HINWEIS letzten Seite aufnehmen. • Ein Beiblatt zur Richtlinie 2014/34/EU (ATEX-Richtlinie) liegt Möglicherweise gefährliche Situation! dem Produkt bei, sofern es gemäß ATEX bestellt wurde. ▶ Bei Nichtbeachtung drohen Sachschä- den. 1.2 Verwendete Symbole Folgende Symbole werden in dem Dokument verwendet: Folgende gefahrenspezifische Symbole können innerhalb ei-...
Verschlussschraube 1.4021 9. Dokument am Einsatzort verfügbar halten. O-Ring 10. Sicherheitshinweise beachten. Stützringe PTFE 11. Das Produkt gemäß diesem Dokument bedienen. Sechskantschrauben Edelstahl A2-70 12. Das Produkt entsprechend der Leistungsdaten betreiben. Erdungsset 13. Das Produkt ordnungsgemäß instand halten. Kabelschuh 14. Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die nicht in dem Do-...
Baujahr Artikelnummer Der Herstellungsmonat ist unter der Rückmeldenummer ver- schlüsselt und kann bei GEMÜ erfragt werden. Das Produkt wurde in Deutschland hergestellt. Der auf dem Typenschild angegebene Betriebsdruck gilt für ei- ne Medientemperatur von 20 °C. Das Produkt ist bis zur maxi- mal angegebenen Medientemperatur einsetzbar.
Betriebsbedingungen verwenden. Das Produkt ist für den Einbau in Rohrleitungen und zur Steue- rung eines Betriebsmediums konzipiert. ● Das Produkt gemäß den technischen Daten einsetzen. 5.1 Produkt ohne Sonderfunktion X Das Produkt ist bestimmungsgemäß nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet.
6 Bestelldaten 6 Bestelldaten Weitere Konfigurationen auf Anfrage lieferbar. Vor Bestellung bitte die Verfügbarkeit mit GEMÜ abklären. Produkte, die mit fett markierten Bestelloptionen bestellt werden, stellen sog. Vorzugsbaureihen dar. Diese sind abhängig von der Nennweite schneller lieferbar. Bestellcodes 1 Typ Code 6 Gehäusewerkstoff...
II -/2 G Ex h -/IIB T6...T3 -/Gb X Staub: II -/2D Ex h -/IIIC T150°C -/Db X Sonderfunktion Code Y Gas: II 2 G Ex h /IIC T6...T3 Gb X Staub: II 2D Ex h /IIIC T150°C Db X www.gemu-group.com 11 / 84 GEMÜ R481 Victoria...
40,0 60,0 100,0 145,0 242,0 152,0 310,0 245,0 330,0 Drehmomente in Nm Betriebsmedium Wasser (20 °C) und optimalen Betriebsbedingungen Für Absperrklappe mit geklebter Manschette müssen die Drehmomente mit dem Faktor 1,3 multipliziert werden. GEMÜ R481 Victoria 12 / 84 www.gemu-group.com...
„Technische Daten“). Verwendung als Endarmatur! 4. Lösungsmittel, Chemikalien, Säuren, Kraftstoffe u. ä. nicht ▶ Beschädigung des GEMÜ Produkts. mit GEMÜ Produkten und deren Ersatzteilen in einem Bei Verwendung des GEMÜ Produkts ● Raum lagern. als Endarmatur muss ein Gegen- flansch angebracht werden.
9. Geeignete Schutzausrüstung gemäß den Regelungen des Anlagenbetreibers beachten. 10.2 Installationsort 10. Entsprechende Vorschriften für Anschlüsse beachten. 1. Die Einbaulage des GEMÜ Produkts ist beliebig. Bei ver- 11. Montagearbeiten durch geschultes Fachpersonal durch- schmutzten Medien und DN ≥ 300 GEMÜ R481 waage- führen.
10 Einbau in Rohrleitung 4. Die Innendurchmesser der Rohre müssen dem Nenndurch- 10.3 Einbau der Standard-Version messer des GEMÜ Produkts entsprechen. VORSICHT 5. Der Durchmesser der Rohrleitungsflansche sollte sich, ent- sprechend der jeweiligen Nennweite, zwischen „D max“ Beschädigung! und „D min“ befinden (siehe Tabelle).
(das Produkt muss vollständig geöffnet sein). ð Schädliche Fremdstoffe wurden entfernt. ð Das Produkt ist einsatzbereit. 3. Das Produkt in Betrieb nehmen. 4. Inbetriebnahme der Antriebe gemäß beiliegender Anlei- tung. 14 Betrieb Das Produkt entsprechend der Steuerfunktion betreiben (sie- he auch Kapitel „Pneumatische Anschlüsse“).
Nur an abgekühlter Anlage arbeiten. ● 1. Wartungsarbeiten nur durch geschultes Fachpersonal durchführen. HINWEIS 2. Geeignete Schutzausrüstung gemäß den Regelungen des Außergewöhnliche Wartungsarbeiten! Anlagenbetreibers berücksichtigen. ▶ Beschädigungen des GEMÜ Produkts. 3. Absperrklappe in leicht geöffnete Stellung bringen. Die Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die nicht in dieser ●...
6. Punkte 1 bis 4 wiederholen bis das Maß L erreicht ist. 7. In Offen Position muss die Scheibe auf 90° eingestellt wer- den da sich sonst der Kv-Wert verringert. L [mm] W [°] 10,0 11,0 11,8 12,6 13,4 14,1 15,5 GEMÜ R481 Victoria 34 / 84 www.gemu-group.com...
1. Auf Restanhaftungen und Ausgasung von eindiffundierten tenpflichtige Entsorgung. Medien achten. 1. Das Produkt reinigen. 2. Alle Teile entsprechend der Entsorgungsvorschriften / Um- 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. weltschutzbedingungen entsorgen. 3. Rücksendeerklärung vollständig ausfüllen. 4. Das Produkt mit ausgefüllter Rücksendeerklärung an GEMÜ schicken.
1.1.3, 1.1.5, 1.1.7, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4, 1.2.5, 1.2.6, 1.3., 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.5.3, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.5.13, 1.5.14, 1.5.16, 1.6.1 Ferner wird erklärt, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B erstellt wurden. Fundstelle der angewandten harmonisierten Normen entsprechend Artikel 7 Absatz 2: EN ISO 12100:2010-11 Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobewertung und Ri-...
Page 41
DN250 – DN600 Hinweis für Produkte mit einer Nennweite ≤ DN 25: Die Produkte werden entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Die Produkte dürfen gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine CE-Kennzeichnung tragen.
Page 42
Description ............45 Function ............... 45 Product label ............45 ATEX label ............45 4 GEMÜ CONEXO ............45 5 Correct use ............... 46 Product without special function X ....46 Product with special function X ......46 6 Order data ..............47 Order codes ............
– Lists 1.3 Definition of terms Corrosive chemicals! Working medium The medium that flows through the GEMÜ product. Control function GEMÜ products without an operator! The possible actuation functions of the GEMÜ product. Control medium The medium whose increasing or decreasing pressure causes the GEMÜ...
14. Do not carry out any maintenance work and repairs not de- Stranded wire scribed in this document without consulting the manufac- Pneumatic actuator Aluminium turer first. In cases of uncertainty: 15. Consult the nearest GEMÜ sales office. GEMÜ R481 Victoria 44 / 84 www.gemu-group.com...
3.2 Description 4 GEMÜ CONEXO The interaction of valve components that are equipped with The GEMÜ R481 Victoria soft seated metal butterfly valve has RFID chips and an associated IT infrastructure actively in- a metal actuator and is pneumatically operated. Normally crease process reliability.
Index X is applied to the ATEX marking. The following special conditions must be complied with: • Temperature class depending on the temperature of the conveyed medium and the clock frequency • Not permissible as an end-of-line valve GEMÜ R481 Victoria 46 / 84 www.gemu-group.com...
6 Order data 6 Order data Other configurations available on request. Please check the availability with GEMÜ before ordering. Products ordered with bold marked ordering options are so-called preferred series. Depending on the nominal size, these are available more quickly.
Loose liner 11 Type of design Without 12 Special version Without 13 Control function Normally closed (NC) 14 Actuator version SU10KC Actuator, pneumatic, single acting, clockwise rotation, spring closing, SC0100U 6F05/07S17D11 15 CONEXO without GEMÜ R481 Victoria 48 / 84 www.gemu-group.com...
II -/2 G Ex h -/IIB T6...T3 -/Gb X Dust: II -/2D Ex h -/IIIC T150°C -/Db X Special function code Y Gas: II 2 G Ex h /IIC T6...T3 Gb X Dust: II 2D Ex h /IIIC T150°C Db X GEMÜ R481 Victoria 50 / 84 www.gemu-group.com...
100.0 145.0 242.0 152.0 310.0 245.0 330.0 Torques in Nm Working medium water (20 °C) and optimal operating conditions Butterfly valves with bonded liner: the torques must be multiplied by the factor 1.3 www.gemu-group.com 51 / 84 GEMÜ R481 Victoria...
Page 52
10.8 0500U 11.2 15.4 0850U 16.9 22.2 1200U 25.8 34.3 Weights in kg Actuator DR/SC Type 0015U 0030U 0060U 0100U 0150U 0220U 0300U 12.0 0450U 17.0 0600U 22.0 0900U 33.0 Weights in kg GEMÜ R481 Victoria 52 / 84 www.gemu-group.com...
Page 53
7 Technical data Weight: Actuator type GDR/GSR Type 0050 0065 0075 0085 0100 0115 10.6 0125 13.4 0140 17.2 0160 19.5 24.4 0180 37.5 Weights in kg www.gemu-group.com 53 / 84 GEMÜ R481 Victoria...
"Technical data"). Danger – bodily injury! 4. Do not store solvents, chemicals, acids, fuels or similar fluids in the same room as GEMÜ products and their spare ▶ Risk of severe injury! parts. Before performing any work on the ●...
13. Secure the plant or plant component against recommis- product. If media is contaminated and DN ≥ 300, install sioning. GEMÜ R481 horizontally, so that the lower edge of the disc 14. Depressurize the plant or plant component. opens in-line with flow direction.
10 Installation in piping 4. The inside diameter of the piping must match the nominal 10.3 Installation of the standard version diameter of the GEMÜ product. CAUTION 5. The diameter of the pipe flanges should be, in compliance with the respective nominal size, between "D max" and "D Damage! min"...
2. Connect the earthing cable of the butterfly valve to the earth terminal of the plant. 3. Test the resistance between the earthing cable and actu- ator shaft (value <106 Ω, typical value <5 Ω). GEMÜ R481 Victoria 68 / 84 www.gemu-group.com...
2: Control medium (open) Normally open (NO) 4: Control medium (close) Double acting (DA) 2: Control medium (open) 4: Control medium (close) For connectors 2 / 4 see picture above 11.3 Optical position indicator Open Closed www.gemu-group.com 69 / 84 GEMÜ R481 Victoria...
● maximum permitted pressures caused by pressure surges (water hammer). CAUTION Use as end-of-line valve! ▶ Damage to the GEMÜ product. When using the GEMÜ product as an ● end-of-line valve, a mating flange must be fitted. CAUTION Cleaning agent ▶...
Check the actuator for potential damage, replace the actuator if necessary Valve body damaged Check valve body for potential damage, replace valve body if necessary Unions loose Tighten unions Incorrect assembly Check actuator mounting on the valve body www.gemu-group.com 71 / 84 GEMÜ R481 Victoria...
WARNING CAUTION Corrosive chemicals! Use of incorrect spare parts! ▶ Risk of caustic burns. ▶ Damage to the GEMÜ product. Wear suitable protective gear. ▶ Manufacturer liability and guarantee will be void. ● Completely drain the plant. Use only genuine parts from GEMÜ.
6. Repeat steps 1 to 4 until the L dimension has been reached. 7. In the open position, the disc must be set to 90°, otherwise the Kv value will be reduced. L [mm] W [°] 10.0 11.0 11.8 12.6 13.4 14.1 15.5 www.gemu-group.com 73 / 84 GEMÜ R481 Victoria...
17 Spare parts 17.1 Ordering spare parts CAUTION Use of incorrect spare parts! ▶ Damage to the GEMÜ product. ▶ Manufacturer liability and guarantee will be void. Use only genuine parts from GEMÜ. ● When ordering spare parts, please provide the following information: 1.
Order designation Liner R480…SLN… O-ring R480…SLN… O-ring R480…SLN… Support ring R480…SLN… Bush R480…SVK… Bush R480…SVK… Hexagon head bolt with pin R480…SVK… Axis R480…SSH… Shaft R480…SSH… Butterfly disc R480…SDS… Coated metallic valve body Threaded plug GEMÜ R481 Victoria 76 / 84 www.gemu-group.com...
SVK wearing parts kit"). 2. Disassemble the SDS wearing parts kit (see chapter "Re- placing SDS wearing parts kit"). 3. Remove the liner 11. 4. Assemble the wearing parts kit in reverse order. www.gemu-group.com 77 / 84 GEMÜ R481 Victoria...
2. Remove in reverse order to installation. goods can be processed only when this note is completed. If no return delivery note is included with the product, GEMÜ 19 Disposal cannot process credits or repair work but will dispose of the 1.
21 Declaration of Incorporation according to 2006/42/EC (Machinery Directive) Declaration of Incorporation according to the EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, 1.B for partly completed machinery GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany declare that the following product Make: GEMÜ...
DN250–DN600 Note for products with a nominal size ≤ DN 25: The products are developed and produced according to GEMÜ process instructions and quality standards which comply with the requirements of ISO 9001 and ISO 14001. According to Article 4, Paragraph 3 of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU these products must not be identified by a CE-label.