• If possible, locate sensors within 60 m of the panel. EN: Installation Sheet A transmitter may have a range of 600 m or more out in the open, but the environment at the installation site can have a significant effect on transmitter range. Sometimes WARNING: Important safety information.
10 dBm • 2 R (9.4 kΩ): Alarm (both EOL) E.R.P. Compatibility Interlogix 433 MHz control panels / receivers with 80Plus protocol Verifying RF communication Battery type 3.0 V, 1300 mAh lithium Before mounting the sensor, verify that the sensor mounting...
Page 4
Einzelner großer Magnet (RF- www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ DC101BM-K4) DC101BBM-K4) Contact information Installationsanleitung www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com Orientieren Sie sich an der folgenden Installationsanleitung: For customer support, see www.utcfssecurityproducts.eu • Montieren Sie den Sensor am Türrahmen. Montieren Sie den Magneten auf der Tür. Wenn der Sensor für P/N 466-5226-EMEA-ML •...
Page 5
Doppeltüren verwendet wird, montieren Sie den Sensor die Batterie gegebenenfalls in die Halterung ein und auf der seltener bewegten Tür und den Magneten auf der achten Sie dabei auf die richtige Polarität (Abbildung 3). häufiger bewegten Tür. Das System sollte das Einlernen des Sensors per •...
Maximale Ausgangsleistung, 10 dBm E.R.P. Halten Sie den Magneten neben den Pfeil am Sensorende Kompatibilität und ziehen Sie den Magneten anschließend vom Sensor Interlogix 433 MHz Einbruchmeldezentralen/Empfänger mit weg. 80Plus-Protokoll Achten Sie auf die Signaltöne der Zentrale, um einen Batterietyp...
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website: www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/ Paquetes de accesorios Kontaktinformationen Blanco Caoba www.utcfireandsecurity.com oder www.interlogix.com Paquete de 10 carcasas Paquete de 10 carcasas espaciadoras para el sensor (RF- espaciadoras para el sensor (RF- Kundensupport erhalten Sie auf www.utcfssecurityproducts.de...
Instrucciones para la instalación inserte la pila en el soporte respetando la polaridad correcta (figura 3). Siga estas instrucciones de instalación: El sistema debe confirmar la memorización del sensor por • Coloque el sensor en el marco de la puerta y el imán en la medio de la pantalla táctil o el audio (dependiendo del tipo puerta.
Salida máxima de alimentación, 10 dBm EE. UU. E.R.P. REPRESENTANTE AUTORIZADO EN LA UE: Compatibilidad Paneles de control Interlogix UTC Fire & Security B.V. 433 MHz / receptores con el Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Bajos protocolo 80Plus Tipo de batería 3,0 V, 1300 mAh de litio Baterías recomendadas...
Instructions d’installation Información de contacto Suivez les instructions d'installation ci-dessous : www.utcfireandsecurity.com o www.interlogix.com • Montez le capteur dans l'encadrement de la porte. Montez Para ponerse en contacto con el servicio técnico, consulte l’aimant sur la porte. Si le capteur est prévu pour www.utcfssecurityproducts.es...
• Évitez de monter les capteurs dans des endroits humides • Toron, Ø 0,5 – 1,0 mm (24 – 18 AWG) ou exposés à des températures supérieures à celle • Contacts externes étanches (à lames internes étanches) recommandée pour leur fonctionnement (−10 à 55°C). fournissant une ouverture ou fermeture au minimum de 500 millisecondes en mode alarme.
10 dBm COMMERCIALISÉ PAR : Fabricant E.R.P. UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. Compatibilité Centrales de contrôle Interlogix 3211 Progress Drive, Lincolnton, Caroline du Nord, 28092, États-Unis 433 MHz / récepteurs avec protocole 80Plus REPRÉSENTANT AUTORISÉ EN UE : UTC Fire &...
Page 13
10 pezzi Informations de contact Singolo magnete grande (RF- Singolo magnete grande (RF- DC101BM-K4) DC101BBM-K4) www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com Pour contacter l'assistance clientèle, rendez-vous à l'adresse Linee guida per l'installazione www.utcfssecurityproducts.fr/mail_support.htm Fare riferimento alle seguenti linee guida per l'installazione: • IT: Istruzioni per l'installazione Montare il sensore sulla cornice della porta.
Page 14
Programmazione Verifica della comunicazione RF I seguenti passaggi forniscono le istruzioni generali per la Prima di montare il sensore, verificare che la posizione di programmazione (acquisizione) del sensore sulla memoria montaggio del sensore garantisca una buona comunicazione della centrale. Per i dettagli della programmazione, consultare RF con la centrale.
POSTO SUL MERCATO DA: E.R.P. UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA Compatibilità Centrali Interlogix 433 MHz/ricevitori con protocollo 80Plus RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO PER L'UE: UTC Fire & Security B.V. Tipo batteria Al litio da 3,0 V, 1300 mAh...
Page 16
wilt gebruiken, monteert u de detector op de minst NL: Installatieblad gebruikte deur en de magneet op de andere deur. • Plaats de detector, indien mogelijk, op minder dan 60 WAARSCHUWING: Belangrijke veiligheidsinformatie. Lees de meter van het paneel. Hoewel een zender een bereik van bijgesloten waarschuwingen en veiligheidsinformatie.
Max. uitgangsvermogen, 10 dBm detector. E.R.P. Luister naar de pieptonen van het paneel om de juiste Te gebruiken met Interlogix 433MHz-centrale/ontvangers met 80Plus-protocol respons te bepalen (raadpleeg de specifieke documentatie voor paneel/ontvanger). Type batterij 3,0 V, 1300 mAh lithium Sluit de testmodus voor de detector af.
Contactgegevens schade voortkomend uit winstderving, verloren gegevens of verlies van economisch voordeel), voortvloeiend uit het www.utcfireandsecurity.com of www.interlogix.com gebruik, het onvermogen tot het gebruik of het resultaat van Ga naar www.utcfssecurityproducts.nl voor klantondersteuning het gebruik van of op welke manier dan ook gekoppeld aan de 433 producten en software, hetzij gebaseerd op garantie, contract of onrechtmatige daden.
temperatury roboczej czujnika — od −10 do 55°C — Rysunki zostanie przekroczony. Rysunek 1: Wyjmowanie paska zabezpieczającego baterii • W miarę możliwości mocować bezpośrednio do śruby (1) Pasek zabezpieczający dwustronnej. Jeżeli śruba dwustronna jest niedostępna, użyć kotew ściennych. Rysunek 2: Zdejmowanie pokrywy czujnika (1) Pokrywa •...
10 dBm czynności: E.R.P. Kompatybilność Ustawić panel/odbiornik w tryb testu czujnika. Panele sterowania / odbiorniki Interlogix 433 MHz zgodne z protokołem 80Plus Przenieść czujnik do miejsca montażu. Typ baterii Litowa 3,0 V, 1300 mAh Przytrzymać magnes obok strzałki na końcu czujnika, a...
Informacje kontaktowe kradzieżą, rabunkiem albo pożarem lub (iii.) będą działać prawidłowo w określonych środowiskach lub zastosowaniach. www.utcfireandsecurity.com lub www.interlogix.com Firma UTC nie będzie odpowiadać przed użytkownikiem ani Informacje o obsłudze klienta są dostępne na stronie innymi podmiotami za jakiekolwiek szkody (a w szczególności www.utcfssecurityproducts.pl...
Page 22
a documentação específica do painel e/ou receptor para obter Figura 7: Alinhamento de sensor e íman as informações completas de programação. (1) Marcas de alinhamento Coloque o painel em modo de programação. Conjuntos de acessório No menu de REGISTO DE SENSORES, seleccione o grupo de sensores adequado e as atribuições de número Branco Mogno...
Installationsanvisningar Informação de contacto Använd följande riktlinjer för installation: www.utcfireandsecurity.com ou www.interlogix.com • Montera sensorn på dörrkarmen. Montera magneten på dörren. Om sensorn används på dubbeldörrar, montera Para apoio ao cliente, consulte www.utcfssecurityproducts.eu sensorn på dörren som används minst och montera magneten på...
Page 25
• Montera direkt på karmen, om möjligt. sammankopplad med två ändmotstånd (EOL): en seriekopplad och en över den externa kontakten (figur 5, objekt 2). • Undvik att montera sensorer på platser där det finns metalltrådar eller elledningar. EOL-motstånd måste installeras vid den externa detekteringsanordningen för korrekt övervakning.
AUKTORISERAT OMBUD INOM EU: 10 dBm Maximal uteffekt, UTC Fire & Security B.V. E.R.P. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nederländerna Kompatibilitet Interlogix 433 MHz centralapparater / DESSA PRODUKTER ÄR AVSEDDA FÖR Produktvarningar mottagare med 80Plus-protokoll FÖRSÄLJNING TILL OCH INSTALLATION AV och friskrivningar Batterityp 3,0 V, 1 300 mAh litium BEHÖRIG PERSONAL.
Need help?
Do you have a question about the RF-DC101 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers