Baumer MHGP400 Mounting And Operating Instructions

Without bearings, incremental, magnetic sensing
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung
Mounting and operating instructions
MHGP 400 - HDmag
Lagerloser Drehgeber - inkremental
Magnetische Abtastung
Encoder without bearings - incremental
Magnetic sensing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Baumer MHGP400

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung Mounting and operating instructions MHGP 400 - HDmag Lagerloser Drehgeber - inkremental Magnetische Abtastung Encoder without bearings - incremental Magnetic sensing...
  • Page 2: Table Of Contents

    Montage / Mounting Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung .................................. Lieferumfang ..............................3.1.1 Geberrad je nach Version ........................3.1.2 Abtastkopf ............................... Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Zur Demontage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ...........
  • Page 3 Montage / Mounting Table of contents Table of contents General notes ................................Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery ............................3.1.1 Encoder wheel depending on version ....................3.1.2 Sensor head ..............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. MB212 - 11105828...
  • Page 5: General Notes

    Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Montage / Mounting Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung • Gerät nie senkrecht - das heißt auf das Magnetband - stellen. •...
  • Page 7: Security Indications

    Montage / Mounting Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to mechanical overload •...
  • Page 8: Vorbereitung

    Montage / Mounting Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery 3.1.1 Geberrad je nach Version 3.1.1 Encoder wheel depending on version Geberrad für Schraubmontage oder Heiß- Encoder wheel for screw mounting or schrumpfmontage shrink fit mounting (MHGP 400 B5 G) (MHGP 400 B5 G) Inkrementalspur Incremental track...
  • Page 9 Vorbereitung / Preparation Montage / Mounting 3.1.1 Geberrad je nach Version 3.1.1 Encoder wheel depending on version Geberrad für Spannsatzmontage Encoder wheel for clamping set mounting (MHGP 400 B5 Z) (MHGP 400 B5 Z) Inkrementalspur Incremental track Nullimpulsspur Zero pulse track Nullimpulsmarkierung Zero pulse marker Spannelement(e)
  • Page 10: Abtastkopf

    Montage / Mounting Vorbereitung / Preparation Lieferumfang Scope of delivery 3.1.2 Abtastkopf 3.1.2 Sensor head Abtastkopf mit FPGA-Signalverarbeitung Sensor head with FPGA signal processing Zyl. Bohrung für M6, ISO 4762 Cyl. bore for M6, ISO 4762 Flanschdose M23, 12-polig, Stiftkontakte, Flange connector M23, 12-pin, male, CCW, linksdrehend, siehe Abschnitt 6.3.
  • Page 11: Zur Demontage Erforderlich (Nicht Im Lieferumfang Enthalten)

    Vorbereitung / Preparation Montage / Mounting Zur Demontage erforderlich Required for dismounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Abdrückschraube ISO 4762, M6x20 mm bei Jack screw ISO 4762, M6x20 mm Geberrad für Schraubmontage oder Heiß- for encoder wheel for screw mounting or schrumpfmontage, shrink fit mounting, siehe 1 in Abschnitt 3.1.1.
  • Page 12: Montage

    Montage / Mounting Montage Mounting Montage des Geberrades Mounting the encoder wheel 4.1.1 Schraubmontage 4.1.1 Screw mounting (MHGP 400 B5 G) (MHGP 400 B5 G) 5 mm Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 5 Nm øA , øC = 140...340 mm Antriebswelle einfetten.
  • Page 13: Spannsatzmontage (Mhgp 400 B5 Z)

    Montage / Mounting Montage des Geberrades Mounting the encoder wheel 4.1.3 Spannsatzmontage 4.1.3 Clamping set mounting (MHGP 400 B5 Z) (MHGP 400 B5 Z) 4 mm (øA ≤150 mm) 5 mm (øA >150 mm) Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3...4 Nm øA , øC = 70...200 mm...
  • Page 14: Montage Des Abtastkopfes

    Montage / Mounting Montage des Abtastkopfes Mounting the sensor head Geberrad Encoder wheel Befestigungsmöglichkeit für den Abtastkopf (Beispiel). Fixing element for the sensor head (example). Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3...4 Nm Typenschild 5 mm Type label ±3 mm Zulässiger Axialversatz zwischen Abtastkopf und Geberrad Permissible axial displacement...
  • Page 15: Abmessungen

    Abmessungen / Dimensions Montage / Mounting Abmessungen Dimensions Schraubmontage oder Heißschrumpf- Screw mounting or shrink fit mounting montage (MHGP 400 B5 G) (MHGP 400 B5 G) 3x Abdrückgewinde M6 3x Jack-screw thread M6 Drehrichtung positiv Luftspalt 6x ø6.5 Positive rotating Air gap direction Nullimpulsmarkierung...
  • Page 16: Spannsatzmontage (Mhgp 400 B5 Z)

    Montage / Mounting Abmessungen / Dimensions Spannsatzmontage Clamping set mounting (MHGP 400 B5 Z) (MHGP 400 B5 Z) Drehrichtung positiv Luftspalt Positive rotating Air gap direction Nullimpulsmarkierung Zero pulse marker øA = 70...200 Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) Bei einem Luftspalt von 1 mm All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) At an air gap of 1 mm...
  • Page 17: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Montage / Mounting Elektrischer Anschluss Electrical connection Anschluss Rundsteckverbinder Connecting mating connector 6.1.1 Schritt 1 6.1.1 Step 1 Ansicht X Löteinsatz, Belegung siehe Abschnitt 6.3. View X ø7...12 mm Insert with solder contacts, Kabelschirm assignment see section 6.3. Cable shield Ansicht X View X...
  • Page 18: Beschreibung Der Anschlüsse

    Montage / Mounting Elektrischer Anschluss / Electrical connection Anschluss Rundsteckverbinder Connecting mating connector 6.1.2 Schritt 2 6.1.2 Step 2 Handfest Hand-tight Ansicht Y siehe Abschnitt 6.3. View Y * Siehe Seite 7 see section 6.3. See page 7 Beschreibung der Anschlüsse Terminal significance Betriebsspannung +UB;...
  • Page 19: Stiftbelegung Flanschdose

    Elektrischer Anschluss / Electrical connection Montage / Mounting Stiftbelegung Flanschdose Pin assignment flange connector Ansicht Y in Flanschdose, Stiftbelegung Flanschdose M23, 12-polig, siehe Abschnitt 6.1.2. Stiftkontakte, linksdrehend. View Y in flange connector, Pin assignment flange connector M23, 12-pin, see section 6.1.2. male, CCW. B− 10 12 R− A− Benutzung des Stifts kann zur Beschädigung des Gerätes führen Use of the pin can damage the device Betriebsspannung nicht auf Ausgänge...
  • Page 20: Sensorkabel Hek 8 (Zubehör)

    360°el. Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
  • Page 21: Demontage

    Demontage / Dismounting Montage / Mounting Demontage Dismounting Demontage des Abtastkopfes Dismounting the sensor head 5 mm 3.1 * * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB212 - 11105828 Baumer_MHGP400_II_DE-EN (19A2)
  • Page 22: Demontage Des Geberrades

    Montage / Mounting Demontage / Dismounting Demontage des Geberrades Dismounting the encoder wheel 7.2.1 Schraubmontage 7.2.1 Screw mounting (MHGP 400 B5 G) (MHGP 400 B5 G) 5 mm 5 mm * Siehe Seite 5 oder 8 See page 5 or 8 MB212 - 11105828 Baumer_MHGP400_II_DE-EN (19A2)
  • Page 23: Heißschrumpfmontage (Mhgp 400 B5 G)

    Demontage / Dismounting Montage / Mounting Demontage des Geberrades Dismounting the encoder wheel 7.2.2 Heißschrumpfmontage 7.2.2 Shrink fit mounting (MHGP 400 B5 G) (MHGP 400 B5 G) 5 mm 7.2.3 Spannsatzmontage 7.2.3 Clamping set mounting (MHGP 400 B5 Z) (MHGP 400 B5 Z) 4 mm (øA ≤150 mm) 5 mm (øA >150 mm) * Siehe Seite 5, 6 oder 8...
  • Page 24: Technische Daten

    Montage / Mounting Technische Daten Technische Daten Technische Daten - elektrisch • Störfestigkeit: EN 61000-6-2 • Störaussendung: EN 61000-6-3 • Zulassungen: UL-Zulassung / E217823 Technische Daten - elektrisch (Rechteck) • Betriebsspannung (Signale): RN...C: 4,5...30 VDC (TTL/RS422) TN...C: 5 VDC ±5 % (TTL/RS422) HN...C: 10...30 VDC...
  • Page 25: Technische Daten - Mechanisch

    Montage / Mounting Technische Daten - mechanisch • Abtastkopf: FPGA-Signalverarbeitung • Baugröße (Flansch): ø405,4 mm • Wellenart: ø70...340 mm (durchgehende Hohlwelle) (je nach Bestellung) • Axiale Toleranz: ±3 mm (Rad/Kopf) • Radiale Toleranz: 0,1...2,2 mm (Rad/Kopf) • Schutzart DIN EN 60529: IP67 (Kopf) IP68 (Rad) •...
  • Page 26: Technical Data

    Montage / Mounting Technical data Technical data Technical data - electrical ratings • Interference immunity: EN 61000-6-2 • Emitted interference: EN 61000-6-3 • Approvals: UL approval / E217823 Technical data - electrical ratings (square-wave) • Voltage supply (Signals): RN...C: 4.5...30 VDC (TTL/RS422) TN...C: 5 VDC ±5 %...
  • Page 27: Technical Data - Mechanical Design

    Montage / Mounting Technical data - mechanical design • Sensor head: FPGA signal processing • Size (flange): ø405.4 mm • Shaft type: ø70...340 mm (through hollow shaft) (as ordered) • Axial tolerance: ±3 mm (wheel/head) • Radial tolerance: 0.1...2.2 mm (wheel/head) • Protection DIN EN 60529: IP67 (head) IP68 (wheel) •...
  • Page 28: Zubehör

    • Various interpolators/splitters/ Vervielfacher auf Anfrage multipliers on request * Siehe Abschnitt 3 See section 3 Baumer Hübner GmbH P.O. Box 12 69 43 · 10609 Berlin, Germany Phone: +49 (0)30/69003-0 · Fax: +49 (0)30/69003-104 info@baumerhuebner.com · www.baumer.com/motion MB212 - 11105828...

Table of Contents