ako je slajder (5) zatvoren do kraja, dobija se maksimalna snaga čišćenja. U nekim slučajevima poput usisavanja tapacira, tkanina ili plišanih tepiha, možda će biti potrebno da smanjite snagu usisavanja.
  • Page 95 Čišćenje i održavanje Isključite uređaj i izvucite utikač iz struje pre UPOZORENJE: Isprovajte uređaj čišćenja. nakon zamene kese. Ako je indikator i dalje crven (17), to znači da je neki UPOZORENJE: Nikada nastavak, crevo ili filter blokiran koristite benzin, rastvore, abrazivna (videti naredna uputstva).
  • Page 96 Čišćenje i održavanje 5.4 Čišćenje filtera na posudi 4. Pažljivo vratite sve delove na svoje mesto. za prašinu (zaštitni filter za UPOZORENJE: Filter u posudi za motor) prašinu je potrebno menjati svakh šest meseci ili češće ukoliko je to 1. Otvorite posudu za prašinu pritiskom na dugme potrebno.
  • Page 100 เรี ย นลู ก ค้ า ทุ ก ท่ า น ขอบคุ ณ ส� า หรั บ การเลื อ กใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ Beko เราหวั ง ว่ า คุ ณ จะได้ ร ั บ ประสิ ท ธิ ภ าพ...
  • Page 101 สารบั ญ 1 ค � า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ ส � า คั ญ 102-103 1.1 ความปลอดภั ย ทั ่ ว ไป ... .102 1.2 ความสอดคล้...
  • Page 102 ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ ส � า คั ญ ใ น บ ท นี ้ ป ร ะ ก อ บ ด้ ว ย ค� า ควบคุ ม โดยผู ้ ใ หญ่ •อย่...
  • Page 103 ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย และสิ ่ ง แวดล้ อ มที ่ ส � า คั ญ •ป้ อ งกั น เครื ่ อ งใช้ จ ากฝน เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น อาจช� า รุ ด ได้ ความชื...
  • Page 104 7. ที ่ ค รอบสายดู ด ฝุ ่ น ก� า ลั ง ไฟฟ้ า สู ง สุ ด : 2 000 วั ต ต์ (BKS 1410) 8. ปุ ่ ม เปิ ด ฝาครอบด้ า นหน้ า 9. ที ่ จ ั บ ท� า ความสะอาด...
  • Page 105 ชิ ้ น ส่ ว นแยก/ อุ ป กรณ์ เ สริ ม 3.1 การใช้ ง านเริ ่ ม ต้ น 3.5 แปรงเล็ ก เครื ่ อ งใช้ น ี ้ อ อกแบบมาเพื ่ อ ใช้ ใ นบ้ า นเรื อ น และไม่ ใช้...
  • Page 106 การเตรี ย มพร้ อ มและการใช้ ง าน 4.2 การกดปุ ่ ม เปิ ด และปิ ด ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า แรงดั น จ่ า ยไฟที ่ แ สดงบน ฉลาก (ใต้ เ ครื ่ อ งใช้ ) สอดคล้ อ งกั บ แรง 1.
  • Page 107 การเตรี ย มพร้ อ มและการใช้ ง าน 4.3 ปุ ่ ม ควบคุ ม อากาศเข้ า คุ ณ สามารถปรั บ ปุ ่ ม ควบคุ ม อากาศเข้ า (5) บน ที ่ จ ั บ ท� า ความสะอาดด้ ว ยนิ ้ ว หั ว แม่ ม ื อ หากตั ว สไลด์...
  • Page 108 การท� า ความสะอาดและการบ� า รุ ง รั ก ษา ป ิ ด สว ิ ต ช ์ แ ละถอดปล ั ๊ ก เคร ื ่ อ งใช ้ ก ่ อ นท � า ความ ค� า เตื อ น: ทดสอบเครื ่ อ งใช้ ห ลั ง สะอาด...
  • Page 109 การท� า ความสะอาดและการบ� า รุ ง รั ก ษา 5.4 การท� า ความสะอาดตั ว กรอง 4. ใส่ ช ิ ้ น ส่ ว นทั ้ ง หมดอย่ า งระมั ด ระวั ง กล่ อ งเก็ บ ฝุ ่ น (ตั ว กรองป้ อ งกั น ค�...
  • Page 112 ‫االتنظيف والصيانة‬ ‫تغير كيس األتربة‬ .‫2. اجذب كيس األتربة من الحامل، وأخرجه واقفله‬ .‫3. اجذب حامل الفلتر‬ ‫إذا تغير لون المؤشر الموجود بصندوق األتربة إلى اللون األحمر، يجب عليك‬ .‫تغيير كيس األتربة‬ .‫1. انزع قابس سلك التيار الكهربي في مقبس الحائط‬ .‫2.
  • Page 113 ‫إلعداد واالستخدام‬ ‫ا‬ ‫مزاللج الهواء‬ ‫تأكد من أن فولطية التيار الكهربي الرئيسي المطبوعة على لوح التصنيف‬ .‫)بالجانب السفلي للجهاز( متطابقة مع فولطية التيار الكهربي المحلي‬ ‫يمكنك ضبط مزالج الهواء )51( بمقبض التنظيف بواسطة إصبعك. إذا كان‬ .‫المزالج مغلقا تماما، يتم الحصول على الحد األقصى لطاقة الشفط‬ ‫اإلعداد‬...
  • Page 114 ‫كيفية االستخدام‬ ‫فرشاة صغيرة‬ ‫خرطوم مرن‬ ‫الخرطوم المرن )6( هو الوصلة بين الجهاز واألنبوب‬ .‫استخدم الفرشاة (91) لتنظيف األثاث وإطار الصور‬ .‫التلسكوبي‬ .‫يمكن تدويرها 09 درجة‬ ‫1. أدخل الخرطوم المرن بواسطة فتحة )6( الوصلة‬ .‫المرنة في فتحة الشفط )7( بالجهاز حتى تثبت بإحكام‬ .)9( ‫ادفع...
  • Page 115 ‫لمواصفات الفنية لجهازك‬ ‫2ا‬ ‫1.2 نظرة عامة‬ ‫مصدر التيار الكهربي‬ ‫1 فرشاة تنظيف الباركية والسجاد‬ ‫2 مفتاح ضبط االرتفاع‬ ‫042 - 002 فولط - 05 هرتز‬ ‫3 أنبوب تلسكوبي معدني‬ ‫4 مقبض حمل الجهاز‬ ‫الطاقة‬ ‫5 مزاللج الهواء‬ ‫حد‬ ‫عادي‬ ‫6 خرطوم...
  • Page 116 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ .‫والصيانة‬ WEEE ‫2.1 متوافق مع تشريعات‬ • .‫وتشريعات التخلص من المنتجات الفاسدة‬ ‫ال تغمس الجهاز أو الكابل في الماء‬ • ‫هذا المنتج ال يشمل مواد مؤذية‬ .‫لتنظيفه‬ ‫أو محظورة من تلك المشار‬ ‫قم بفحص خرطوم الجهاز بشكل‬ ‫إليها...
  • Page 117 ‫تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ .‫على لوحة تصنيف الجهاز‬ ‫يحتوي هذا القسم على تعليمات‬ ‫السالمة التي ستساعدك على تجنب‬ ‫البد وأن يكون التيار الموصل‬ • ‫خطر إصابة األفراد أو اإلضرار‬ ‫بالجهاز محمي بمنصهر 61 أمبير‬ .‫بالممتلكات‬ .‫كحد أدنى‬ ‫عدم اتباع هذه التعليمات يؤدي إلى‬ ‫ال...
  • Page 118 ‫جدول المحتويات‬ ‫1 تعليمات هامة للسالمة والبيئة‬ ‫2 المواصفات الفنية لجهازك‬ 6 ....‫1.2 نظرة عامة‬ ‫3 كيفية االستخدام‬ ‫4 إلعداد واالستخدام‬ ‫5 االتنظيف...
  • Page 119 !‫يرجى قراءة هذا الدليل أوال‬ ،‫عزيزي العميل‬ ‫. نأمل أن تحصل على افضل النتائج من جهازك‬Beko ‫شكر ا ً لك على شرائك لهذا المنتج من‬ ‫والذي قد تم تصنيعه بأعلى جودة وبأحدث التقنيات. وعلى ذلك، يرجى قراءة كامل دليل المستخدم‬...
  • Page 120 ‫مكنسة كهربائية‬ ‫دليل المستخدم‬ BKS 1410 BKS 1420 01M-8934193200-2916-05 01M-8934203200-2916-05...

This manual is also suitable for:

Bks 1420

Table of Contents