Baumer Hubner Berlin MHAP 200 HDmag Mounting And Operating Instructions

Baumer Hubner Berlin MHAP 200 HDmag Mounting And Operating Instructions

Encoder without bearings - absolute, magnetic sensing
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
MHAP 200 - HDmag
Lagerloser Drehgeber - absolut
Magnetische Abtastung
Encoder without bearings - absolute
Magnetic sensing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baumer Hubner Berlin MHAP 200 HDmag

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions MHAP 200 - HDmag Lagerloser Drehgeber - absolut Magnetische Abtastung Encoder without bearings - absolute Magnetic sensing...
  • Page 2: Table Of Contents

    Montage / Mounting Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung .................................. Lieferumfang ..............................3.1.1 Geberrad je nach Version ........................3.1.2 Abtastkopf ............................... Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Zur Demontage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ...........
  • Page 3 Montage / Mounting Table of contents Table of contents General notes ................................Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery ............................3.1.1 Encoder wheel depending on version ....................3.1.2 Sensor head ..............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. MB221T1 - 11105054...
  • Page 5: General Notes

    Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Montage / Mounting Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung • Gerät nie senkrecht - das heißt auf das Magnetband - stellen. •...
  • Page 7: Security Indications

    Montage / Mounting Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to mechanical overload •...
  • Page 8: Vorbereitung

    Montage / Mounting Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery 3.1.1 Geberrad je nach Version 3.1.1 Encoder wheel depending on version Geberrad für Schraubmontage oder Heiß- Encoder wheel for screw mounting or schrumpfmontage shrink fit mounting (MHAP 200 B5 G) (MHAP 200 B5 G) Inkrementalspur Incremental track...
  • Page 9 Vorbereitung / Preparation Montage / Mounting 3.1.1 Geberrad je nach Version 3.1.1 Encoder wheel depending on version Geberrad für Klemmringmontage Encoder wheel for clamping ring mounting (MHAP 200 B5 K) (MHAP 200 B5 K) Inkrementalspur Incremental track Absolutspur Absolute track Nulllage Zero position Klemmring...
  • Page 10: Abtastkopf

    Montage / Mounting Vorbereitung / Preparation Lieferumfang Scope of delivery 3.1.2 Abtastkopf 3.1.2 Sensor head Abtastkopf mit FPGA-Signalverarbeitung Sensor head with FPGA signal processing Zyl. Bohrung für M6, ISO 4762 Cyl. bore for M6, ISO 4762 Flanschdose M23, 17-polig, Stiftkontakte, Flange connector M23, 17-pin, male, CW, see rechtsdrehend, siehe Abschnitt 6.3.
  • Page 11: Zur Demontage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Montage / Mounting Zur Demontage erforderlich Required for dismounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Abdrückschraube ISO 4762, M5x20 mm bei Jack screw ISO 4762, M5x20 mm Geberrad für Schraubmontage oder Heiß- for encoder wheel for screw mounting or schrumpfmontage, shrink fit mounting, siehe 1 in Abschnitt 3.1.1.
  • Page 12: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Montage des Geberrades Mounting the encoder wheel 4.1.1 Schraubmontage 4.1.1 Screw mounting (MHAP 200 B5 G) (MHAP 200 B5 G) 4 mm Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3...4 Nm øA , øC = 50...180 mm Antriebswelle einfetten.
  • Page 13: Heißschrumpfmontage (Mhap 200 B5 G)

    Montage / Mounting Montage des Geberrades Mounting the encoder wheel 4.1.3 Heißschrumpfmontage 4.1.3 Shrink fit mounting (MHAP 200 B5 G) (MHAP 200 B5 G) Das Geberrad auf +40...+120 °C Warm up the encoder wheel to erwärmen. +40...+120 °C. = T - (≥20 °C) T = +40...+120 °C øA , øC...
  • Page 14: Montage Des Abtastkopfes

    Montage / Mounting Montage des Abtastkopfes Mounting the sensor head Geberrad Encoder wheel Befestigungsmöglichkeit für den Abtastkopf (Beispiel). Fixing element for the sensor head (example). Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3...4 Nm Typenschild Type label 5 mm ±1 mm Zulässiger Axialversatz zwischen Abtastkopf und Geberrad Permissible axial displacement...
  • Page 15: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions Montage / Mounting Abmessungen Dimensions Schraubmontage oder Heißschrumpf- Screw mounting or shrink fit mounting montage (MHAP 200 B5 G) (MHAP 200 B5 G) 3x Abdrückgewinde M5 3x Jack-screw thread M5 Drehrichtung positiv 6x ø5.5 Positive rotating direction Nicht vorhanden wenn øA =180 Not present if øA...
  • Page 16: Klemmringmontage (Mhap 200 B5 K)

    Montage / Mounting Abmessungen / Dimensions Klemmringmontage Clamping ring mounting (MHAP 200 B5 K) (MHAP 200 B5 K) (øA <80 = 42) Drehrichtung positiv Positive rotating direction øA = 70...150 Nulllage Zero position Luftspalt Air gap Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) Bei einem Luftspalt von 0,3 mm All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) At an air gap of 0.3 mm...
  • Page 17: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Montage / Mounting Elektrischer Anschluss Electrical connection Anschluss Rundsteckverbinder Connecting mating connector 6.1.1 Schritt 1 6.1.1 Step 1 Ansicht X Löteinsatz, Belegung siehe Abschnitt 6.3. View X ø7...12 mm Insert with solder contacts, Kabelschirm assignment see section 6.3. Cable shield Ansicht X View X...
  • Page 18: Schritt 2

    Montage / Mounting Elektrischer Anschluss / Electrical connection Anschluss Rundsteckverbinder Connecting mating connector 6.1.2 Schritt 2 6.1.2 Step 2 Handfest Hand-tight Ansicht Y siehe Abschnitt 6.3. * Siehe Seite 7 View Y see section 6.3. See page 7 Ausgangssignale Output signals 6.2.1 Beschreibung der Anschlüsse 6.2.1...
  • Page 19: Ssi-Datenübertragung

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Montage / Mounting 6.2.2 SSI-Datenübertragung 6.2.2 SSI data transfer 6.2.2.1 Ohne Paritätsbit 6.2.2.1 Without parity bit (0.5...10 µs) Clock Taktfrequenz Clock frequency: (15 µs) ≤2 MHz Data Dn Dn-1 Dn-2 Dn-3 6.2.2.2 Mit Paritätsbit 6.2.2.2 With parity bit (0.5...10 µs) Clock...
  • Page 20: Stiftbelegung Flanschdose

    Montage / Mounting Elektrischer Anschluss / Electrical connection Stiftbelegung Flanschdose Pin assignment flange connector Ansicht Y in Flanschdose, Stiftbelegung Flanschdose M23, 17-polig, Stiftkontakte, siehe Abschnitt 6.1.2. rechtsdrehend. View Y in flange connector, Pin assignment flange connector M23, 17-pin, male, CW. see section 6.1.2. B− SSI Clock+ SSI Data+ SSI Clock− A−...
  • Page 21: Demontage

    Demontage / Dismounting Montage / Mounting Demontage Dismounting Demontage des Abtastkopfes Dismounting the sensor head 5 mm 4.1 * * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB221T1 - 11105054 Baumer_MHAP200-T1_II_DE-EN (19A2)
  • Page 22: Demontage Des Geberrades

    Montage / Mounting Demontage / Dismounting Demontage des Geberrades Dismounting the encoder wheel 7.2.1 Schraubmontage 7.2.1 Screw mounting (MHAP 200 B5 G) (MHAP 200 B5 G) 4 mm 4 mm 7.2.2 Spannsatzmontage 7.2.2 Clamping set mounting (MHAP 200 B5 Z) (MHAP 200 B5 Z) 2.6 * 4 mm...
  • Page 23 Demontage / Dismounting Montage / Mounting 7.2.3 Heißschrumpfmontage 7.2.3 Shrink fit mounting (MHAP 200 B5 G) (MHAP 200 B5 G) 4 mm 7.2.4 Klemmringmontage 7.2.4 Clamping ring mounting (MHAP 200 B5 K) (MHAP 200 B5 K) 4 mm * Siehe Seite 6 oder 8 See page 6 or 8 MB221T1 - 11105054 Baumer_MHAP200-T1_II_DE-EN (19A2)
  • Page 24: Technische Daten

    Montage / Mounting Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Störfestigkeit: EN 61000-6-2 • Störaussendung: EN 61000-6-3 • Zulassungen: UL-Zulassung / E217823 Technische Daten - elektrisch (SSI) • Betriebsspannung: 4,5...30 VDC • Schnittstelle: • Funktion: Singleturn • Schrittzahl je Umdrehung: ≤131072 / 17 Bit •...
  • Page 25: Technische Daten - Elektrisch (Sincos)

    Montage / Mounting Technische Daten - elektrisch (SinCos) • Betriebsspannung (Signale): P...D: 4,5...30 VDC • Betriebsstrom ohne Last: ≤300 mA • Sinusperioden pro Umdrehung: 1...16384 (je nach Bestellung) • Phasenverschiebung: 90° ±5° • Abtastprinzip: Magnetisch • Ausgangssignale: A+, A−, B+, B− •...
  • Page 26: Technical Data

    Montage / Mounting Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Interference immunity: EN 61000-6-2 • Emitted interference: EN 61000-6-3 • Approvals: UL approval / E217823 Technical data - electrical ratings (SSI) • Voltage supply: 4.5...30 VDC • Interface: •...
  • Page 27: Technical Data - Electrical Ratings (Sincos)

    Montage / Mounting Technical data - electrical ratings (SinCos) • Voltage supply (Signals): P...D: 4.5...30 VDC • Consumption w/o load: ≤300 mA • Sinewave cycles per turn: 1...16384 (as ordered) • Phase shift: 90° ±5° • Sensing method: Magnetic • Output signals: A+, A−, B+, B− • Output stage: SinCos 1 Vpp •...
  • Page 28: Zubehör

    • Various interpolators/splitters/ Vervielfacher auf Anfrage multipliers on request * Siehe Abschnitt 3 See section 3 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion MB221T1 - 11105054...

Table of Contents