ECG OV 122 solar Instruction Manual

ECG OV 122 solar Instruction Manual

Digital scale with solar panels
Table of Contents
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Varovná Upozornění
  • Údržba a ČIštění
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Varovné Upozornenia
  • Údržba a Čistenie
  • Instrukcja Bezpieczeństwa
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Dane Techniczne
  • Biztonsági Utasítások
  • A Készülék Részei
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Műszaki Adatok
  • Reinigung und Instandhaltung
  • Technische Angaben

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Quick Links

OV 122 solar
DIGITÁLNÍ OSOBNÍ VÁHA SE SOLÁRNÍMI PANELY
NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNA OSOBNÁ VÁHA SO SOLÁRNYMI PANELMI
NÁVOD NA OBSLUHU
CYFROWA WAGA OSOBISTA Z PANELAMI SŁONECZNYMI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NAPELEMES DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DIGITALE PERSONENWAAGE MIT SOLARPANEL
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITAL SCALE WITH SOLAR PANELS
INSTRUCTION MANUAL
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k  přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a  bezpečnostné pokyny, ktoré sú v  tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual
must be always included.
CZ
SK
PL
HU
DE
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OV 122 solar and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ECG OV 122 solar

  • Page 1 OV 122 solar DIGITÁLNÍ OSOBNÍ VÁHA SE SOLÁRNÍMI PANELY NÁVOD K OBSLUZE DIGITÁLNA OSOBNÁ VÁHA SO SOLÁRNYMI PANELMI NÁVOD NA OBSLUHU CYFROWA WAGA OSOBISTA Z PANELAMI SŁONECZNYMI INSTRUKCJA OBSŁUGI NAPELEMES DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITALE PERSONENWAAGE MIT SOLARPANEL BEDIENUNGSANLEITUNG DIGITAL SCALE WITH SOLAR PANELS INSTRUCTION MANUAL ...
  • Page 3: Bezpečnostní Pokyny

    či úpravou jakékoliv části zařízení. Aby nedošlo k úrazu, měla by být při používání vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících: Digitální osobní váha OV 122 solar je určena pouze pro použití v domácnosti. 2. Veškeré opravy svěřte autorizovanému servisu! Nepoužívejte váhu v blízkosti přístrojů, které...
  • Page 4 NAPÁJENÍ Váha je napájena ze solárních panelů. Pracuje pouze na světle (slunečním nebo umělém). 2. Při slabém osvětlení se váha vypne. V  tom případě přeneste váhu na lépe osvětlené místo a  vyčkejte jejího zapnutí. Pro použití váhy se doporučuje osvětlení nejméně 70 lx. V pohotovostním režimu na displeji bliká „0“. POUŽITÍ...
  • Page 5: Varovná Upozornění

    VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ Přetížení Přetížení váhy – max. nosnost je 150 kg. Sestupte prosím z  váhy, aby nedošlo k poškození. Opakované měření Pokud se po sestoupení z  váhy zobrazí „C“, znamená to, že v  měření hmotnosti došlo k nějaké chybě. Zopakujte prosím vážení/měření. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ...
  • Page 6 VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a  vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty. LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a  elektronických zařízení (platí v  členských zemích EU a  dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění...
  • Page 7: Bezpečnostné Pokyny

    či úpravou akejkoľvek časti zariadenia. Aby nedošlo k úrazu, mali by sa pri používaní vždy dodržiavať základné opatrenia, vrátane nasledujúcich: Digitálna osobná váha OV 122 solar je určená iba na použitie v domácnosti. 2. Všetky opravy zverte autorizovanému servisu! Nepoužívajte váhu v ...
  • Page 8 NAPÁJANIE Váha je napájaná zo solárnych panelov. Pracuje iba na svetle (slnečnom alebo umelom). 2. Pri slabom osvetlení sa váha vypne. V tom prípade preneste váhu na lepšie osvetlené miesto a vyčkajte na jej zapnutie. Na použitie váhy sa odporúča osvetlenie najmenej 70 lx. V pohotovostnom režime na displeji bliká „0“. POUŽITIE Pri použití...
  • Page 9: Varovné Upozornenia

    VAROVNÉ UPOZORNENIA Preťaženie Preťaženie váhy – max. nosnosť je 150 kg. Zostúpte, prosím, z váhy, aby nedošlo k poškodeniu. Opakované meranie Ak sa po zostúpení z váhy zobrazí „C“, znamená to, že v meraní hmotnosti došlo k nejakej chybe. Zopakujte, prosím, váženie/meranie. ÚDRŽBA A ČISTENIE Sklenená plocha sa v prípade navlhnutia stane klzkou. Udržujte ju v suchu! 2.
  • Page 10 VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty. LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu) Vyobrazený...
  • Page 11: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Korzystając z urządzenia, należy pamiętać o podstawowych zasadach bezpieczeństwa, między innymi: Cyfrowa waga osobowa OV 122 solar przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego. 2. Wszelkie naprawy należy zlecić w autoryzowanym serwisie! Nie należy korzystać z  wagi w  pobliżu urządzeń emitujących pole elektromagnetyczne. Aby uniknąć...
  • Page 12 ZASILANIE Waga jest zasilana za pomocą paneli słonecznych. Działa tylko przy świetle (słonecznym lub sztucznym). 2. Przy słabym świetle waga się wyłączy. W  tym wypadku należy przenieść wagę na lepiej oświetlone miejsce i poczekać na jej włączenie. Aby korzystać z wagi zaleca się oświetlenie przynajmniej 70 lx. W trybie gotowości na ekranie miga napis „0”.
  • Page 13: Konserwacja I Czyszczenie

    OSTRZEŻENIA Przeciążenie Przeciążenie wagi - maks. nośność 150 kg. Należy zejść z wagi, aby nie doszło do jej uszkodzenia. Powtórzenie ważenia Jeżeli po zejściu z wagi zostanie wyświetlone „C”, oznacza to błąd pomiaru. Należy powtórzyć ważenie/pomiar. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Szklana powierzchnia wagi jest śliska po zamoczeniu. Powierzchnia powinna być zawsze sucha! 2.
  • Page 14 EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i  tektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy z plastiku – wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu. USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i  elektronicznego (dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów) Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być...
  • Page 15: Biztonsági Utasítások

    NAPELEMES DIGITÁLIS SZEMÉLYMÉRLEG BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Olvassa el fi gyelmesen és a későbbi felhasználásokhoz is őrizze meg! Figyelmeztetés! A  jelen útmutatóban feltüntetett biztonsági előírások nem tartalmaznak minden olyan feltételt és körülményt, amely a  használat során bekövetkezhet. A  felhasználónak meg kell értenie, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a ...
  • Page 16 TÁPELLÁTÁS A mérleg tápellátásáról napelemek gondoskodnak. A  mérleg használatához ezért természetes vagy mesterséges világítás szükséges. 2. Gyenge világítás esetén a mérleg kikapcsol. Ilyen esetben a mérleget vigye jobban megvilágított helyre és várja meg, míg a mérleg bekapcsol. A mérleg megfelelő működéséhez legalább 70 lx fényerejű megvilágítás szükséges. Készenléti üzemmódban a kijelzőn „0”...
  • Page 17: Karbantartás És Tisztítás

    FIGYELMEZTETŐ ÜZENETEK Túlterhelés Mérleg túlterhelése – a  maximális terhelhetőség 150 kg. A  mérlegről lépjen le, ezzel megelőzheti a mérleg maradandó sérülését. Mérésismétlés Amennyiben a mérlegről való lelépés után a kijelzőn a „C” felirat jelenik meg, akkor az azt jelenti, hogy a mérés közben hiba történt. Ismételje meg a súlymérést.
  • Page 18 HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe. ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése (érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban) Ez a terméken vagy csomagolásán található...
  • Page 19 Damit es nicht zu einem Unfall kommt, sollten bei der Bedienung alle grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden, einschließlich der folgenden: Die digitale Personenwaage OV 122 Solar ist nur für die Verwendung im privaten nicht-gewerblichen Bereich bestimmt. 2. Alle Reparaturen sollten Sie einem autorisierten Service anvertrauen! Verwenden Sie diese Personenwaage nicht in der Nähe von Geräten, die elektromagnetische Felder...
  • Page 20 NETZSPANNUNG Die Personenwaage wird von Solarpanels mit Energie versorgt. Die Personenwaage nimmt den Betrieb nur im Hellen auf (Sonnen- oder Kunstlicht). 2. Bei einer schwachen Beleuchtung schaltet sich die Personenwaage aus. In diesem Fall stellen Sie die Personenwaage an eine besser beleuchtete Stelle und warten Sie, bis sie sich anschaltet. Für die Verwendung der Personenwaage wird eine Beleuchtungsstärke von mindestens 70 lx empfohlen.
  • Page 21: Reinigung Und Instandhaltung

    DER ÜBERTRAG DER GEWICHTSEINHEITEN Das Gerät ermöglicht auch die Anzeige des Gewichts in metrischer und in imperialer Form. Die Gewichtseinheiten können mit einem Schalter umgeschaltet werden, der sich an der Unterseite der Personenwaage befi ndet. Durch das Verstellen des Schalters zwischen den einzelnen Positionen stellen Sie das Gewicht zwischen Kilogramm (kg) und Pfund (Libra/lb) um.
  • Page 22: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN Sicherheitsglas 6 mm Slim-Design (21 mm) Extra großer LCD-Display (73 × 33 mm) Maximale Tragkraft bis 150 kg Maßeinteilung 100 g Wahlmöglichkeit für die Einheiten (kg/Pfund (lb)) Automatische Nulleinstellung Automatisches An- und Ausschalten Warnhinweisanzeige Stromversorgung: Solarpanels VERWENDUNG UND ENTSORGUNG DER VERPACKUNG Verpackungspapier und Wellpappe –...
  • Page 23: Safety Instructions

    DIGITAL SCALE WITH SOLAR PANELS SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product.
  • Page 24: Unit Conversion

    POWER The scale is powered by solar panels. It only operates with light (daylight or artifi cial). 2. The scale will switch off if the light is too low. In this case, take the scale to an area with better light and wait for it to be activated.
  • Page 25: Maintenance And Cleaning

    WARNINGS Overload Overloading the scale – max. weight is 150 kg. Please get off the scale to prevent damage. Repeated weighing If the letter “C” appears on the scale after getting off , it means an error occurred during the weighing process. Please repeat the weighing/measuring process.
  • Page 26 USE AND DISPOSAL OF WASTE Wrapping paper and corrugated paperboard – deliver to scrapyard. Packing foil, PE bags, plastic elements – throw into plastic recycling containers. DISPOSAL OF PRODUCTS AT THE END OF LIFETIME Disposal of electric and electronic equipment (valid in EU member countries and other European countries with an implemented recycling system) The represented symbol on the product or package means the product shall not be treated as domestic waste.
  • Page 28 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...

Table of Contents