Maintenance - Orion 22802 User Manual

Air operated suction pump 1:1
Table of Contents

Advertisement

Manual 22802_EN_SE_1C

Maintenance

For your personal safety disconnect the air motor from the air line and
relieve the system pressure before any service is undertaken.
Check the following regularly:
Empty and clean out the air filter.
If a lubricator is installed it should always be filled with air tool oil or
similar.
Mineral based motor oil, SAE 10, can also be used. Synthetic oil or
other oils must not be used.
Possible leakage in the connections and couplers.
All connected hoses for wear or possible damage.
Keep the lubricant and the equipment clean and free from dirt.
Have a spillage container available when unloading or uncoupling the
pipe work.
Re-check all the connections in the system for leakage after the first
6-8 hours of operation.
Pump tube connection at the pump housing.
Foot valve connection with the pump tube.
Air motor all hexagon screws.
All hose and pipework connections. Do not over tighten!
Service
For your personal safety, disconnect the air motor from the air supply
before any service is undertaken, except when testing and then with
great care.
All screws and threads are right handed unless otherwise indicated.
Avoid damage to packing and all moving surfaces. When servicing
the pump, all parts should be protected from dirt, especially the
cylinder and the central bar. Keep the working area and tools clean.
Be very careful when dismantling and assembling the O-rings and
seals. At the least suspicion that parts are damaged or worn out,
these parts must be replaced. O-rings which show signs of visible
damage or are mis-shaped from their groove must be replaced.
Clean and grease all surfaces with silicon grease or similar, especially
all O-rings and moving surfaces which must be lubricated before re-
assembling.
Use Kerosene or similar liquids for cleaning the parts. If a water-
based fluid is used, all parts must be dried, immediately and carefully,
directly after cleaning in order to avoid any corrosion.
Pump mechanism
Fasten the outlet housing of the pump into a vice with the pump tube
horizontal. Protect the surface by use of some kind of soft jaw.
Unscrew the pump tube with a strap wrench. Do not use a pipe
wrench as this will damage the pump tube.
Pull off the pump tube (Pos 25) and replace the X-ring (Pos 20) and
the O-ring (Pos 24), which are situated between the pump tube and
the outlet housing.
Be careful to avoid any dirt getting in and around the piston assembly.
Replace all parts that are worn or damaged.
If you suspect dirt in the bottom valve (Pos 26) unscrew it for
inspection. If the bottom valve is removed, the O-ring (Pos 27)
between the bottom valve and the pump tube must be replaced.
Underhåll
Vid allt arbete på utrustningen skall tryckluften alltid stängas av med
ventilen eller genom att snabbkopplingen kopplas bort. Därefter skall
rörledningen avlastas från allt vätsketryck.
Regelbundet skall följande kontrolleras:
Töm och gör rent i luftfilter med avseende på kondenserat vatten och
försmutsning.
Om luftsmörjare är monterad skall denna alltid vara fylld med
luftverktygsolja eller motsvarande
(Vanlig petroleumbaserad motorolja, SAE 10, går också bra). Syntetisk
motorolja eller andra oljor får EJ användas.
Kontrollera att det inte finns någon form av läckage i anslutningar eller
kopplingar.
Titta och känn på alla anslutna slangledningar och kontrollera dem med
avseende på slitage och eventuella skador.
Ha ett uppsamlingskärl till hands vid avlastning eller bortkoppling av
rörledning.
Efterdra följande detaljer efter de första 6 - 8 driftstimmarna:
Dra inte för hårt.
Pumprör mot luftmotor.
Bottenventil mot pumprör.
Luftmotorns alla fästskruvar (2 x 4 st).
Alla anslutningar mot slang- eller rörledning.
Service
För din personliga säkerhet skall luftmotorn vara frånkopplad från
tryckluftsnätet under allt servicearbete utom vid en ev. provkörning, då
stor försiktighet skall iakttas.
Alla skruvar och gängade detaljer är högergängade om inte annat tydligt
anges.
Undvik repor och skador på tätningar och glidytor. Under allt arbete skall
delarna skyddas från stoft och föroreningar. I synnerhet skall
cylinderlopp och centralstången skyddas. Håll arbetsbänken och
verktygen rena!
Var mycket försiktig vid demontering och montering av O-ringar och
manschetter. Vid minsta misstanke om förslitning eller skada i samband
med isärtagning resp. återmontering skall de bytas. O-ringar som ej är
elastiska, har slitskador eller formats efter sina spår skall alltid bytas.
Rengör och fetta in alla tätnings- och glidytor med Silikon-fett eller
motsvarande.
I synnerhet skall alla O-ringar och tätningar smörjas in före
återmontering.
Använd helst varnolen eller liknande vätska vid rengörning av delar. Om
vattenbaserad vätska används måste delarna torkas, omedelbart och
noggrant direkt efter tvätt, för att förhindra att korrosion uppkommer.
Pumprör
Fäst pumpens utloppshus i ett skruvstycke med pumpröret vågrätt.
Skydda ytorna genom att använda någon form av mjuka backar. Lossa
pumpröret med en "strap"-tång (bandtång). Används rörtång riskerar
man att skada pumpröret.
Drag av pumpröret (Pos 25). Byt X-ringen (Pos 20) och O-ringen (Pos
24) som sitter mellan pumprör och utloppshus.
Var uppmärksam på om det finns partiklar eller andra föroreningar i eller
på kolven och dess delar. Byt ut alla delar som kan anses slitna eller
skadade
Om man misstänker att det finns smuts eller föroreningar i bottenventilen
(pos 26) kan denna tas bort för inspektion och kontroll. Om
bottenventilen tas bort skall O-ringen (pos 27) mellan rör och bottenventil
bytas.
4(8)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents