Page 2
Checking instructions These instructions are for your safety. Please read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this appliance. Keep the instruction manuals for future reference. WARNING: All installation work must be carried out by a suitably qualified person, strictly following local building regulations and these instructions.
Page 3
Make sure that any pre-installation work on re-positioning electrical sockets, gas and water supplies has been carried out by a suitably qualified person to comply with all local regulations before you start installation. Make sure you have all of the parts listed. Check all of the packaging as components may be concealed;...
Page 4
WARNING: Liquids or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode. Do not attempt to start the oven when its door is open; otherwise you may be exposed to harmful microwave energy. Safety locks should not be disabled or tampered with.
Page 5
the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking.
Page 6
All installation must be carried out by a qualified electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Please keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners. After unpacking the appliance please check that it is not damaged.
Any permanent electrical installation must comply with the latest wiring regulations applicable to your country and for your own safety a qualified electrician or contractor should undertake the electrical installation. Technical data Model Number CLBIMW34L Voltage Input AC 230V~50Hz Power Output – Microwave...
ISSUE SOLUTION Radio interference Operation of a microwave oven can cause radio wave interference with other devices operating in its vicinity such as radio, television, wi-fi, wireless telephones and similar equipment. You can reduce or minimize the interference by: 1. Relocating the microwave in relation to the other devices. 2.
Page 9
If the Microwave is defective, we will replace. Rights under this guarantee are enforceable in United Kingdom. Guarantee related queries should be addressed to a store affiliated with the distributor. The guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights. To arrange a service call, please contact our customer services on one of the following Toll Free numbers, you must contact the number in the country in which you purchased the Microwave Oven.
Page 10
Cette plaque signalétique, placée sur l’appareil, affiche toutes les informations d’identification nécessaires pour commander des pièces de rechange. Si vous vendez l’appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lors de votre déménagement, s’assurer de transmettre ce manuel de façon à...
Page 11
Cet appareil ne doit pas être utilisé avec une minuterie externe, un temporisateur ou un système de commande à distance séparé. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, retirer tous les emballages et nettoyer toutes les pièces. Voir les détails fournis dans la section «...
Page 12
Il convient d’éloigner les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence. RISQUE DE BRÛLURES ! Au cours de l’utilisation, l’appareil devient chaud. Veiller à éviter tout contact avec les éléments de chauffage à l’intérieur du four. ATTENTION : le processus de cuisson doit être surveillé.
Page 13
Il est interdit de faire chauffer au four à micro-ondes des aliments ou boissons contenus dans des récipients métalliques. Lors du chauffage d’aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveiller le four pour éviter tout risque d’inflammation. En cas d’émanations de fumée, éteindre ou débrancher l’appareil et garder la porte fermée afin d’étouffer les flammes.
Page 14
Toute l’installation doit être effectuée par un électricien qualifié. Avant de raccorder le câble d’alimentation, s’assurer que la tension de secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Veiller à conserver ce manuel d’instructions pour référence ultérieure et à le transmettre à tout futur propriétaire. Après avoir déballé...
électricien qualifié ou un entrepreneur effectue l’installation électrique. Données techniques Numéro de modèle CLBIMW34L Entrée de tension 230 V CA ~ 50 Hz Puissance de sortie – Micro-ondes 1 000 W Consommation d'énergie –...
Dépannage PROBLÈME SOLUTION AVERTISSEMENT : démarrage du four à micro-ondes sans Arrêter immédiatement le four à micro-ondes : son utilisation rien dans la cavité est dangereuse et représente un risque pour la sécurité ! Interférence radio Le fonctionnement d'un four à micro-ondes peut provoquer des interférences avec d'autres appareils fonctionnant à...
Garantie Chez Cooke & Lewis, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits à la fois design et durables. Pour cette raison, nous offrons une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication de nos micro-ondes.
Page 18
IMPORTANT : CONSERVER CES INFORMATIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. À LIRE ATTENTIVEMENT. Instrukcje dotyczące kontroli Niniejsze instrukcje zostały opracowane w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika. Należy dokładnie przeczytać następujące instrukcje przed rozpoczęciem montażu i użytkowania niniejszego urządzenia. Zachować instrukcję obsługi w celu wykorzystania w przyszłości.
Page 19
lub pozostawienia w domu po wyprowadzeniu się, nowemu właścicielowi należy przekazać niniejszą instrukcję obsługi, aby umożliwić mu zaznajomienie się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem użytkowania OSTRZEŻENIE! NIE NALEŻY URUCHAMIAĆ PUSTEJ KUCHENKI. W PRZECIWNYM RAZIE MOŻE DOJŚĆ DO USZKODZENIA URZĄDZENIA I UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI.
Page 20
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy usunąć wszelkie materiały opakowaniowe i oczyścić wszystkie elementy. Zapoznać się ze wskazówkami zawartymi w części „Czyszczenie i konserwacja”. Urządzenie musi zostać zamontowane zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami. W razie wątpliwości należy skontaktować się ze specjalistą. Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może skutkować...
Page 21
Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia bez nadzoru osoby dorosłej. ZAGROŻENIE POPARZENIAMI! W trakcie użytkowania urządzenie rozgrzewa się. Należy zachować ostrożność, aby nie dotykać elementów grzejnych wewnątrz urządzenia. UWAGA! Nie należy pozostawiać gotujących się potraw bez nadzoru.
Page 22
Używać wyłącznie naczyń przeznaczonych do użycia w kuchenkach mikrofalowych. Nie wolno używać metalowych pojemników do podgrzewania żywności lub napojów w kuchence mikrofalowej. Podczas podgrzewania pożywienia w plastikowych lub papierowych pojemnikach należy stale nadzorować urządzenie, ponieważ może dojść do ich zapłonu. Jeśli pojawi się...
Page 23
odsprzedaży lub pozostawienia w domu po wyprowadzeniu się, nowemu właścicielowi należy przekazać również niniejszą instrukcję obsługi, aby umożliwić mu zaznajomienie się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Instalacji urządzenia powinien dokonać wykwalifikowany elektryk. Przed podłączeniem do sieci należy upewnić się, czy napięcie zasilania odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej.
Wszelkie stałe instalacje elektryczne muszą być zgodne z najnowszymi przepisami dotyczącymi okablowania, obowiązującymi w danym kraju. Dla własnego bezpieczeństwa należy zlecić montaż instalacji elektrycznej wykwalifikowanemu elektrykowi lub wykonawcy. Specyfikacja techniczna Numer modelu CLBIMW34L Napięcie wejściowe AC 230 V ~50 Hz Moc wyjściowa — kuchenka mikrofalowa 1000 W Zużycie energii —...
Numer modelu CLBIMW34L Pojemność 34 litrów Rozwiązywanie problemów PROBLEM ROZWIĄZANIE OSTRZEŻENIE: Kuchenka mikrofalowa została Należy natychmiast wyłączyć urządzenie, aby uruchomiona pusta uniknąć niebezpieczeństwa! Zakłócenia radioelektryczne Działanie kuchenki mikrofalowej może spowodować zakłócenia w działaniu radia, telewizora, urządzeń Wi-Fi, telefonów bezprzewodowych i podobnych urządzeń.
Page 26
Gwarancja Firma Cooke & Lewis przykłada szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Dlatego oferuje 2-letnią gwarancję obejmującą wady produkcyjne na swoje kuchenki mikrofalowe. Urządzenie jest objęte gwarancją przez 2 lata od daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub komercyjnego) użytku domowego.
Page 27
müssen die Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen werden, um eine unsachgemäße Verwendung und die Entstehung von Gefahren zu verhindern. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Mikrowellenofens, ob er beschädigt ist. Verwenden Sie im Zweifelsfall das Gerät nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst unter 0800 324 7818 (Kunden in Großbritannien) und 1800 932 230 (Kunden in Irland).
Page 28
Stellen Sie sicher, dass alle aufgeführten Teile vorhanden sind. Überprüfen Sie die Verpackung, da Komponenten möglicherweise verdeckt sind. Entsorgen Sie die Verpackung erst, wenn Ihnen alle Komponenten vorliegen. Stellen Sie zu Beginn der Montage sicher, dass die richtigen Werkzeuge und ein trockener, sauberer Bereich für die Montage vorhanden sind.
Page 29
Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie dieses Gerät verwenden, und zwar wie folgt: WARNHINWEIS: Flüssigkeiten bzw. sonstige Lebensmittel dürfen nicht in geschlossenen Behältern erhitzt werden, da diese explodieren können. Versuchen Sie nicht, den Ofen einzuschalten, wenn die Tür geöffnet ist. Andernfalls könnten Sie schädlicher Mikrowellenenergie ausgesetzt sein.
Page 30
Kochgeschirr kann heiß werden, da die Hitze von den erhitzten Speisen auf das Geschirr übertragen wird. Möglicherweise benötigen Sie Ofenhandschuhe zum Anfassen des Geschirrs. Seien Sie beim Entfernen der Deckel von Lebensmittelverpackungen nach dem Erwärmen vorsichtig, da Dampf austreten kann. Bauen Sie das Gerät immer in eine speziell bemessene große Ofengehäuseeinheit ein.
Page 31
Ofens vernachlässigt, kann dies zu einer Verschlechterung des Oberflächenzustands führen, was wiederum die Lebensdauer des Geräts verringert und möglicherweise zu Gefahrensituationen führt. Achten Sie darauf, dass der Drehteller beim Herausnehmen von Behältern aus dem Gerät nicht verschoben wird. Das Gerät darf nicht mit einem Dampfreiniger gereinigt werden. Dieses Gerät erfüllt alle aktuell geltenden europäischen Sicherheitsvorschriften.
Page 32
diesem Zusammenhang auftreten können, verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten dürfen nicht ohne Beaufsichtigung von Kindern durchgeführt werden. Halten Sie das gesamte Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es entsprechend. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Benutzung ist oder während es abkühlt.
Installation des Geräts. Jede festverlegte elektrische Installation muss den neuesten Verkabelungsvorschriften entsprechen, die in Ihrem Land gelten, und zu Ihrer eigenen Sicherheit sollte eine Elektrofachkraft oder eine beauftragte Firma die Elektroinstallation vornehmen. Technische Daten Modellnummer CLBIMW34L Eingangsspannung AC 230 V ~ 50 Hz Leistungsabgabe – Mikrowelle 1000 W Stromverbrauch –...
PROBLEM LÖSUNG Die Mikrowelle macht beim Betrieb Schleifgeräusche Dies kann auf Lebensmittelrückstände unter dem Drehteller oder auf den Laufrollen zurückzuführen sein. Stellen Sie sicher, dass alle Teile vor Gebrauch gründlich gereinigt werden. Recycling und Entsorgung Elektrische Abfallprodukte (WEEE) dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie, sofern entsprechende Einrichtungen vorhanden sind.
Page 35
INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH! Инструкции по проверке Данные инструкции приводятся в целях обеспечения безопасности. Перед установкой и началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями. Сохраните руководство по эксплуатации для дальнейшего использования. ВНИМАНИЕ! Установка должна выполняться специалистом с соответствующей квалификацией со строгим соблюдением местных...
Page 36
Перед началом эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! НЕ ЗАПУСКАЙТЕ МИКРОВОЛНОВУЮ ПЕЧЬ БЕЗ ПРОДУКТОВ. В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ И АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИИ. Безопасность ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ. СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Не используйте нож для открытия коробок, так как это может повредить...
Page 37
Установка должна выполняться в соответствии со всеми действующими местными нормами. В случае сомнений обратитесь к специалисту. Несоблюдение данных инструкций может привести к получению травм, повреждению изделия и имущества. Прежде всего выберите подходящее место для установки прибора. Некоторые детали могут представлять опасность для маленьких...
Page 38
избежать касаний элементов во внутреннем пространстве духового шкафа. ВНИМАНИЕ! Следите за процессом приготовления. Непрерывно следите за непродолжительным процессом приготовления. Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или острые металлические скребки для очистки стеклянной части дверцы микроволновой печи, так как это может привести к появлению...
Page 39
Разогревая еду в пластиковом или бумажном контейнере, следите за контейнером, поскольку он может загореться. Если вы заметили дым, отключите прибор или отсоедините его от электросети и закройте дверь, чтобы не дать пламени разгореться. При разогревании в микроволновой печи напитков может возникать...
Page 40
удостоверьтесь, что напряжение сети соответствует напряжению, указанному в паспортной табличке прибора. Сохраните данное руководство для дальнейшего использования и передайте его любым новым владельцам прибора. После распаковки прибора убедитесь, что он не поврежден. Правильность электрического соединения и его соответствие электромонтажной схеме должны быть проверены...
Page 41
прибора к электросети должно выполняться в соответствии с последней версией правил монтажа электропроводки, действующих в вашей стране, квалифицированным электриком или подрядчиком. Технические характеристики Номер модели CLBIMW34L Входное напряжение 230 В перем. тока, 50 Гц Выходная мощность — микроволновая печь 1000 Вт...
Page 42
Поиск и устранение неисправностей ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ ВНИМАНИЕ! Микроволновая печь Немедленно выключите микроволновую печь: это опасно и представляет запущена без продуктов в камере угрозу безопасности! Радиопомехи Работа микроволновой печи может создавать радиопомехи, мешающие работе таких устройств, как радиоприемники, телевизоры, Wi-Fi-роутеры, беспроводные телефоны и аналогичное оборудование. Уменьшить...
Page 43
обычного (не профессионального или коммерческого) бытового использования. Заявление гарантийных требований возможно только при предъявлении чека или счета-фактуры. Храните документы, подтверждающие совершение покупки, в надежном месте. Гарантия распространяется на дефекты и неисправности микроволновой печи при условии, что продукт использовался по назначению и его установка, очистка и техническое обслуживание проводились в соответствии с принятыми нормами и...
Page 44
Verificaţi ambalajul şi asiguraţi-vă că aveţi toate piesele din listă, apoi stabiliţi locul adecvat de amplasare a produsului. Acest produs conţine sticlă, aşadar aveţi grijă la montare sau manipulare pentru a preveni vătămările corporale sau deteriorarea produsului. Pe plăcuţa cu specificaţii sunt afişate toate informaţiile de identificare necesare pentru comandarea pieselor de schimb.
Page 45
Numai pentru uz domestic. Acest aparat nu trebuie folosit cu un temporizator extern, o priză cu temporizator sau un sistem de telecomandă separat. Înainte de a folosi pentru prima dată aparatul, îndepărtaţi întregul ambalaj şi curăţaţi toate componentele. Citiţi detaliile furnizate în secţiunea „Îngrijire şi întreţinere”.
Page 46
PERICOL DE ARSURI! În timpul utilizării, aparatul poate deveni fierbinte. Procedaţi cu grijă pentru a evita atingerea elementelor de încălzire din interiorul cuptorului. ATENŢIE: Procesul de preparare trebuie supravegheat. Un proces de preparare de scurtă durată trebuie supravegheat fără întrerupere. Nu folosiţi substanţe de curăţat abrazive sau raclete metalice ascuţite pentru curăţarea sticlei din uşa cuptorului, deoarece pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate duce la spargerea sticlei.
Page 47
Dacă iese fum, opriţi sau scoateţi din priză aparatul şi ţineţi uşa închisă pentru a înăbuşi eventualele flăcări. Încălzirea la microunde a băuturilor poate determina o fierbere eruptivă întârziată, de aceea trebuie să aveţi grijă atunci când manipulaţi recipientul. Conţinutul biberoanelor şi al borcanelor cu alimente pentru bebeluşi trebuie amestecat sau agitat, iar temperatura trebuie verificată...
Page 48
Instalatorul trebuie să se asigure că a realizat corect legăturile electrice şi că a respectat schema electrică. Cablul nu trebuie să fie îndoit sau comprimat. Verificaţi periodic cablul pentru a depista deteriorările. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de către producător, agentul de service sau persoane cu un nivel de calificare similar pentru evita o situaţie periculoasă.
Page 49
Date tehnice Număr model CLBIMW34L Consum de energie c.a. 230 V~50 Hz Putere de ieşire – Microunde 1000 W Consum de energie –...
Page 50
PROBLEMĂ SOLUŢIE Prezenţa aburilor în cuptor Acest lucru este normal, asiguraţi-vă că menţineţi cuptorul curat şi uscat după utilizare. Cuptorul nu are curent Verificaţi alimentarea cu energie electrică şi asiguraţi-vă că nu au apărut scurtcircuite şi că siguranţele sunt funcţionale. Dacă aceasta nu rezolvă...
Page 51
Distribuitor: Praktiker Romania S.A. Splaiul Independenței, nr 319 L și M, Cladirea Bruxelles, etaj 1, Sector 6, RO-060044, București, România Tel: +40 021 204 7100 www.praktiker.ro IMPORTANT – PĂSTRAŢI ACESTE INFORMAŢII PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ: CITIŢI CU ATENŢIE Comprobación de instrucciones Estas instrucciones son para su propia seguridad.
Page 52
propietario pueda familiarizarse con el aparato y las advertencias de seguridad. Antes de empezar ADVERTENCIA: NO UTILICE EL MICROONDAS CUANDO ESTÁ VACÍO. SI LO HACE, EL MICROONDAS SE ESTROPEARÁ Y SE ANULARÁ LA GARANTÍA. Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS No utilice un cuchillo para abrir las cajas, ya que pueden dañar el contenido.
Page 53
La instalación debe realizarse de conformidad con todas las normas locales actuales. En caso de duda, póngase en contacto con un profesional. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones personales y daños en el producto o la propiedad. Antes de la instalación, decida sobre la ubicación adecuada para el producto.
Page 54
supervisado. Un proceso de cocción de corta duración debe supervisarse constantemente. No utilice limpiadores muy abrasivos ni rascadores de metal afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie y provocar así que se rompa el cristal. El aparato no debe instalarse detrás de una puerta decorativa, ya que podría sobrecalentarse.
Page 55
Calentar bebidas por microondas puede ocasionar una ebullición eruptiva retardada, por lo tanto se debe tener cuidado al manipular el recipiente. El contenido de biberones y tarritos deberá revolverse o agitarse y se debe comprobar la temperatura antes de su consumo, a fin de evitar quemaduras.
Page 56
Compruebe regularmente el cable de alimentación en busca de daños. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante, su distribuidor local u otro personal cualificado para evitar riesgos de seguridad. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre su utilización de forma segura...
Las instalaciones eléctricas permanentes deben cumplir con las últimas normas de instalación de su país y para su propia seguridad, deberían realizarlas electricistas o contratistas cualificados. Datos técnicos Número de modelo CLBIMW34L Tensión de entrada CA 230 V ~ 50 Hz Salida de potencia: microondas 1000 W Consumo eléctrico: microondas...
Page 58
PROBLEMA SOLUCIÓN El microondas no tiene alimentación Compruebe la fuente de alimentación y asegúrese de que los fusibles o disyuntores funcionan correctamente. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con la línea de atención al cliente para solicitar asesoramiento. El microondas no inicia la cocción Asegúrese de que no hay nada que bloquee la puerta y que esté...
Page 59
800 098 794 spain@kingfisherservice.com Distribuidor: Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva, 10 - Edifi cio Inblau A 1a Planta 08820-El Prat de Llobregat www.bricodepot.es IMPORTANTE: GUARDE ESTA INFORMACIÓN PARA REFERENCIA FUTURA. LEA ATENTAMENTE. Instruções de verificação Estas instruções são para a sua segurança. Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de avançar com a instalação e a utilização deste aparelho.
Page 60
para que o novo proprietário se possa familiarizar com o aparelho e os respetivos avisos de segurança. Antes de começar AVISO! NÃO UTILIZE O MICRO-ONDAS QUANDO VAZIO. O INCUMPRIMENTO DESTE PROCEDIMENTO PODE RESULTAR NA AVARIA DO MICRO-ONDAS E INVALIDA A SUA GARANTIA. Segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA FUTURA CONSULTA...
Page 61
regulamentos locais atuais. Em caso de dúvida, entre em contacto com um profissional. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos pessoais, danos no produto e na sua propriedade. Antes da instalação, escolha o local adequado para o produto. Algumas peças podem ser perigosas para crianças pequenas.
Page 62
afiados para limpar a porta de vidro do aparelho, dado que podem riscar a superfície, o que pode resultar na fragmentação do vidro. O aparelho não poder ser instalado atrás de uma porta decorativa, dado que isto pode causar o sobreaquecimento do aparelho. Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto está...
Page 63
O conteúdo de biberões e de boiões de comida para bebé deve ser agitado e a temperatura deve ser verificada antes do consumo, para evitar queimaduras. Não se deve aquecer ovos com casca ou ovos cozidos inteiros no micro-ondas, pois podem explodir, mesmo depois de o aquecimento no micro-ondas ter terminado.
Page 64
Verifique regularmente se existem danos no cabo elétrico. Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem de ser substituído pelo fabricante, o seu fornecedor de serviços ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar perigos de segurança. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso lhes seja disponibilizada supervisão ou...
Dados técnicos Número do modelo CLBIMW34L Tensão de entrada 230 V CA~50 Hz Potência de saída - Micro-ondas...
Page 66
PROBLEMA SOLUÇÃO Interferências radioelétricas O funcionamento do forno micro-ondas pode causar interferências radioelétricas noutros dispositivos em funcionamento na proximidade, tais como rádios, televisões, Wi-Fi, telefones sem fios e equipamento semelhante. É possível reduzir ou minimizar a interferência ao: 1. Reposicionar o micro-ondas em relação aos outros dispositivos.
Page 67
no manual do utilizador. Esta garantia não cobre defeitos e danos causados por desgaste natural do micro-ondas, nem danos que possam resultar de utilização indevida, instalação ou montagem defeituosas, negligência, acidentes ou modificações do produto. A garantia limita-se às peças identificadas como avariadas. Não abrange, em caso algum, custos auxiliares (deslocação, mão-de- obra) e danos diretos e indiretos.
Page 68
Bu ürün cam içermektedir. Bu nedenle, fiziksel yaralanmayı veya ürünün zarar görmesini engellemek için montaj veya taşıma sırasında lütfen dikkatli olun. Bu cihaz üzerinde gösterilen özellik plakasında yedek parça siparişi vermek için gerekli tüm tanımlama bilgileri yer alır. Bu cihazı satarsanız, birine verirseniz veya evden taşınırken orada bırakırsanız yeni kullanıcının cihazı...
Page 69
Bu cihaz bir harici zamanlayıcı, zaman anahtarı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemiyle kullanılmamalıdır. Cihazı ilk kez kullanmadan önce tüm ambalajları sökün ve tüm parçaları temizleyin. Lütfen “Bakım ve Koruma” bölümünde belirtilen bilgileri okuyun. Montaj, tüm geçerli yerel yönetmeliklerle uyumlu olarak gerçekleştirilmelidir.
Page 70
Yüzeyi çizerek camın çatlamasına yol açabileceğinden, fırın kapak camını temizlemek için sert ve aşındırıcı deterjanlar veya keskin metal spatulalar kullanmayın. Cihaz, dekoratif bir kapının arkasına monte edilmemelidir, aksi halde aşırı ısınma meydana gelebilir. Cihazı kullanım sırasındayken gözetimsiz bırakmayın. Isıtılmış tüm yiyecekleri mikrodalga fırından çıkartırken eldiven kullanın.
Page 71
Kabukları soyulmamış yumurtalar ve haşlanmış bütün katı yumurtalar, mikrodalga ile ısıtma tamamlandıktan sonra dahi patlayabilecekleri için mikrodalga fırınlarda ısıtılmamalıdır. Fırın düzenli olarak temizlenmeli ve yiyecek kalıntıları giderilmelidir. Fırının temiz tutulmaması cihazın kullanım ömrünü olumsuz etkileyecek şekilde yüzeyin bozulmasına ve tehlikeli bir duruma sebep olabilir.
Page 72
anlamaları koşuluyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı olan ya da gereken deneyime ve bilgi birikimine sahip olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocukların cihazla oynamasına izin verilmemelidir. Denetim sağlanmadığı takdirde cihazın temizliği ve bakımı çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Tüm kalıcı elektrik tesisatı kurulumları, ülkenizde yürürlükte olan en son kablo tesisatı yönetmelikleriyle uyumlu olmalıdır ve güvenliğiniz için elektrik tesisatı kurulumu yetkili bir elektrik tesisatçısı veya yüklenici tarafından gerçekleştirilmelidir. Teknik veriler Model Numarası CLBIMW34L Güç Girişi AC 230 V~50 Hz Güç Çıkışı – Mikrodalga 1000 W Güç...
Page 74
Geri dönüştürme ve imha etme Atık elektrikli ürünler (AEEE), evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir. Mümkünse lütfen geri dönüşüme kazandırın. Geri dönüştürme tavsiyesi almak için yerel resmi kuruma, evsel atık imha etme servislerine veya ürünü satın aldığınız bayiye başvurun. Bu cihaz, radyo parazitlerinin giderilmesine ilişkin kanunlara uygundur. Üretici, sürekli ürün geliştirme politikasını benimsediği için gerekli görülen değişiklikleri önceden uyarıda bulunmaksızın uyarlama ve gerçekleştirme hakkına sahiptir.
Page 75
Manufacturer, Fabricant, Producent, Адрес: №6, Юн Ань Роуд, Бэйцзяо, Hersteller, Producator, Fabricante: Шуньдэ, Фошань, Гуандун, Китай 528311 Kingfisher International Products Limited, Дата изготовления (месяц.год) см. на 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Упаковке United Kingdom www.kingfisher.com/products Kingfisher International Products B.V., Distribuitor: SC Bricostore România SA Rapenburgerstraat 175E, 1011 VM Calea Giulești 1-3, Sector 6, București...
Need help?
Do you have a question about the CLBIMW34L and is the answer not in the manual?
Questions and answers