ECG KV 215 S Instruction Manual

ECG KV 215 S Instruction Manual

Hide thumbs Also See for KV 215 S:
Table of Contents
  • Reinigung und Wartung
  • Technische Angaben
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Údržba a ČIštění
  • Technické Údaje
  • Tehnilised Andmed
  • Sigurnosne Upute
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Tehnički Podaci
  • Drošības Instrukcijas
  • Tehniskā Informācija
  • Saugos Instrukcijos
  • Naudojimo Instrukcijos
  • Techninė PriežIūra Ir Valymas
  • Techniniai Duomenys
  • Biztonsági Előírások
  • Használati Útmutató
  • Műszaki Adatok
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Instrukcje Użytkowania
  • Dane Techniczne
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Údržba a Čistenie
  • Varnostni Napotki
  • Napotki Za Uporabo
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Tehnični Podatki
  • Bezbednosna Uputstva
  • Συντηρηση Και Καθαρισμοσ
  • Τεχνικα Στοιχεια
  • Інструкції З Техніки Безпеки
  • Інструкції З Експлуатації
  • Технічні Дані

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

K V 215 S
DIGITAL KITCHEN SCALE
INSTRUCTION MANUAL
DIGITALE KÜCHENWAAGE
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITÁLNÍ KUCHYŇSK Á VÁHA
NÁVOD K OBSLUZE
DIGITAALNE KÖÖGIK AAL
KASUTUSJUHEND
DIGITALNA KUHINJSK A VAGA
UPUTE ZA UPORABU
DIGITĀLI VIRTUVES SVARI
ROKASGRĀMATA
SK AITMENINĖS VIRTUVĖS SVARST YKLĖS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
 Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní
pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas.  A termék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék
közelében.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu atenție înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie să fie întotdeauna inclus.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento
návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.  Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
C YFROWA WAGA KUCHENNA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE DIGITAL
INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE
DIGITÁLNA KUCHYNSK Á VÁHA
NÁVOD NA OBSLUHU
DIGITALNA KUHINJSK A TEHTNICA
NAVODILA
DIGITALNA KUHINJSK A VAGA
UPUTST VO ZA UPOTREBU
ΨΗΦΙΑΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
ЦИФРОВІ К У ХОННІ ВАГИ
ІНС ТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KV 215 S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ECG KV 215 S

  • Page 1 English Deutsch Čeština Eesti keel Hrvatski Bosanski Latviešu valoda Lietuvių kalba Magyar Polski Română K V 215 S Slovenčina DIGITAL KITCHEN SCALE C YFROWA WAGA KUCHENNA Slovenščina INSTRUCTION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI DIGITALE KÜCHENWAAGE CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE DIGITAL Srpski BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUC ȚIUNI DE UTILIZARE DIGITÁLNÍ...
  • Page 2 DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS / APRAŠYMAS / A KÉSZÜLÉK RÉSZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS / ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС English Hrvatski Polski Bosanski MODE button for unit selection Przycisk MODE do wyboru LCD display jednostki Tipka MODE za izbor mjernih...
  • Page 3 Srpski/Crnogorski Taster MODE za izbor mernih jedinica LCD displej Poklopac odeljka za baterije (s donje strane) Taster TARE Površina vage Ελληνικά Κουμπί MODE για επιλογή μονάδων Οθόνη LCD Κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας (από κάτω) Κουμπί TARE Περιοχή ζύγισης Українська мова Кнопка «РЕЖИМ» для вибору одиниць...
  • Page 4: Safety Instructions

    DIGITAL KITCHEN SCALE SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product.
  • Page 5: Maintenance And Cleaning

    carried out by children, if they are not older than 8 years and under supervision. Do not immerse in water! OPERATING INSTRUCTIONS Replacing the battery Open the battery compartment cover. When inserting new batteries, observe the correct polarity (+) a (-). Close the cover of the battery compartment.
  • Page 6: Technical Data

    08/05 This product complies with EU directive requirements on electromagnetic compatibility and electrical safety. The instruction manual is available at website www.ecg-electro.eu. Changes in text and technical parameters reserved.
  • Page 7 DIGITALE KÜCHENWAAGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! Warnung: Die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
  • Page 8 11. Kinder im Alter von 8 Jahren und älter sowie Personen mit verminderten physischen, sensorischen und mentalen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen, dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen oder nachdem diese über einen gefahrlosen Gebrauch belehrt wurden und mögliche Gefahren verstehen.
  • Page 9: Reinigung Und Wartung

    Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
  • Page 10: Bezpečnostní Pokyny

    DIGITÁLNÍ KUCHYŇSKÁ VÁHA BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a  péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a ...
  • Page 11: Údržba A Čištění

    hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Do not immerse in water! – Neponořovat do vody! POKYNY K POUŽÍVÁNÍ Výměna baterie Otevřete kryt bateriového prostoru. 2. Při vkládání nových baterií dbejte na správnou polaritu (+) a (-). 3.
  • Page 12: Technické Údaje

    úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt 08/05 zakoupili. Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o  elektromagnetické kompatibilitě a  elektrické bezpečnosti. Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu. Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
  • Page 13 DIGITAALNE KÖÖGIKAAL OHUTUSJUHISED Tutvuge põhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks! Hoiatus: Käesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutusjuhised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja olukordi. Kasutaja peab teadvustama, et terve mõistus, tähelepanu ja ettevaatus on tegurid, mida ei saa toodetesse integreerida. Seega, need tegurid peab tagama kasutaja(d), kes seda toodet kasutab ja käsitseb.
  • Page 14 Puhastamis- ja hooldustoiminguid ei ole lubatud teostada alla 8 aastastel ja järelevalveta lastel. Do not immerse in water! – Ärge sukeldage vette! KASUTUSJUHEND Patarei asendamine Avage patareiruumi kate. Uute patareide sisestamisel järgige polaarsust (+) ja (-). Sulgege patareiruumi kate. Märkus: Kui kuvar näitab viga või kui kaal ei lülitu pika aja jooksul välja, siis eemaldage aku umbes 3 sekundiks ja seejärel sisestage see uuesti.
  • Page 15: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED Maksimaalne kaalutav kaal on 15 kg Mõõtesamm 1 g Toide: 4 × 1,5V AA patareid (ei kuulu komplekti) KASUTAMINE JA KASUTUSEST KÕRVALDAMINE Pakkepaber ja lainepapp – viige jäätmejaama. Pakkekiled, PE kotid, plastist osad – visake plasti ringlussevõtu konteineritesse. TOOTE KASUTUSEST KÕRVALDAMINE TÖÖEA LÕPUS Elektri- ja elektroonikaseadmete kasutusest kõrvaldamine (kehtib EL-i liikmesriikides ja teistes Euroopa riikides, kus rakendatakse ringlussevõtusüsteemi)
  • Page 16: Sigurnosne Upute

    DIGITALNA KUHINJSKA VAGA SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! Pozor: Upute navedene u ovom priručniku ne pokrivaju sve moguće situacije i opasnosti do kojih može doći. Korisnik treba biti svjestan da faktore sigurnosti kao što su oprezno, brižno i razumno rukovanje nije moguće ugraditi u proizvod.
  • Page 17: Održavanje I Čišćenje

    Poslove čišćenja i održavanja koje obavlja korisnik ne smiju raditi djeca osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom. Do not immerse in water! – Nemojte uranjati u vodu! UPUTE ZA UPORABU Zamjena baterija Otvorite poklopac pretinca za baterije. Pri umetanju baterija vodite računa o polaritetu (+) i (-). Vratite poklopac pretinca za baterije.
  • Page 18: Tehnički Podaci

    08/05 Ovaj proizvod zadovoljava zahtjeve Direktive EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti i sigurnosti električnih uređaja. Zadržano je pravo izmjena teksta i tehničkih podataka. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.ecg-electro.eu.
  • Page 19: Drošības Instrukcijas

    DIGITĀLI VIRTUVES SVARI DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzziņai! Brīdinājums: Šajā rokasgrāmatā aprakstītie drošības norādījumi neietver visas iespējamās situācijas un apstākļus. Lietotājam ir jāsaprot, ka veselais saprāts, piesardzība un rūpība ir faktori, ko nevienā ierīcē nav iespējams integrēt. Par tiem ir jāparūpējas ierīces lietotājiem. Mēs neesam atbildīgi par bojājumiem, kas radušies pārvadāšanas laikā, vai ko izraisījusi nepareiza lietošana vai jebkuras ierīces daļas modificēšana vai regulēšana.
  • Page 20: Tehniskā Informācija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS Bateriju nomaiņa Atveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Ievietojot jaunās baterijas, ievērojiet pareizo polaritāti (+) un (-). Aizveriet bateriju nodalījuma vāku. Piezīme: Ja displejā ir attēlota kļūda vai svari ilgi neizslēdzas, apmēram 3 sekundes izņemiet baterijas, tad atkal ievietojiet. Pamata svēršana Novietojiet svarus uz līdzenas virsmas.
  • Page 21 ATBRĪVOŠANĀS NO ATKRITUMIEM Ietinamais papīrs un kartons – nogādāt pārstrādes punktā. Iepakojuma folija, PE maisi, plastmasas daļas – iemest plastmasas šķirošanas konteineros. ATBRĪVOŠANĀS NO IERĪCĒM KALPOŠANAS LAIKA BEIGĀS Atbrīvošanās no elektriska un elektroniska aprīkojuma (attiecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas valstīm, kur ieviesta pārstrādes sistēma) Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē, ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem.
  • Page 22: Saugos Instrukcijos

    SKAITMENINĖS VIRTUVĖS SVARSTYKLĖS SAUGOS INSTRUKCIJOS Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite pasinaudojimui ateityje! Perspėjimas: šiame vadove nurodytos saugos instrukcijos neapima visų galimų sąlygų ir situacijų. Naudotojui būtina suprasti, kad bendrasis principas, atsargumas ir priežiūra yra veiksniai, kurių negalima integruoti į jokį produktą. Todėl, naudodamasis ar dirbdamas šiuo gaminiu, naudotojas turi užtikrinti, kad šių...
  • Page 23: Naudojimo Instrukcijos

    supranta potencialius pavojus. Vaikams nereikėtų leisti žaisti su šiuo prietaisu. Naudotojo valymo ir techninės priežiūros procedūrų neturėtų atlikti jaunesni nei 8 metų amžiaus vaikai be priežiūros. Do not immerse in water! – Nemerkite į vandenį! NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS Maitinimo elemento keitimas Atidarykite maitinimo elemento skyrelio dangtelį.
  • Page 24: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS Didžiausias sveriamas svoris yra 15 kg Matavimai 1 g pakopomis Maitinimas: 4 × 1,5 V AA maitinimo elementai (į komplektą neįeina) NAUDOJIMAS IR ATLIEKŲ UTILIZAVIMAS Vyniojamasis popierius ir gofruoto kartono dėžė – išmesti į  atliekas. Pakavimo folija, PE maišeliai, plastikiniai elementai – išmesti į plastiko perdirbimo konteinerius.
  • Page 25: Biztonsági Előírások

    DIGITÁLIS KONYHAI MÉRLEG BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figyelmeztetés! A  jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a  használat során bekövetkezhet. A  felhasználónak meg kell értenie, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható...
  • Page 26: Használati Útmutató

    rendelkező személyek csak a készülék használati utasítását ismerő és a készülék használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják. A  készülék nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készüléket 8 év feletti gyerekek csak felnőtt személy felügyelete mellett tisztíthatják. Do not immerse in water! – Vízbe mártani tilos! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 27: Műszaki Adatok

    Ez a termék megfelel a kisfeszültségű berendezések biztonságára és az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó EU irányelveknek. A készülék használati útmutatója a www.ecg-electro.eu oldalon található. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
  • Page 28: Instrukcje Bezpieczeństwa

    CYFROWA WAGA KUCHENNA INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Uwaga: Wskazówki dot. bezpieczeństwa, zawarte w  niniejszej instrukcji, obejmują wszystkich warunków i  sytuacji mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem odpowiadającym za bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych jest ostrożność i  zdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze w ...
  • Page 29: Instrukcje Użytkowania

    11. Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychofizycznych i czuciowych lub niewystarczającym doświadczeniu, jeżeli są pod nadzorem lub zostały przeszkolone w  zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i  mają świadomość ew. zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
  • Page 30: Dane Techniczne

    Produkt spełnia wymagania dyrektyw UE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej i bezpieczeństwa urządzeń elektrycznych. Instrukcja obsługi jest dostępna na stronie internetowej www.ecg-electro.eu. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany tekstu i parametrów technicznych.
  • Page 31 CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE DIGITAL INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Citiți cu atenție și păstrați pentru utilizare ulterioară! Avertizare: Instrucțiunile privind siguranța conținute în acest manual nu includ toate condițiile și situațiile posibile. Utilizatorul trebuie să înțeleagă faptul că bunul simț, prudența și atenția sunt factori care nu pot fi integrați în niciun produs.
  • Page 32 supraveghere sau au beneficiat de instruire pentru utilizarea în siguranță a aparatului și dacă înțeleg potențialele pericole. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Operațiunile de curățare și întreținere efectuate de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii, dacă aceștia nu au vârsta de peste 8 ani și dacă nu sunt supravegheați.
  • Page 33 Acest produs respectă cerințele directivei UE privind compatibilitatea electromagnetică și siguranța electrică. Manualul de instrucțiuni este disponibil pe site-ul web www.ecg-electro.eu. Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări ale textului și ale parametrilor tehnici.
  • Page 34: Bezpečnostné Pokyny

    DIGITÁLNA KUCHYNSKÁ VÁHA BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné pokyny uvedené v tomto návode nezahŕňajú všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť...
  • Page 35: Údržba A Čistenie

    nesmú hrať. Čistenie a  údržbu vykonávanú používateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Do not immerse in water! – Neponárajte do vody! POKYNY NA POUŽÍVANIE Výmena batérie Otvorte kryt batériového priestoru. Pri vkladaní nových batérií dbajte na správnu polaritu (+) a (−). Zavrite kryt batériového priestoru.
  • Page 36 úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili. 08/05 Tento výrobok spĺňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti. Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu. Zmena textu a technických parametrov vyhradená.
  • Page 37: Varnostni Napotki

    VARNOSTNI NAPOTKI Pazljivo preberite in shranite za morebitno kasnejšo uporabo! Svarilo: Varnostni napotki ne zajemajo vseh možnih razmer in nevarnosti, do katerih lahko pride. Uporabnik se mora zavedati, da varnostnih napotkov, kot so previdno, skrbno in razumno ravnanje ni mogoče vgraditi v  i zdelek. Te dejavnike mora torej zagotoviti uporabnik/ uporabniki, ki uporabljajo in rokujejo z ...
  • Page 38: Napotki Za Uporabo

    vzdrževanja, ki ga opravljajo uporabniki, ne smejo opravljati otroci, če niso stari osem let ali več in so pod nadzorom starejših oseb. Do not immerse in water! – Ne potapljajte v vodo! NAPOTKI ZA UPORABO Menjava baterij Odprite pokrov predala za baterije. Pri vstavljanju novih baterij bodite pozorni na pravilno polarnost (+) in (-).
  • Page 39: Tehnični Podatki

    08/05 Ta izdelek je v skladu z EU zahtevami o elektromagnetni skladnosti in električni varnosti. Pridržujemo si pravico do urejanja besedila in tehničnih parametrov. Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu.
  • Page 40: Bezbednosna Uputstva

    DIGITALNA KUHINJSKA VAGA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću upotrebu! Pažnja: Mere predostrožnosti ne pokrivaju sve moguće situacije i  opasnosti do kojih može doći. Korisnik treba da bude svestan da faktore bezbednosti kao što su oprezno, pažljivo i razumno rukovanje nije moguće ugraditi u proizvod.
  • Page 41 ne smeju da obavljaju deca, osim ako su starija od 8 godina i pod nadzorom. Do not immerse in water! – Nemojte potapati u vodu! UPUTSTVO ZA UPOTREBU Zamena baterija Otvorite poklopac odeljka za baterije. Prilikom umetanja baterija vodite računa o polaritetu (+) i (-). Ponovo stavite poklopac odeljka za baterije.
  • Page 42 TEHNIČKI PODACI Maksimalna masa do 15 kg Rezolucija merenja 1 g Napajanje: 4 × 1,5 V baterije AA (nisu priložene) UPOTREBA I ODLAGANJE OTPADA Papir i karton dostaviti deponiji. Foliju ambalaže, PE kese, plastične elemente odložiti u plastične kontejnere za recikliranje. ZBRINJAVANJE PROIZVODA PO ISTEKU ROKA TRAJANJA Zbrinjavanje električne i elektronske opreme (vredi za zemlje članice EU i druge evropske zemlje koje provode sistem recikliranja).
  • Page 43 ΨΗΦΙΑΚΗ ΖΥΓΑΡΙΑ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε για μελλοντική χρήση! Προειδοποίηση: Οι οδηγίες ασφάλειας που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν περιλαμβάνουν όλες τις συνθήκες και τις δυνητικές περιστάσεις. Ο  χρήστης πρέπει να κατανοήσει ότι η  κοινή λογική, η  προσοχή και η  φροντίδα είναι στοιχεία που δεν μπορούν να ενσωματωθούν...
  • Page 44 11. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας οκτώ ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή  νοητικές ικανότητες, ή  από άτομα με ανεπαρκή εμπειρία και γνώσεις, εφόσον επιβλέπονται ή  έχουν εκπαιδευτεί να χρησιμοποιούν τη συσκευή με ασφάλεια και κατανοούν τους δυνητικούς...
  • Page 45: Συντηρηση Και Καθαρισμοσ

    απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις της οδηγίας της ΕΕ σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την ηλεκτρική ασφάλεια. Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία Web www.ecg-electro.eu. Με την επιφύλαξη αλλαγών στο κείμενο και στις τεχνικές παραμέτρους.
  • Page 46: Інструкції З Техніки Безпеки

    ЦИФРОВІ КУХОННІ ВАГИ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте та зберігайте для подальшого використання! Попередження: Інструкції з техніки безпеки, які містяться у цьому керівництві, не включають всі умови та можливі ситуації. Користувач має розуміти, що здоровий глузд, увага та безпека є факторами, які...
  • Page 47: Інструкції З Експлуатації

    порушеннями або особами з недостатнім досвідом та знаннями, але лише під наглядом або після інструктування щодо безпечного використання побутового приладу та розуміння потенційних небезпек. Діти не повинні гратися з побутовим приладом. Користувач може проводити очищення та обслуговування, якщо старший за 8 років та під наглядом. Do not immerse in water! - Не...
  • Page 48: Технічні Дані

    інформації про переробку цього продукту зверніться до місцевих органів, організацій з переробки побутових відходів або до магазину, де ви придбали продукт. Цей продукт відповідає вимогам директиви ЄС щодо електромагнітної сумісності та електробезпеки. Керівництво користувача доступне на вебсайті www.ecg-electro.eu. Текст та технічні параметри можуть бути змінені.
  • Page 52 Deutsch Polski K+B Progres, a.s/AG. K+B Progres, a.s. Barbaraweg 2, DE-93413 Cham U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 Bei Beschwerden rufen Sie die Telefonnummer 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz 09971/4000-6080 an. (Mo – Fr 9:00 – 16:00) Română...

Table of Contents