Montage / Mounting Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ..............................Sicherheitshinweise ..............................Vorbereitung .................................. Lieferumfang ..............................3.1.1 Geberrad je nach Version ........................3.1.2 Abtastkopf ............................... Zur Montage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ........... Zur Demontage erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten) ..........Erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten) ...........
Page 3
Montage / Mounting Table of contents Table of contents General notes ................................Security indications ..............................Preparation ..................................Scope of delivery ............................3.1.1 Encoder wheel depending on version ....................3.1.2 Sensor head ..............................Required for mounting (not included in scope of delivery) ............
Das Produkt enthält wertvolle Rohstoffe, die recycelt werden können. Wenn immer möglich sollen Altgeräte lokal am entsprechenden Sammeldepot entsorgt werden. Im Bedarfsfall gibt Baumer den Kunden die Möglichkeit, Baumer-Produkte fachgerecht zu entsor- gen. Weitere Informationen siehe www.baumer.com. MB212 - 11105828...
Whenever possible, waste electrical and electronic equipment should be disposed locally at the authorized collection point. If necessary, Baumer gives customers the opportunity to dispose of Baumer products profession- ally. For further information see www.baumer.com.
Montage / Mounting Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr durch rotierende Wellen Haare und Kleidungsstücke können von rotierenden Wellen erfasst werden. • Vor allen Arbeiten alle Betriebsspannungen ausschalten und Maschinen stillsetzen. Zerstörungsgefahr durch mechanische Überlastung • Gerät nie senkrecht - das heißt auf das Magnetband - stellen. •...
Montage / Mounting Security indications Security indications Risk of injury due to rotating shafts Hair and clothes may become tangled in rotating shafts. • Before all work switch off all voltage supplies and ensure machinery is stationary. Risk of destruction due to mechanical overload •...
Montage / Mounting Vorbereitung / Preparation Vorbereitung Preparation Lieferumfang Scope of delivery 3.1.1 Geberrad je nach Version 3.1.1 Encoder wheel depending on version Geberrad für Schraubmontage oder Heiß- Encoder wheel for screw mounting or schrumpfmontage shrink fit mounting (MHGP 400 B5 G) (MHGP 400 B5 G) Inkrementalspur Incremental track...
Page 9
Vorbereitung / Preparation Montage / Mounting 3.1.1 Geberrad je nach Version 3.1.1 Encoder wheel depending on version Geberrad für Spannsatzmontage Encoder wheel for clamping set mounting (MHGP 400 B5 Z) (MHGP 400 B5 Z) Inkrementalspur Incremental track Nullimpulsspur Zero pulse track Nullimpulsmarkierung Zero pulse marker Spannelement(e)
Montage / Mounting Vorbereitung / Preparation Lieferumfang Scope of delivery 3.1.2 Abtastkopf 3.1.2 Sensor head Abtastkopf mit FPGA-Signalverarbeitung Sensor head with FPGA signal processing Zyl. Bohrung für M6, ISO 4762 Cyl. bore for M6, ISO 4762 Flanschdose M23, 12-polig, Stiftkontakte, Flange connector M23, 12-pin, male, CCW, linksdrehend, siehe Abschnitt 6.3.
Vorbereitung / Preparation Montage / Mounting Zur Demontage erforderlich Required for dismounting (nicht im Lieferumfang enthalten) (not included in scope of delivery) Abdrückschraube ISO 4762, M6x20 mm bei Jack screw ISO 4762, M6x20 mm Geberrad für Schraubmontage oder Heiß- for encoder wheel for screw mounting or schrumpfmontage, shrink fit mounting, siehe 1 in Abschnitt 3.1.1.
Montage / Mounting Montage des Abtastkopfes Mounting the sensor head Geberrad Encoder wheel Befestigungsmöglichkeit für den Abtastkopf (Beispiel). Fixing element for the sensor head (example). Zul. Anzugsmoment: Max. tightening torque: = 3...4 Nm Typenschild 5 mm Type label ±3 mm Zulässiger Axialversatz zwischen Abtastkopf und Geberrad Permissible axial displacement...
Montage / Mounting Abmessungen / Dimensions Spannsatzmontage Clamping set mounting (MHGP 400 B5 Z) (MHGP 400 B5 Z) Drehrichtung positiv Luftspalt Positive rotating Air gap direction Nullimpulsmarkierung Zero pulse marker øA = 70...200 Alle Abmessungen in Millimeter (wenn nicht anders angegeben) Bei einem Luftspalt von 1 mm All dimensions in millimeters (unless otherwise stated) At an air gap of 1 mm...
Elektrischer Anschluss / Electrical connection Montage / Mounting Stiftbelegung Flanschdose Pin assignment flange connector Ansicht Y in Flanschdose, Stiftbelegung Flanschdose M23, 12-polig, siehe Abschnitt 6.1.2. Stiftkontakte, linksdrehend. View Y in flange connector, Pin assignment flange connector M23, 12-pin, see section 6.1.2. male, CCW. B− 10 12 R− A− Benutzung des Stifts kann zur Beschädigung des Gerätes führen Use of the pin can damage the device Betriebsspannung nicht auf Ausgänge...
360°el. Sensorkabel HEK 8 (Zubehör) Sensor cable HEK 8 (accessory) Es wird empfohlen, das Baumer Hübner Baumer Hübner sensor cable HEK 8 is Sensorkabel HEK 8 zu verwenden oder recommended. As a substitute a shielded ersatzweise ein geschirmtes, paarig ver- twisted pair cable should be used.
Demontage / Dismounting Montage / Mounting Demontage Dismounting Demontage des Abtastkopfes Dismounting the sensor head 5 mm 3.1 * * Siehe Seite 7 oder 8 See page 7 or 8 MB212 - 11105828 Baumer_MHGP400_II_DE-EN (19A2)