Download Print this page
Lux Tools BKS-45/45MM Manual
Hide thumbs Also See for BKS-45/45MM:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 57

Quick Links

Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 1 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13
BKS-45/45MM
DE Benzin-Kettensäge
IT
Motosega a benzina
FR Tronçonneuse à essence
GB Gasoline chain saw
CZ Benzínová řetězová pila
SK Benzínová motorová píla
PL Pilarka łańcuchowa spalinowa
SI
Motorna verižna žaga
HU Motoros láncfűrész
BA/HR Motorna lančana pila
RU Бензиновая цепная пила
GR Βενζινοκίνητο αλυσοπρίονο
NL Benzinekettingzaag
468 419

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BKS-45/45MM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lux Tools BKS-45/45MM

  • Page 1 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 1 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 468 419 BKS-45/45MM DE Benzin-Kettensäge Motorna verižna žaga HU Motoros láncfűrész Motosega a benzina FR Tronçonneuse à essence BA/HR Motorna lančana pila GB Gasoline chain saw RU Бензиновая цепная пила CZ Benzínová řetězová pila GR Βενζινοκίνητο...
  • Page 2 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 2 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 DE Originalbetriebsanleitung ......7 Istruzioni originali .
  • Page 3 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 3 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13    ...
  • Page 4 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 4 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13            ...
  • Page 5 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 5 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13    ...
  • Page 6 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 6 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13    ...
  • Page 7: Table Of Contents

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 7 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Inhaltsverzeichnis Originalbetriebsanleitung Benzin-Kettensäge ACHTUNG! Gefahr von Geräte- schäden! Situation, die Sachschä- Bevor Sie beginnen…  ....7 den zur Folge haben kann. Zu Ihrer Sicherheit ...
  • Page 8 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 8 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 dämpfe mit offenem Feuer oder Funken Der in den technischen Daten angegebene in Berührung kommen oder sich entzün- Vibrationswert repräsentiert die hauptsächli- den können. chen Anwendungen des Gerätes. Die tat- sächlich vorhandene Vibration während der •...
  • Page 9 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 9 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Nur im Freien oder in gut belüfteten Räu- • Prüfen Sie das Gerät auf einwandfreie men tanken oder Kraftstoff umfüllen. Funktion, insbesondere auf richtigen und sicheren Sitz der Sägeschiene, vor- •...
  • Page 10: Ihr Gerät Im Überblick

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 10 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Persönliche Schutzausrüstung/ Leiter können zum Verlust des Gleichge- zweckmäßige Kleidung wichts oder zum Verlust der Kontrolle über die Kettensäge führen. Tragen Sie beim Schneiden unbedingt fol- • Strecken Sie die Arme nicht zu weit nach gende Schutzausrüstung: vorne aus.
  • Page 11: Montage

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 11 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 3. Abdeckung für Luftfilter und Zündkerze WARNUNG! Verletzungsgefahr! 4. Choke-Griff Eine falsch montierte Sägekette führt zu unkontrolliertem Schneidverhal- 5. Handgriff ten des Gerätes! Bei Montage der 6. Gashebel Kette auf die vorgeschriebene Lauf- 7.
  • Page 12: Bedienung

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 12 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Sägekette einlaufen lassen – Tankdeckel (10) und Einfüllstutzen gege- benenfalls reinigen. Eine neue Sägekette und -schiene muss nach maximal fünf Schnitten nachgespannt – Tankdeckel (10) langsam aufdrehen und werden. Dies ist während der Einlaufzeit nor- abnehmen.
  • Page 13 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 13 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Kettenfänger GEFAHR! Verletzungsgefahr! Bei nicht aktiver Kettenbremse läuft die Sägekette direkt nach Starten des Motors an. Immer vor dem Starten die Kettenbremse prüfen (► Ketten- bremse prüfen – S. 18)! ACHTUNG! Geräteschäden! Zug- starter max. 50 cm weit herausziehen und von Hand langsam wieder zurückführen.
  • Page 14 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 14 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Hinweis: Zugstarter bei gezogenem – Sicherstellen, dass die Kette ausreichend geschmiert ist (► Kettenschmierung prü- Kaltstart-Hebel nur so oft ziehen, bis fen – S. 18). ein erstes Zündgeräusch hörbar ist. Ansonsten besteht die Gefahr, dass –...
  • Page 15 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 15 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 So sägen Sie richtig! Bei weniger starken Rückschlägen kann es sein, dass die Kettenbremse nicht automa- GEFAHR! Verletzungsgefahr! tisch auslöst. Aus diesem Grund ist es wich- Schalten Sie immer den Motor aus, tig, dass das Gerät fest mit beiden Händen bevor Sie das Gerät aus der Hand gehalten wird.
  • Page 16 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 16 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Schiebendes Sägen • der nächste Arbeitsplatz mindestens zweieinhalb Baumlängen (A) entfernt ist. Vor dem Fällen muss die Fallrichtung des Baumes überprüft und sichergestellt sein, dass sich in einer Entfernung von zweieinhalb Baumlängen weder Gegen- stände noch andere Personen oder Tiere befinden.
  • Page 17: Reinigung Und Wartung

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 17 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 GEFAHR! Im Interesse Ihrer eige- nen Sicherheit! Führen Sie nur die hier beschriebenen Wartungsarbei- ten selbst durch. Alle anderen Arbeiten, insbesondere Motorwartung und Reparaturen müssen durch einen ausgebildeten Fachmann durchgeführt werden. Im Bereich A zuerst bis auf etwa ein Drittel Unsachgemäße Arbeiten können zu des Stammdurchmessers von oben nach...
  • Page 18 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 18 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Spannung der Sägekette prüfen – Handschutz nach hinten kippen. – Motor starten und Gashebel leicht durch- GEFAHR! Verletzungsgefahr! Eine drücken. neue Sägekette muss nach maximal – Handschutz nach vorne kippen. Die Kette fünf Schnitten nachgespannt wer- muss sofort anhalten.
  • Page 19: Aufbewahrung, Transport

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 19 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Elektrode auf Verfärbung prüfen. Stan- – Tank für Kraftstoff-Öl-Gemisch und dardfarbe: hellbraun Sägekettenöl entleeren. – Elektrodenabstand prüfen. Korrekter – Motor starten und so lange laufen lassen, Abstand: 0,635 mm bis der Motor von alleine ausgeht (► Starten des Motors –...
  • Page 20 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 20 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Fehler/Störung Ursache Abhilfe ► Starten des Motors – S. 13 Zündschalter auf STOP? ► Starten des Motors – S. 13 Falscher Startverlauf? Zündkabel ist nicht fest aufge- Stecker fest aufstecken (► Zünd- steckt? kerze reinigen/ersetzen – S. 18). Stecker des Zündkabels ver- Stecker säubern (► Zündkerze rei- schmutzt? nigen/ersetzen –...
  • Page 21: Entsorgung

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 21 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Fehler/Störung Ursache Abhilfe Ölführungsnut der Sägeschie- Ölführungsnut reinigen(► Ölfüh- ne verstopft? rungsnut der Sägeschiene reini- gen – S. 17). Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, Artikelnummer 468 419 wenden Sie sich bitte direkt an den Händler. Abmessungen (Län- 425 ×...
  • Page 22 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 22 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Verwendbare Kraftstoffe Sonderkraftstoffe für 2-Takt-Motoren Beachten Sie die Angaben zum benötigten ACHTUNG! Geräteschäden! Ver- Mischungsverhältnis in dieser Gebrauchsan- wenden Sie nur den angegebenen weisung. Einige fertig gemischte Kraftstoffe Kraftstoff. Verwenden Sie auf keinen bzw.
  • Page 23: Prima Di Cominciare

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 23 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Indice Questi simboli indicano l’equipaggiamento di Motosega a benzina Istruzioni originali sicurezza personale necessario: Prima di cominciare…  ... . . 23 Per la vostra sicurezza ...
  • Page 24 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 24 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Assicurarsi sempre che l’apparecchio sia • manutenzione insufficiente. spento per evitare riaccensioni involonta- Si possono ridurre considerevolmente i rischi rie. attenendosi alle seguenti indicazioni: • Non usare apparecchi nei quali l’interrut- –...
  • Page 25 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 25 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Se del carburante finisce sugli abiti, cam- • Assicurarsi che l’area di lavoro sia libera biarsi subito. Lavare gli abiti prima di da ostacoli. indossarli nuovamente. • Tenere sempre d’occhio l’ambiente cir- •...
  • Page 26: Panoramica Dell'apparecchio

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 26 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Equipaggiamento di sicurezza • Segare sempre con una velocità della personale/abiti adeguati catena elevata. • Non segare pezzi di legno sotto tensione. Durante l’uso indossare sempre i seguenti dispositivi di sicurezza: •...
  • Page 27: Montaggio

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 27 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 2. Maniglia ad arco anteriore AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! 3. Copertura per filtro dell’aria e candela Una catena montata in modo errato può causare un comportamento 4. Leva dell’aria incontrollato dell’apparecchio! 5.
  • Page 28: Uso

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 28 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 ► P. 4, punto 7 – Stringere la vite di fissaggio (17) fino a quando la catena pende dal lato inferiore – Appoggiare l’apparecchio in sicurezza della barra. con il tappo del serbatoio dell’olio per la –...
  • Page 29 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 29 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Protezione posteriore della mano PERICOLO! Pericolo di lesioni! La protezione posteriore per la mano (21) Durante l’avviamento l’apparecchio serve a proteggere la mano da un’eventuale deve essere completamente e fer- catena saltata o da rami d’intralcio. mamente appoggiato.
  • Page 30 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 30 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Attivare leggermente l’acceleratore (6). 9. Lasciare il motore in moto a folle per 15 secondi. PERICOLO! Rischio di lesioni! 10. Rilasciare il freno della catena (10). Azio- Dopo l’avviamento dell’apparecchio nare leggermente la leva dell'accelera- azionare leggermente l’acceleratore tore per far riscaldare il motore.
  • Page 31 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 31 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Posizione corretta PERICOLO! Pericolo di lesioni! Durante il lavoro con l’apparecchio PERICOLO! Pericolo di lesioni! sono possibili pericolosi contrac- – Non lavorare mai su sottofondo colpi! Le conseguenze possono instabile! essere lesioni gravissime o letali! –...
  • Page 32 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 32 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Verificare che il fermacatena non presenti contatto con il legno e quindi vi sia un con- danni. traccolpo (► Pericolo di contraccolpo! – p. 31). – Verificare il corretto funzionamento del Abbattimento di un albero tasto On/Off (7).
  • Page 33: Pulizia E Manutenzione

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 33 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 PERICOLO! Pericolo di lesioni! PERICOLO! Pericolo di lesioni! I Non tagliare mai completamente il rami appoggiati o sotto tensione tronco. La zona (C) funge da "cer- possono incastrare la catena nel niera"...
  • Page 34 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 34 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Tenere per un breve tempo la catena Che cosa? Come? circa 15 cm al di sopra di una superficie ► Pulizia/sostituzio- Controllare la cande- adatta. ne della candela – Se la lubrificazione è sufficiente, l’olio spruz- p. 35.
  • Page 35: Immagazzinamento, Trasporto

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 35 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Inserire la copertura per il filtro dell’aria e – Riporre l’apparecchio possibilmente in la candela (3) e avvitare a mano il bloc- orizzontale. Assicurarsi che non possa caggio per la copertura superiore (23). fuoriuscire miscela dal carburatore.
  • Page 36 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 36 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Spesso sono solo piccoli difetti che portano di controllare nella seguente tabella prima di a un guasto. Di solito essi possono essere rivolgersi al rivenditore. In tal modo si rispar- risolti facilmente dall’utente stesso. Si prega miano molta fatica ed anche eventuali spese.
  • Page 37: Smaltimento

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 37 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Errore/guasto Causa Rimedio La catena parte prima Freno catena non inserito? Inserire il freno catena (► Controllo dell’attivazione dell’ac- del freno catena – p. 34). celeratore. Numero di giri a vuoto troppo Dopo l’avviamento premere legger- elevato? mente l’acceleratore.
  • Page 38 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 38 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 questo tali carburanti devono essere conser- I valori indicati sono meri valori di emissione e quindi non rap- presentano necessariamente i valori relativi all’area di lavoro. vati per periodi inferiori a 30 giorni, solo nei Sebbene ci sia una relazione tra il livello di emissione e il livello recipienti ammessi e in luoghi adatti.
  • Page 39: Avant De Commencer

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 39 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Table des matières Tronçonneuse à essence Notice originale AVIS ! Risque de dommages maté- riels ! Situation qui peut avoir des Avant de commencer…  ... . 39 dommages matériels pour consé- Pour votre sécurité ...
  • Page 40 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 40 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Danger lié aux vibrations pourraient entre en contact avec des flammes ou des étincelles ou s’enflam- ATTENTION ! Danger de blessure mer. lié aux vibrations ! Les vibrations • Laissez refroidir le moteur avant de ran- peuvent entraîner des dommages ger l’appareil dans une pièce fermée.
  • Page 41 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 41 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 peuvent s’accumuler au niveau du • Contrôlez régulièrement si le circuit de sol (danger d’explosion) dans des locaux carburant présente des endroits non fermés. étanches ou des pièces défectueuses. • Pendant que le moteur est en marche ou •...
  • Page 42 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 42 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Maintenez les poignées dans un état sec, • Lorsque l’appareil est posé, le moteur propre et exempt d’huile et de graisse. doit toujours être éteint  ! Des poignées grasses et huileuses sont •...
  • Page 43: Vue D'ensemble De L'appareil

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 43 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 11. Guide-scie Protection pour les pieds  : 12. Chaîne de scie chaussures de sécurité avec se- melles adhérentes, extrémités 13. Verrouillage de l’accélérateur avec capuchons en acier et pro- 14. Soupape de décompression tection des jambes 15.
  • Page 44 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 44 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Serrer les écrous de fixation (18). ATTENTION ! Risque de cou- Rodage de la chaîne de scie pure  ! Les dents de la chaîne de scie sont extrêmement tranchantes  ! Une nouvelle chaîne de scie et un nouveau Portez impérativement des gants de guide-scie doivent être retendus au bout de protection lors de la réalisation de...
  • Page 45: Utilisation

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 45 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Remplissage d’huile de chaîne de scie Verrouillage de l’accélérateur AVIS ! Danger pour l’environne- ment  ! Étant donné que l’huile de chaîne de scie pénètre dans l’envi- ronnement lors de l’utilisation, nous recommandons l’utilisation d’huiles de chaîne de scie spéciales et biodé- gradables à...
  • Page 46 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 46 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Vérifiez s’il existe des défectuosités – Tenez fermement la poignée à étrier avec apparentes  : pièces cassées, fissures une main et appuyez l’appareil sur le sol. etc. Démarrage à froid ► P. 5, point 9 –...
  • Page 47 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 47 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Easy Start MIN = travail facile sur une plus longue ► P. 5, point 11 période, par ex. élagage, sciage de petit bois MAX = travaux difficiles sur une plus longue 1. Régler l'interrupteur d'allumage (3) sur période, par ex.
  • Page 48 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 48 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Technique de travail de base – Saisissez l’appareil avec les deux mains comme prescrit (► Positionnement adé- DANGER ! Risque de blessure  ! quat – p. 47). Ce paragraphe traite de la technique – Enfoncer avec précaution l’accélérateur. de travail de base lors de la manipu- Tronçonnez toujours à...
  • Page 49 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 49 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • le poste de travail suivant se trouve mini- mum à deux longueurs et demi d’arbre (A). Avant l’abattage, le sens de chute de l’arbre doit être contrôlé  : il est impératif de garantir qu’aucune autre personne ou animal ne séjourne à...
  • Page 50: Nettoyage Et Maintenance

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 50 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 DANGER ! Dans l’intérêt de votre propre sécurité  ! Exécutez unique- ment par vous-même les travaux de maintenance ici décrits. Tous les autres travaux, en particulier la maintenance du moteur et les réparations doivent être confiés à un professionnel formé.
  • Page 51 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 51 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Éliminer les encrassements dans la gorge – Introduisez de la graisse universelle dans de guidage d’huile du guide-scie avec un l’alésage de lubrification pendant que outil approprié. vous faites tourner la chaîne à la main. –...
  • Page 52: Stockage, Transport

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 52 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Nettoyer/remplacer la bougie – Laissez refroidir l’appareil avant de le d’allumage stocker. – Stockez de préférence l’appareil à l’hori- AVIS ! Détériorations de l’appa- zontale. Assurez-vous qu’aucun mélange reil  ! Remplacer la bougie d’allu- carburant-huile ne sorte du carburateur.
  • Page 53: Pannes Et Solutions

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 53 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Pannes et solutions Il s’agit souvent de petits défauts qui conduisent à une défectuosité. Vous pouvez Lorsqu’un élément ne fonctionne pas… souvent éliminer le problème par vous- même. Veuillez tout d’abord consulter le DANGER ! Risque corporel et dan- tableau suivant avant de vous adresser à...
  • Page 54: Mise Au Rebut

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 54 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Panne/Incident Cause Solution L’écart d’électrode de la bou- Ajuster l’écart (► Nettoyer/remplacer gie d’allumage est trop im- la bougie d’allumage – p. 52). portant  ? Mauvais carburant ou mau- Vider le réservoir et le remplir avec le vais mélange  ? bon mélange (► Carburants utili- sables –...
  • Page 55 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 55 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Remarque : En tant que mélange, le Numéro d’article 468 419 carburant vieillit très rapidement  : ne Capacité du réservoir de 550 cm³ mélangez pas plus de carburant que carburant vous allez en consommer pendant 1 Capacité...
  • Page 56 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 56 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Carburants spéciaux pour moteurs 2 temps Respectez les mentions relatives au rapport de mélange nécessaire dans cette notice d’utilisation. Certains carburants ou carbu- rants spéciaux mélangés tout prêt (par ex. Aspen 2t ou Stihl Motomix) sont uniquement proposés dans un rapport de mélange 1:40.
  • Page 57: Before You Begin

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 57 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Table of contents These symbols identify the required personal Original instructions Gasoline chain saw protection equipment: Before you begin…  ....57 For your safety ...
  • Page 58 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 58 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Do not overload the device. Do not use – Take regular breaks and move your the device for purposes for which it is not hands at the same time to promote circu- intended.
  • Page 59 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 59 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Fuels may be stored only for a limited • Make sure that you can stand firmly and time. Never buy more fuel than you plan safely in each work position. When work- on consuming within the next few ing on a sloping subsurface, be especially months.
  • Page 60: Your Device At A Glance

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 60 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Symbols appearing on your product may For this reason, it is essential that this chain not be removed or covered. Information saw is always used with the additional per- on the product that are no longer legible sonal protective equipment as shown on the must be replaced immediately.
  • Page 61 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 61 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Route the sawing chain around the saw DANGER! Risk of injury! Before the rail. Ensure the correct location inside the first use, all parts must be checked to guiding groove. ensure that they fit tightly and func- –...
  • Page 62: Operation

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 62 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Tighten the tank cover (8) with seal by The throttle block prevents inadvertent actu- hand. ation of the throttle. The throttle (6) can only be actuated if the throttle block (13) is trig- –...
  • Page 63 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 63 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 DANGER! Risk of injury! When DANGER! Danger of injury! After starting, the device must be seated the machine has started, slightly quietly and firmly. Never leave the operate the throttle once to ensure motor on if you still have the device in that the motor reaches the correct your hand!
  • Page 64 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 64 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Here’s how to saw correctly! – Slowly press down on the throttle to increase the motor speed. DANGER! Risk of injury! Always The clutch will be released when the motor switch the motor off before you put speed is high enough, and the sawing chain the device down! will start to rotate.
  • Page 65 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 65 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Only a careful and correct working With this technique, sawing occurs with the method can reduce the risk of a rebound upper edge of the saw rail from below reliably! upwards. The saw chain thus pushes the device backwards towards the user.
  • Page 66: Cleaning And Maintenance

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 66 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 DANGER! Risk of injury! Do not saw any trunks under tension! Splintering wood or a twisted saw rail can cause extremely severe injuries! Removing branches – Always work on the side opposite the ~5 cm branch in question.
  • Page 67 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 67 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 After each use Checking the chain greasing What? How? NOTICE! Device damage! The ► Clean the device – device may not be used without suf- Clean the device ficient chain greasing. p. 67. ► Cleaning the oil Insufficient greasing reduces the ser- Clean oil guide vice life of the device.
  • Page 68: Storage And Transport

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 68 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Storage and transport Replacing the air filter ► P. 6, item 12 Storage – Loosen the locking for the upper DANGER! Risk of injury! Make sure cover (23). that unauthorized persons do not – Pull the cover for the air filter and spark have access to the device! plug (3) on the back upwards and remove –...
  • Page 69: Faults And Remedial Measures

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 69 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Faults and remedial measures Malfunctions are often caused by minor faults. You can easily remedy most of these When something isn’t working… yourself. Please consult the following table before contacting the vendor. You will save DANGER! Danger to life and limb! yourself a lot of trouble and possibly money Improper repairs can cause your...
  • Page 70: Disposal

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 70 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Fault/malfunction Cause Remedial measure Chain starts up before Chain brake not switched on? Switch on chain brake (► Checking throttle is actuated. the chain brake – p. 67). Idling speed too high? Press throttle again slightly after starting.
  • Page 71 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 71 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Special fuels for 2-stroke-motors of time you work with the tool. All parts of the operating cycle must be taken into account for this purpose (for example, also Pay attention to the details about required including times in which the power tool is switched off and times in which it is switched on, but is running without load).
  • Page 72: Dříve Než Začnete

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 72 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Obsah Tyto symboly označují potřebné osobní Původní návod k používání Benzínová řetězová pila ochranné vybavení: Dříve než začnete… ....72 Pro Vaši bezpečnost ...
  • Page 73 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 73 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Zacházení s palivy • Zabraňte dětem v přístupu k přístroji! Uložte přístroj tak, aby byl bezpečně Paliva jsou vznětlivá a výbušná. Zmenšete chráněn před dětmi a nepovolanými oso- riziko výbuchu a požáru: bami.
  • Page 74 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 74 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Údržba • Stroj vždy držte pevně oběma rukama. Pravou rukou uchopte zadní držadlo, • Před veškerými prácemi na přístroji vždy levou rukou obloukové držadlo, i když nastavte klíček zapalování na [0] a vytáh- jste leváci.
  • Page 75: Váš Stroj Přehledně

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 75 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Symboly, které se nacházejí na Vašem • Vdechování částic řezaného materiálu přístroji, se nesmějí odstraňovat ani • Kontakt s benzínem/ olejem zakrývat. Upozornění na přístroji, která už Proto se podle předpisů musí používat tato nejsou čitelná, musí...
  • Page 76 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 76 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Položte pilový řetěz kolem řezací lišty. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění! Dávejte pozor na správné usazení ve Před prvním použitím je nutno zkont- vodicí drážce. rolovat utažení všech součástí a – Nasaďte kryt řetězového kola. Upínací jejich správnou funkci.
  • Page 77: Obsluha

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 77 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Pevně rukou utáhněte víčko nádrže (8) s Blokování plynové páčky slouží k tomu, aby těsněním. zabránilo neúmyslnému stisknutí plynové páčky. Plynovou páčku (6) lze stisknout – Případně rozlité palivo ihned setřete. pouze zároveň s uvolněním blokování ply- Doplnění...
  • Page 78 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 78 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění! NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění! Při startování musí přístroj stabilně Po nastartování přístroje jednou ležet s klidným motorem. Nikdy lehce stiskněte plynovou páčku, aby nespouštějte motor, když máte pří- motor dosáhl správné otáčky volno- stroj v ruce! běhu a při volnoběhu se nerozbíhal pilový...
  • Page 79 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 79 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Tak řežete správně! – Pro zvýšení otáček motoru promáčkněte plynovou páčku. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění! Při dostatečně vysokých otáčkách motoru Předtím, než odložíte přístroj z ruky, působí spojka a pilový řetěz se začne otáčet. vždy vypněte motor! –...
  • Page 80 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 80 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Riziko zpětného rázu může spolehlivě sni- žovat pouze obezřetný a správný způsob práce! Základní technika práce NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění! Tento oddíl pojednává o základní Při této technice se řeže horní stranou řezací technice práce při zacházení...
  • Page 81: Čištění A Údržba

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 81 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 NEBEZPEČÍ! Nebezpečí poranění! Neřežte žádné stojící kmeny, které jsou vystaveny pnutí. Roztříštěné dřevo nebo vzpříčená řezací lišta mohou způsobit nejtěžší úrazy! ~5 cm Odstraňování větví Kácení stromu se provádí ve dvou krocích: –...
  • Page 82 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 82 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Po každém použití – Zkontrolujte množství oleje v nádrži řetě- zového oleje a případně jej doplňte Jak? (► Doplnění řetězového oleje – s. 77). ► Čištění přístroje – Čištění stroje – Nastartujte motor a promáčkněte plyno- s. 82.
  • Page 83: Uložení, Přeprava

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 83 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Nasaďte kryt vzduchového filtru a zapalo- – Přístroj uskladněte pokud možno vodo- vací svíčky (3) a rukou opět pevně utáh- rovně. Ujistěte se, že z karburátoru něte zajištění horního krytu (23). nemůže vytékat žádná směs paliva a oleje.
  • Page 84 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 84 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Často jsou to jen drobné závady, které vedou prodejnu, podívejte se do následující tabulky. ke vzniku poruchy. Většinou je můžete Ušetříte si tím mnoho námahy a případně i snadno sami odstranit. Než se obrátíte na výdajů.
  • Page 85: Likvidace

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 85 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Závada/porucha Příčina Odstranění Řetěz běží ještě před Není zapnutá řetězová brzda? Zapněte řetězovou brzdu (► Kont- stisknutím plynové páč- rola řetězové brzdy – s. 82). Příliš vysoké otáčky? Po nastartování jednou lehce stisk- něte plynovou páčku. Nedostatečné...
  • Page 86 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 86 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Speciální paliva pro dvoutaktní motory nižším stupni. Opatření ke snížení vibračního zatížení je např. omezení pracovní doby. Přitom se musejí zohlednit všechny Dodržujte údaje ohledně správného směšo- prvky provozního cyklu (například doby, během nichž je nástroj vypnutý, a takové...
  • Page 87: Než Začnete

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 87 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Obsah Poznámka: Informácie, ktoré pris- Originálny návod na obsluhu Benzínová motorová píla pievajú k lepšiemu pochopeniu pro- Než začnete…  ....87 cesov chodu stroja.
  • Page 88 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 88 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Vypnutý prístroj vždy zabezpečte proti – Prístroj udržiavajte zodpovedajúc poky- neúmyselnému zapnutiu. nom v návode na použitie. • Nepoužívajte náradie, u ktorého zapínač/ – Vyhnite sa vykonávaniu práce pri nízkych vypínač...
  • Page 89 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 89 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Zvyšky paliva sa musia odstrániť podľa • Rukoväte udržiavajte v suchom a čistom predpisov. Nedávajte nikdy do domo- stave, očistené od oleja a tuku. Mastné, vého odpadu. zaolejované rukoväte sú šmykľavé a vedú k strate kontroly.
  • Page 90: Prehľad O Prístroji

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 90 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Prístroj s horúcim motorom držte mimo • Poškodenie sluchu dosahu všetkého, čo je horľavé, napr. • Vdychovanie čiastočiek reziva suchá tráva, plasty. • Kontakt s benzínom/olejom • Používajte len predpísanú zmes paliva a Preto je povinne predpísané...
  • Page 91 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 91 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Pílovú reťaz zasuňte do vodiacej drážky NEBEZPEČENSTVO! Nebezpe- vodiacej lišty. čenstvo poranenia! Pred prvým – Pílovú reťaz položte okolo vodiacej lišty. použitím sa musí skontrolovať, či sú Dbajte na správnu polohu vodiacej pevne uchytené...
  • Page 92: Obsluha

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 92 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Blokovacie zariadenie plynovej páčky – Opatrne doplňte zmes paliva a oleja. Nevyliať! – Skontrolujte prípadné poškodenie tesne- nia vo veku palivovej nádrže (8) a prí- padne ho očistite. Poškodené tesnenie ihneď vymeňte! –...
  • Page 93 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 93 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Skontrolujte, či sa vyskytujú viditeľné – Palivové čerpadlo (20) jemne stláčajte chyby: zlomené diely, trhliny atď. dovtedy, až kým nevidno žiadne bubliny (cca 6×). – Skontrolujte bezchybné napnutie reťaze na prístroji. –...
  • Page 94 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 94 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Správne držanie tela 5. Stlačte dekompresný ventil (14). Pri prvých zapaľovaniach sa pohne piest a NEBEZPEČENSTVO! Nebezpe- tým sa ventil automaticky zatvorí. čenstvo poranenia! –Nikdy nepra- 6. Motorovú pílu stlačte bezpečne na zem a cujte na nestabilných podkla- vytiahnite lankový...
  • Page 95 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 95 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Skontrolujte bezchybné fungovanie zapí- NEBEZPEČENSTVO! Nebezpe- nača/vypínača(7). čenstvo poranenia! Pri práci s prí- – Skontrolujte bezchybné fungovanie blo- strojom môže dôjsť k nebezpečným kovacieho zariadenia plynovej páčky (13). spätným nárazom! Dôsledkom môžu byť...
  • Page 96 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 96 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Stínanie stromu NEBEZPEČENSTVO! Nebezpe- čenstvo poranenia! Pri stínaní stojte NEBEZPEČENSTVO! Nebezpe- len bokom od stínaného stromu! čenstvo poranenia! Práce pri stí- Existuje riziko životunebezpečných naní a odvetvovaní smú vykonávať poranení! len vyškolené osoby! Existuje riziko životunebezpečných poranení! Kmene ležiace plocho na zemi –...
  • Page 97: Čistenie A Údržba

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 97 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Čistenie a údržba Očistite drážku olejového vedenia vodiacej lišty NEBEZPEČENSTVO! Nebezpe- OZNÁMENIE! Poškodenie prí- čenstvo poranenia! Pred každou stroja! Na čistenie vodiacej lišty údržbou a/alebo čistením: používajte len plastovú špachtľu, – Vypnite motor (► Vypnutie žiadne oceľové...
  • Page 98: Uschovanie, Preprava

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 98 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Vyčistite otvor mazania. – Kryt vzduchového filtra a sviečky (3) vytiahnite hore a zložte. – Do otvoru mazania naneste trochu viacú- čelového tuku a reťaz pritom posúvajte – Odoberte vzduchový filter(24). rukou.
  • Page 99: Poruchy A Pomoc

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 99 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Dlhšie vyradenie z prevádzky Preprava v motorovom vozidle OZNÁMENIE! Poškodenie prí- VAROVANIE! Nebezpečenstvo stroja! Ak prístroj dlhší čas nepouží- poranenia! Pred každou prepravou vate, bezpodmienečne z neho prístroja naložte na vodiacu koľajnicu odstráňte palivo a reťazový...
  • Page 100: Likvidácia

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 100 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Chyba/porucha Príčina Odstránenie Vzdialenosť medzi elektródami Nastavte medzeru (► Vyčistite/vy- zapaľovacej sviečky je príliš meňte zapaľovaciu sviečku – s. 98). veľká? Nesprávne palivo alebo ne- Vyprázdnite nádrž a natankujte správna zmes? správnu zmes (► Použiteľné pali- vá –...
  • Page 101: Technické Údaje

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 101 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Likvidácia palív a mazív Uvedené hodnoty sú emisnými hodnotami, čo neznamená, že sú zároveň zhodné s bezpečnými hodnotami na pracovisku. Stará paliva, oleja, a materiály obsahujúce Hoci existuje určitá korelácia medzi hladinami emisií a imisií, nedá...
  • Page 102 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 102 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Pri všetkých našich prístrojov je vhodné pou- žiť palivo E10. Palivá s prísadou etanolu (napr. E10) pre 2- taktové motory 2-taktové motory (motory s miešaným maza- ním) sa musia v servise nastaviť na použitie paliva s vyššou koncentráciou etanolu (viac ako 5 %, napr.
  • Page 103: Przed Rozpoczęciem

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 103 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Spis treści Pilarka łańcuchowa spalinowa Instrukcja oryginalna UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia! Sytuacja, Przed rozpoczęciem…  ... . 103 która może spowodować szkody Dla Państwa bezpieczeństwa ...
  • Page 104 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 104 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Przed odstawieniem urządzenia w Podana w danych technicznych wartość zamkniętych pomieszczeniach należy wibracji dotyczy głównego przeznaczenia odczekać do ostygnięcia silnika. urządzenia. Faktyczna wartość wibracji pod- czas pracy może odbiegać od podanej ze •...
  • Page 105 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 105 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Tankować lub przelewać paliwo tylko na • Sprawdzić właściwe działanie urządze- wolnym powietrzu lub w pomieszcze- nia, w szczególności odpowiednie i niach dobrze przewietrzanych. pewne osadzenie prowadnicy, napręże- nie łańcucha i prawidłowe działanie •...
  • Page 106 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 106 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Środki ochrony osobistej/odpowiednie • Nie pracować stojąc na drabinie, na drze- ubranie wie lub w innych niestabilnych pozycjach. • Uwaga przy cofaniu się. Niebezpieczeń- Podczas cięcia należy nosić następujące stwo potknięcia! wyposażenie ochrony osobistej: •...
  • Page 107: Przegląd Urządzenia

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 107 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Przegląd urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebez- ► Str. 3, ustęp 1 pieczeństwo obrażeń! Przed pierw- szym użyciem należy sprawdzić 1. Zabezpieczenie ręki (element uruchamia- wszystkie elementy pod kątem jący hamulec łańcucha) dobrego zamocowania i prawidło- 2. Uchwyt pałąkowy wego działania.
  • Page 108: Obsługa

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 108 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Ułożyć łańcuch tnący na kole łańcucho- UWAGA! Niebezpieczeństwo wym gładkim. Zwrócić uwagę na właś- uszkodzenia urządzenia! Po wlaniu ciwy kierunek montażu: Kierunek paliwa należy zawsze sprawdzać, strzałki na łańcuchu musi być zgodny z czy w zbiorniku oleju do łańcucha oznaczeniem kole łańcuchowym.
  • Page 109 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 109 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Sprawdzić przed uruchomieniem! NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagroże- nie życia! Przed rozpoczęciem NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebez- obsługi urządzenia przeczytać zale- pieczeństwo obrażeń! Urządzenie cenia podane w rozdziale ► Wska- można uruchamiać tylko pod warun- zówki dotyczące obsługi – str. 111 i kiem, że nie stwierdzono żadnych przestrzegać...
  • Page 110 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 110 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Uruchamianie w stanie ciepłym ► Str. 5, ustęp 9 – Ustawić włącznik zapłonu (7) w pozy- cji [1]. – Rozrusznik linkowy (9) pociągnąć jedno- stajnie do oporu, aż zaskoczy silnik. – Delikatnie poruszyć dźwignię gazu (6). – Odkręcić hamulec łańcucha (1). –...
  • Page 111 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 111 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Prawidłowe cięcie! – Sprawdzić, czy po zwolnieniu dźwigni gazu łańcuch przestanie się poruszać. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebez- Wyłączanie silnika pieczeństwo obrażeń! Przed każ- dym odłożeniem urządzenia należy – Zwolnić dźwignię gazu. wyłączyć silnik! –...
  • Page 112 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 112 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 łańcucha – str. 115). Technika ta zapewnia operatorowi więcej kontroli nad urządzeniem i zabezpieczenie Przy niezbyt silnym odbiciu może się zda- przed odbijaniem. Dlatego najczęściej rzyć, że hamulec nie uruchomi się automa- powinno stosować się tę technikę cięcia. tycznie.
  • Page 113: Czyszczenie I Konserwacja

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 113 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • dla osób biorących udział przy ścince ist- nieją wolne od przeszkód drogi ewakua- cyjne. Ewakuacja (B) ma miejsce w kie- runku odwrotnym do kierunku upadku drzewa (A). • obszar wokół pnia jest wolny od prze- szkód (niebezpieczeństwo potknięcia!).
  • Page 114 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 114 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Oczyścić rowek prowadzący oleju w pro- NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ze wadnicy za pomocą odpowiednich względu na własne bezpieczeń- narzędzi. stwo! Przeprowadzić tylko opisane – Zamocować prowadnicę (► Montaż pro- tutaj czynności konserwacyjne. wadnicy i łańcucha – str. 107). Wszystkie inne prace, w szczególno- Kontrola naprężenia łańcucha ści konserwację...
  • Page 115: Przechowywanie, Transport

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 115 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Kontrola hamulca łańcucha – Pociągnąć do góry za tylną część i zdjąć osłonę filtra powietrza i świecę zapło- Hamulec łańcucha umożliwia natychmia- nową (3). stowe zablokowanie łańcucha w przypadku odbicia. Przed rozpoczęciem pracy należy –...
  • Page 116: Problemy I Sposoby Ich Rozwiązywania

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 116 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Dłuższa przerwa w eksploatacji Transport w pojeździe UWAGA! Niebezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeń- uszkodzenia urządzenia! Koniecz- stwo obrażeń! Przed każdym trans- nie usunąć przy dłuższej przerwie portem założyć na miecz piły paliwo i olej do łańcucha z urządze- ochronną...
  • Page 117 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 117 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Błąd/usterka Przyczyna Rozwiązanie Czy świeca nie jest zanieczysz- Oczyścić świecę zapłonową czona (końcówka nie jest za- (► Czyszczenie/wymiana świecy nieczyszczona)? zapłonowe – str. 115). Czy wymiar nastawczy świecy Wyregulować szczelinę (► Czysz- zapłonowej nie jest za duży? czenie/wymiana świecy zapłono- we –...
  • Page 118: Utylizacja

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 118 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Utylizacja Numer produktu 468 419 Maks. czas hamowania 108 ms Utylizacja urządzenia Wibracje** ≤12,17 m/s² OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeń- (K = 1,5 m/s²) stwo szkód środowiskowych, Efektywna długość cięcia 415 mm (18") pożaru! Unikać szkód na skutek 9,525 mm Podziałka łańcucha wypływającego paliwa: przed utyliza- (0,375")
  • Page 119 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 119 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Stosunek mieszanki 1:40, tzn. Należy stosować wyłącznie specjalne oleje przeznaczone dla pilarek łańcuchowych, o Benzynę nor- zmieszać z olejem silni- dobrej przyczepności. Ponieważ olej do łań- malną kowym do dwusuwów cucha w czasie pracy pilarki dostaje się do 1000 ml 25 ml otoczenia, należy używać...
  • Page 120: Pred Začetkom

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 120 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Vsebina Ti simboli označujejo potrebno osebno Motorna verižna žaga Izvirna navodila zaščitno opremo: Pred začetkom…  ....120 Za vašo varnost ...
  • Page 121 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 121 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 O ravnanju z gorivi • Naprave ne preobremenjujte. Napravo uporabljajte samo v namen, za katerega Goriva so vnetljiva in eksplozivna. Zmanj- je predvidena. šajte tveganje za eksplozijo in požar: • Vedno uporabljajte potrebno osebno •...
  • Page 122 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 122 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Redno preverjajte sistem goriva glede • Pri delujoči žagi odmaknite vse dele netesnih mest ali okvarjenih delov. telesa od verige. Pred zagonom žage zagotovite, da se veriga ne dotika niče- •...
  • Page 123: Pregled Vaše Naprave

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 123 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 7. Stikalo za vžig Napravo vedno držite čvrsto, z 8. Pokrov rezervoarja (za mešanico goriva in obema rokama. olja) Osebna zaščitna oprema/smotrna 9. Vrv zaganjalnika oblačila 10. Pokrov rezervoarja (za olje za verigo) Pri žaganju obvezno uporabljajte naslednjo 11.
  • Page 124 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 124 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Polnjenje z mešanico goriva in olja POZOR! Nevarnost ureza! Zobje na verigi so zelo ostri! Pri vseh delih na NEVARNOST! Nevarnost verigi obvezno uporabljajte zaščitne poškodbe! Gorivo je eksplozivno! rokavice. – Pred dolivanjem goriva izklopite motor in počakajte, da se ohladi.
  • Page 125: Upravljanje

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 125 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Lovilec verige – Tesnilo v pokrovu rezervoarja (10) preve- rite glede morebitnih poškodb in ga po potrebi očistite. Poškodovano tesnilo takoj zamenjajte! – Ročno privijte pokrov rezervoarja (10) s tesnilom. – Če se nekaj olja za verigo polije, ga obve- zno pobrišite.
  • Page 126 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 126 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Nasvet: Vrv zaganjalnika pri izvle- NEVARNOST! Nevarnost čeni ročici za hladni zagon potegnite poškodbe! Če zavora verige ni vklju- samo tolikokrat, da zaslišite prvi zvok čena, se veriga začne premikati takoj vžiga.
  • Page 127 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 127 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Preverite, če se veriga po sprostitvi ročice – Preglejte delovno območje in odstranite za plin še vedno vrti. moteče predmete. Izklop motorja – Pred začetkom dela preverite varnost naprave (► Preverite pred zagonom! – –...
  • Page 128 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 128 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Osnovna tehnologija dela Pri tej tehniki žagate z zgornjo stranjo meča od spodaj navzgor. Veriga pri tej tehniki poti- NEVARNOST! Nevarnost ska verižno žago nazaj proti uporabniku. Če poškodbe! V tem odseku je opisana se meč...
  • Page 129: Čiščenje In Vzdrževanje

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 129 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 NEVARNOST! Nevarnost poškodbe! Ne žagajte debel, ki so napeta. Razklan les ali zataknjen meč lahko povzročita težke poškodbe! Odstranjevanje vej ~5 cm – Delajte vedno na nasprotni strani vej, ki Podiranje drevesa se izvaja v dveh korakih: jih žagate.
  • Page 130 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 130 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Po vsaki uporabi Preverjanje mazanja verige Kaj? Kako? OBVESTILO! Poškodbe naprave! ► Čiščenje naprave – Verižne žage nikoli ne uporabljajte Očistite napravo. brez zadostnega mazanja verige. str. 130. ► Čiščenje vodilnega Nezadostno mazanje skrajša življenj- Očistite vodilni utor v sko dobo naprave.
  • Page 131: Shranjevanje, Transport

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 131 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Shranjevanje, transport – Sprostite zaporo za zgornji pokrov (23). – Pokrov za zračni filter in vžigalno Shranjevanje svečko (3) na zadnjem delu potegnite NEVARNOST! Nevarnost navzgor in odstranite. poškodbe! Zagotovite, da do – Odstranite zračni filter (24). naprave ne more dostopati nobena –...
  • Page 132: Motnje In Pomoč

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 132 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Motnje in pomoč Vzrok motnje je pogosto samo majhna napaka. To napako lahko pogosto odpravite Ko nekaj ne deluje… sami. Preden se za pomoč obrnete na proda- jalca, si najprej oglejte naslednjo razpredel- NEVARNOST! Nevarnost za življe- nico.
  • Page 133: Odlaganje Med Odpadke

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 133 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Napaka/motnja Vzrok Rešitev Ali je vstavljeno nepravilno go- Izpraznite rezervoar in ga napolnite s rivo oz. mešanica? pravo mešanico (► Uporabljiva go- riva – str. 134). Motor proizvaja preveč Ali je vstavljeno nepravilno go- Izklopite napravo in izpraznite rezer- dima.
  • Page 134 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 134 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Navodila za gorivo Številka izdelka 468 419 Goriva z dodatkom etanola (npr. E10) 9,525 mm Razdelitev verige Goriva z visokim dodatkom etanola so bolj (0,375") agresivna kot goriva z nizkim dodatkom ali 1,27 mm (0,05") Debelina verige brez dodanega etanola.
  • Page 135 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 135 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Tartalomjegyzék Ez a jel mutatja a szükséges személyi védő- Eredeti használati utasítás Motoros láncfűrész felszerelést: Mielőtt hozzákezdene…  ... 135 Biztonsága érdekében  ... . 135 A készülék áttekintése ...
  • Page 136 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 136 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Tartsa távol a gyermekeket a géptől! – Kerülje a készülék használatát alacsony Tartsa távol a készüléket a gyermekektől hőmérsékleten. és az illetéktelen személyektől. – A hideg évszakban testét és különösen a •...
  • Page 137 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 137 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Óvatosan töltse át az üzemanyagot. Az • A vágási terület 15 m-es körzetében nem üzemanyag nem kerülhet a talajba vagy a tartózkodhat semmilyen más személy csatornába. vagy állat, mert ezek megsérülhetnek a kirepülő...
  • Page 138 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 138 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Minden helyváltoztatásnál állítsa le a Ruházatán ne legyenek olyan darabok, amik motort és működtesse a láncféket. A valamibe beleakadhatnak: készüléket csak hátrafele álló fűrészsín- • Csak testhez álló ruházatot viseljen! nel és felhelyezett védőburkolattal sza- •...
  • Page 139 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 139 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 ► 4. old., 5. pont • Szerszámkészlet – Helyezze fel a fűrészsínt és tolja a láncke- Összeszerelés rék irányába. – A láncot vezesse be a fűrészsín vezető- hornyába. – A fűrészláncot helyezze a fűrészsín köré. VESZÉLY! Sérülésveszély! Az első...
  • Page 140 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 140 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Gázkarzár – Lassan csavarja ki és vegye le az (8) tar- tályfedelet. – A tüzelőanyag-olaj-keveréket óvatosan töltse be. Ne öntse ki! – Vizsgálja meg az (8) tartályfedélben lévő tömítést, hogy nem sérült-e, és adott esetben tisztítsa meg azt. A sérült tömí- tést azonnal cserélje le! –...
  • Page 141 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 141 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Ellenőrizze a láncfék működését. – A (9) indítózsinórt egyenletesen húzza ki ütközésig, míg meg nem hallja az első A motor elindítása gyújtás zajait. VESZÉLY! Tűzveszély! Az esetleg – Tolja vissza a (4) hidegindítókart. kifolyt tüzelőanyag miatt a készülék –...
  • Page 142 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 142 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Helyes tartás 8. Ütközésig egyenletesen húzza ki a berán- tószerkezetet (6), míg a motor be nem VESZÉLY! Sérülésveszély! –Soha indul. ne dolgozzon, ha instabil helyen 9. 15 másodpercig hagyja a motort üresjá- áll! rati fordulatszámon futni.
  • Page 143 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 143 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Fűrészelés technikája Húzó fűrészelés Feltétlenül kerülje el, hogy a fűrészsín jobb oldalon látható része hozzáérjen a fához Ennél a módszernél a fűrészsín alsó részével vagy más szilárd tárgyhoz. felülről lefele fűrészel. A fűrészlánc ekkor eltolja a készüléket a használótól.
  • Page 144 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 144 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 FIGYELEM! A berendezés megsé- rülhet! Győződjön meg arról, hogy a fűrészsín a törzs átvágásakor nem ér 45° hozzá a talajhoz! Alátámasztott törzsek Azt javasoljuk, hogy az átfűrészelni kívánt 45° törzseket fűrészbakokkal támassza alá. Ha erre nincs lehetőség, akkor a fatörzset a támasztó...
  • Page 145 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 145 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Fűrészlánc feszességének ellenőrzése VESZÉLY! Saját biztonsága érde- kében! Csak az itt leírt karbantartá- VESZÉLY! Sérülésveszély! Egy új sokat végezze el. fűrészláncot legfeljebb öt vágás után Minden más munkát, különösen a újból meg kell feszíteni. Ez a bejára- motor karbantartását és javítását tás ideje alatt normális jelenség, az képzett szakembernek kell végrehaj-...
  • Page 146 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 146 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – A kézvédőt billentse előre. A láncnak – Az elektródára lerakódott kormot drótke- azonnal meg kell állni. fével távolítsa el. – Ha a láncfék nem működik, a készüléket – Helyezze be a megtisztított ill. az új gyúj- azonnal ellenőriztesse egy szakemberrel.
  • Page 147 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 147 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Üzemzavarok és elhárításuk – Helyezze vissza a gyújtógyertyát (► Gyújtógyertya tisztítása/cseréje – Amikor valami nem működik… 146. old.). VESZÉLY! Életveszély! A szaksze- Szállítás gépjárművön rűtlen javítások miatt előfordulhat, FIGYELMEZTETÉS! Sérülésve- hogy készüléke többé nem működik szély! A készülék minden szállítása biztonságosan.
  • Page 148 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 148 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Hiba/üzemzavar Elhárítás A gyújtógyertya koszos (a Tisztítsa meg a gyújtógyertyát vége kormos)? (► Gyújtógyertya tisztítása/cseréje – 146. old.). A gyújtógyertya elektródái Állítsa be a köztük lévő rést (► Gyújtó- túl messze vannak egymás- gyertya tisztítása/cseréje – 146. old.). tól? Nem jó...
  • Page 149 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 149 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Keverési arány 1:40, azaz Cikkszám 468 419 Normál benzint keverjen össze 2 ütemű Tömeg (vágófej és lánc 5,8 kg motorolajjal nélkül, üres tartállyal) 1000 ml 25 ml Hangnyomásszint (L 99 dB(A) (K = 3 dB(A)) 2000 ml 50 ml Zajszint (L 112 dB(A)
  • Page 150: Prije Nego Što Počnete

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 150 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR Kazalo Ovi simboli označavaju potrebnu osobnu Originalne upute za rad Motorna lančana pila zaštitnu opremu: Prije nego što počnete…  ..150 Za Vašu sigurnost ...
  • Page 151 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 151 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR • Udaljite djecu od uređaja! Uređaj odložite – Redovito radite stanke i pritom mičite tako da bude siguran od djece i neovla- šakama kako biste potakli cirkulaciju. štenih lica. O rukovanju sa gorivima •...
  • Page 152 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 152 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR Održavanje • Uređaj uvijek čvrsto držite objema rukama. Desnom rukom hvatajte stražnji • Prije svih radova na uređaju prekidač za rukohvat, a lijevom zakrivljenu ručku, čak uključivanje uvijek stavite na [0] i uklonite i u slučaju ako ste ljevak.
  • Page 153: Pregled Vašeg Uređaja

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 153 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR • Simboli koji se nalaze na uređaju ne smiju • Oštećenja sluha se uklanjati ili pokrivati. Upute na uređaju • Udisanje čestica rezanog materijala koje više nisu čitljive potrebno je odmah •...
  • Page 154 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 154 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR – Postavite lanac pile oko vodilice pile. OPASNOST! Opasnost od ozljeda! Obratite pozornost na pravilan dosjed u Prije prve uporabe potrebno je ispi- vodećem žlijebu. tati učvršćenost i pravilno funkcioni- –...
  • Page 155: Rukovanje

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 155 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR Blokada ručice gasa – Provjerite da li na brtvi u poklopcu spre- mnika (8) postoje oštećenja i po potrebi je očistite. Odmah zamijenite oštećenu brtvu! – Čvrsto rukom pritegnite poklopac spre- mnika (8) s brtvom.
  • Page 156 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 156 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR – Ispitajte uređaj kako biste utvrdili da li je – Izvucite ravnomjerno potezni pokretač (9) lanac pravilno zategnut. do graničnika dok se ne čuje prvi zvuk paljenja. – Provjerite funkcioniranje kočnice lanca. –...
  • Page 157 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 157 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR Pravilno držanje 7. Polugu za gas (16) lagano pritisnite, da dovedete polugu za hladno pokretanje OPASNOST! Opasnost od ozljeda! (14) u normalan položaj. – Nikada ne radite na nestabilnim 8. Polugu za gas (16) jednakomjerno izvu- podlogama! cite do graničnika, sve dok se motor ne –...
  • Page 158 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 158 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR Kod ove se tehnike pili donjom stranom vodi- lice pile odozgo prema dolje. Lanac pile pri- Obvezno izbjegavajte da zdesna prikazano tom gura uređaj prema naprijed, na suprotnu područje vodilice pile dodirne drvo ili druge stranu od korisnika.
  • Page 159: Čišćenje I Održavanje

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 159 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR PAŽNJA! Oštećenja uređaja! Osi- gurajte da vodilica pile prilikom pre- piljavanja debla ne dodirne tlo! 45° Debla na osloncima Preporučujemo da debla koja valja prepiliti poduprete blokovima za piljenje. Ukoliko to 45°...
  • Page 160 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 160 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR Ispitivanje zategnutosti lanca pile OPASNOST! U interesu Vaše vla- stite sigurnosti! Sami izvodite samo OPASNOST! Opasnost od ozljeda! one radove održavanja koji su ovdje postoje Novi lanac pile mora se opisani.
  • Page 161: Čuvanje I Transport

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 161 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR – Preklopite štitnik za ruku prema naprijed. – Ručno uvrnutu svjećicu još lagano prite- Lanac se mora odmah zaustaviti. gnite prikladnim alatom. Nemojte prejako pritezati svjećicu jer se inače oštećuje –...
  • Page 162: Smetnje I Pomoći

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 162 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR Smetnje i pomoći Transport u motornom vozilu UPOZORENJE! Opasnost od Kad nešto ne funkcionira… ozljeda! Prije svakog transporta ure- OPASNOST! Opasnost od tjelesnih đaja na pilu postavite zaštitni omot. ozljeda i za život! Nestručni popravci mogu dovesti do toga da Kad uređaj transportirate u motornom vozilu: Vaš...
  • Page 163: Odlaganje Na Otpad

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 163 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR Pogreška/smetnja Uzrok Pomoć Pogrešno gorivo ili pogrešna Ispraznite spremnik i napunite ga smjesa? ispravnom smjesom (► Odgovara- juće gorivo – str. 164). Prekomjerno dimljenje Pogrešno gorivo ili pogrešna Isključite uređaj, ispraznite spremnik motora. smjesa? i u njega natočite ispravnu smjesu (► Odgovarajuće gorivo –...
  • Page 164 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 164 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 BA/HR odn. oštetiti lakirane površine i plastiku. Osim Broj artikla 468 419 toga, gorivo s primjesom etanola jače reagira 1,27 mm (0,05") Debljina lanca na faktore utjecaja kao što su izloženost sun- Pogonsko kolo 7 zubaca ×...
  • Page 165: Перед Началом Работы

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 165 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Содержание Оригинальное руководство по эксплуатации Бензиновая цепная пила ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вероятная опасность для жизни- или опа- Перед началом работы…  ..165 сность получения травм! Общая Для...
  • Page 166 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 166 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Опасность отравления отработанными их безопасность, или получили от газами! Запуск двигателя и использо- такого лица инструкции по использо- вание в закрытых помещениях запре- ванию устройства. щается. • Не допускайте, чтобы дети играли с •...
  • Page 167 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 167 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Перед заправкой выключите двига- • Остатки топлива должны быть утили- тель и дайте ему остыть. зированы надлежащим образом. Не выбрасывать в бытовые отходы. • Запрещено курить и разводить откры- тый огонь вблизи горючих веществ и •...
  • Page 168 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 168 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • В радиусе 15 м от зоны резания не • Не работать в одиночку! Обеспечить должны находиться люди или живот- слуховую, визуальную или иную связь ные, поскольку они могут быть пора- с другим человеком, который в случае нены...
  • Page 169: Обзор Устройства

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 169 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Средства индивидуальной защиты/ 1. Защитный щиток (реле тормозной надлежащая одежда цепи) 2. Дугообразная ручка При распиловке обязательно носить средства защиты: 3. Крышка воздушного фильтра и свечи зажигания Защита головы: защитная каска 4.
  • Page 170 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 170 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Натяните пильную цепь вокруг цепного ОПАСНОСТЬ! Опасность полу- колеса. Соблюдайте правильное чения травм! Перед первым направление монтажа: направление использованием проверить кре- стрелки на цепи должно совпадать с пление и правильную работу всех направлением...
  • Page 171: Управление

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 171 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – От руки плотно закрыть крышку ВНИМАНИЕ! Повреждения бака (10) с уплотнителем. устройства! Использовать только – Обязательно вытереть разлившееся рекомендованную топливно- масло пильной цепи, если таковое масляную смесь (► Применимые имеется. виды горючего – стр. 181). Управление...
  • Page 172 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 172 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Улавливатель цепи используется для ВНИМАНИЕ! Повреждения улавливания порванной или выскочившей устройства! Вытянуть тросовый из направляющей цепи. Несчастные слу- стартер макс. на 50 см и медленно чаи такого типа можно предотвратить вручную отвести его назад. путем...
  • Page 173 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 173 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Указание: При вытянутом рычаге – Медленно нажмите рычаг газа, чтобы увеличить скорость вращения двига- для холодного запуска часто теля. тянуть стартер, чтобы раздались первые звуки зажигания. Иначе При достаточной скорости вращения дви- существует...
  • Page 174 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 174 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Сохранение устойчивости ОПАСНОСТЬ! Опасность полу- чения травм! При работе с пилой ОПАСНОСТЬ! Опасность полу- возможна опасная отдача! След- чения травм! –Не работать на ствием могут быть тяжелейшие неустойчивых поверхностях! травмы вплоть до летального –...
  • Page 175 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 175 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Проверить натяжение пильной Если оператор не компенсирует действу- цепи (12). ющее по направлению назад усилие пиль- ной цепи силой своего тела, существует – Проверить улавливатель цепи на нали- опасность, что древесины будет касаться чие...
  • Page 176: Чистка И Техническое Обслуживание

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 176 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Удаление сучьев 2. На противоположной стороне выбрать валочный пропил, который должен – При работе всегда стоять со стороны, лежать немного выше подпила (при- противоположной соответствующему мерно на 3–5 см). суку. – Начинать снизу у ствола и продолжать ОПАСНОСТЬ! Опасность...
  • Page 177 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 177 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Цепь натянута правильно, если она Действие Способ проведе- плотно прилегает к нижней стороне пиль- ния ной шины и легко вращается вручную. ► Проверка тор- Проверить исправ- – Активировать тормозную цепь (пере- ность тормозной це- мозной...
  • Page 178: Хранение, Транспортировка

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 178 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – При неисправной тормозной цепи – Проверить расстояние между элек- немедленно поручить ее проверку тродами. Правильное расстояние: соответствующему специалисту. 0,635 мм Заточка пильной цепи ВНИМАНИЕ! Повреждения устройства! Для чистки свечи ОПАСНОСТЬ! Опасно для зажигания...
  • Page 179: Неисправности И Способы Их

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 179 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Запустить двигатель и прогнать его до – Опорожнить бак топливно-масляной самопроизвольного выключения смеси и масла для смазки пильной (► Запуск двигателя – стр. 172). цепи. – Дать двигателю остыть (прибл. пять – Зафиксировать устройство от минут).
  • Page 180: Утилизация

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 180 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Ошибка/неисправ- Причина Способы устранения ность Неправильное топливо или Опорожнить бак и залить пра- неправильная смесь вильную смесь (► Применимые виды горючего – стр. 181). Засорен фильтр топливно- Поручить замену специалисту. масляной смеси Неисправная свеча зажига- Заменить...
  • Page 181: Технические Характеристики

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 181 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Это устройство нельзя выбрасывать в Номер изделия 468 419 бытовые отходы! Утилизируйте его техни- Вибрация** ≤12,17 м/с² чески правильно. Информацию об этом (K = 1,5 м/с²) Вы получите в компетентной организации, 415 мм (18") Эффективная длина занимающейся...
  • Page 182 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 182 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Соотношение смешивания 1:40, т. е. Используемое масло для смазки пильной цепи Стандартный Смешивать с моторным бензин маслом для двухтакто- ВНИМАНИЕ! Повреждения вых двигателей устройства! Не использовать для смазки пильной цепи отработан- 1000 мл...
  • Page 183 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 183 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Πίνακας περιεχομένων Πρωτότυπες οδηγίες χειρισμού Βενζινοκίνητο αλυσοπρίονο ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ζημιών στη συσκευή! Κατάσταση, που ενδέχε- Πριν ξεκινήσετε…  ....183 ται...
  • Page 184 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 184 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Κίνδυνος από δόνηση • Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει, πριν αποθηκεύσετε τη συσκευή σε κλειστούς ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Κίνδυνος τραυμα- χώρους. τισμού από δόνηση! Από δόνηση • Για την αποφυγή κινδύνου πυρκαγιάς, ενδέχεται να προκληθούν βλάβες διατηρείτε...
  • Page 185 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 185 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Όσο λειτουργεί ο κινητήρας ή όταν ο • Ελέγχετε τακτικά το σύστημα τροφοδο- κινητήρας είναι ζεστός δεν επιτρέπεται σίας καυσίμου για σημεία με διαρροές ή να ανοίγετε την τάπα του ρεζερβουάρ ή ελαττωματικά...
  • Page 186 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 186 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Κρατάτε τις λαβές στεγνές, καθαρές και • Σε κάθε μετατόπιση απενεργοποιείτε ελεύθερες από λίπη και έλαια. Λιπαρές, τον κινητήρα και ενεργοποιείτε το φρένο λαδερές λαβές είναι ολισθηρές και επι- αλυσίδας. Επιτρέπεται να φέρετε τη φέρουν...
  • Page 187 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 187 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 11. Οδηγός πριονίσματος Προστατευτικά ποδιών: Υποδt- 12. Αλυσίδα πριονιού ματα προστασίας με αντιολισθη- τική σόλα, ατσάλινο κάλυμμα και 13. Φραγή μοχλού γκαζιού προστατευτικό γάμπας 14. Βαλβίδα αποσυμπίεσης Προστασία χεριών: ερμάτινα 15. Εξάτμιση γάντια...
  • Page 188 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 188 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Αρχικά σφίξτε ελαφρά τα παξιμάδια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος σύσφιξης (18). τραυματισμού! Η αλυσίδα που δεν Τεντώστε την αλυσίδα πριονιού έχει συναρμολογηθεί σωστά οδηγεί ► P. 4, σημείο 6 σε ανεξέλεγκτη συμπεριφορά κοπής της συσκευής! Κατά τη συναρμολό- –...
  • Page 189 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 189 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Φραγή μοχλού γκαζιού – Γεμίστε προσεκτικά με το μείγμα καυσί- μου-ελαίου. Προσέξτε να μη χυθεί καύ- σιμο! – Ελέγξτε το στεγανοποιητικό του καπα- κιού δεξαμενής (8) για τυχόν ζημιές και καθαρίστε το, αν χρειαστεί. Αν το στεγα- νοποιητικό...
  • Page 190 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 190 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Ελέγχετε την εμφάνιση τυχόν διαρροών. – Πιάστε τη χειρολαβή με το ένα χέρι και πιέστε τη συσκευή στο δάπεδο. – Ελέγχετε αν υπάρχουν εμφανείς ζημιές: Ψυχρή εκκίνηση σπασμένα τμήματα, ρωγμές, κτλ. ► P. 5, σημείο 9 –...
  • Page 191 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 191 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Αν ο κινητήρας δεν ξεκινήσει έπειτα από – Τοποθετήστε το διακόπτη ανάφλε- τρία τραβήγματα του εκκινητή, επανα- ξης στη θέση [0]. λάβετε όλη τη διαδικασία εκκίνησης, Ο κινητήρας απενεργοποιείται. όπως περιγράφεται στο χωρίο Ψυχρή Ρύθμιση...
  • Page 192 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 192 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Έτσι κόβετε σωστά! Για λόγους ασφαλείας η λειτουργικότητα του φρένου αλυσίδας πρέπει να ελέγχετε ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος τραυματι- πριν από οποιαδήποτε χρήση της συσκευής. σμού! Πριν αφήσετε τη συσκευή (► Έλεγχος φρένου αλυσίδας – σελ. 195). από...
  • Page 193 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 193 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Με την τεχνική αυτή η κοπή γίνεται με το κάτω τμήμα του οδηγού πριονισμού, και από πάνω προς τα κάτω. Η αλυσίδα πριονιού σπρώχνει τη συσκευή προς τα εμπρός, 45° μακριά από το χρήστη. Η μπροστινή ακμή της...
  • Page 194 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 194 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Κορμοί που κείνται στο έδαφος ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος τραυματι- – Κόψτε τον κορμό μέχρι τη μέση, γυρίστε σμού! Κλαδιά που κείνται ή βρίσκο- τον ανάποδα και κόψτε από την αντί- νται υπό τάνυση μπορεί να μπλοκa- θετη...
  • Page 195 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 195 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Κάθε 10 ώρες λειτουργίας Έλεγχος λίπανσης αλυσίδας Τι; Πώς; ΠΡΟΣΟΧΗ! Βλάβες στο μηχά- ► Αντικατάσταση νημα! Η συσκευή δεν επιτρέπεται να Καθαρίζετε το φίλ- χρησιμοποιείτε χωρίς επαρκή τρο αέρα. φίλτρου αέρα – λίπανση της αλυσίδας. σελ. 196.
  • Page 196 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 196 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Τρόχισμα αλυσίδας πριονιού ΠΡΟΣΟΧΗ! Βλάβες στο μηχά- νημα! Για τον καθαρισμό της ανa- ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος θάνατος! φλεξης χρησιμοποιείτε μόνο μεταλ- Για το τρόχισμα της αλυσίδας πριο- λικές βούρτσες με τρίχες από νιού...
  • Page 197 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 197 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – Εκκενώστε τη δεξαμενή μείγματος καυ- Αν μεταφέρετε τη συσκευή σε φορτηγό: σίμου-ελαίου και λαδιού αλυσίδας πριο- – Αφήστε το μηχάνημα να κρυώσει. νιού. – Εκκενώστε τη δεξαμενή μείγματος καυ- – Εκκινήστε τον κινητήρα και αφήστε τον σίμου-ελαίου...
  • Page 198 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 198 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Σφάλμα/βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Μήπως είναι πού μεγάλη η Ρυθμίστε το κενό (► Καθαρισμός/ απόσταση της ανάφλεξης από αντικατάσταση ανάφλεξης – τα ηλεκτρόδια; σελ. 196). Εσφαλμένο καύσιμο ή εσφαλ- Αδειάστε τη δεξαμενή και γεμίστε μένο μείγμα; την...
  • Page 199 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 199 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Διάθεση στα απορρίμματα Αριθμός προϊόντος 468 419 Στάθμη ηχητικής ισχύος 112 dB(A) Διάθεση συσκευής στα απορρίμματα (K = 3 dB(A)) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος επι- Μέγ. χρόνος πέδησης 108 ms βλαβούς δράσης στο περιβάλλον, όνηση** ≤12,17 m/s² κίνδυνος πυρκαγιάς! Να αποφεύ- (K = 1,5 m/s²) γεται...
  • Page 200 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 200 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Αναλογία ανάμιξης 1:40, δηλαδή Χρησιμοποιείτε μόνο ειδικά λάδια αλυσίδας πριονιού με καλές ιδιότητες προσκόλλησης. Αναμίξετε κα- με λάδι για δίχρονους κι- Επειδή κατά τη λειτουργία το έλαιο αλυσί- νονική βενζίνη νητήρες δας...
  • Page 201: Voordat U Begint

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 201 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Inhoudsopgave Aanwijzing: Informatie, die voor een Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Benzinekettingzaag beter begrip van de processen wordt Voordat u begint…  ....201 gegeven.
  • Page 202 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 202 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Het uitgeschakelde apparaat altijd tegen • Onvoldoende onderhoud. onbedoeld opnieuw inschakelen beveili- U kunt de gevaren duidelijk verminderen als gen. u zich aan volgende aanwijzingen houdt: • Gebruik geen apparaten waarbij de aan- –...
  • Page 203 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 203 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 • Bij het overgieten handschoenen dragen. • Controleer voor het gebruik of er zich geen andere personen of dieren in het • Als brandstof op de kleding komt, dient u werkgebied bevinden. zich direct te verkleden.
  • Page 204: Overzicht Van Uw Apparaat

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 204 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Persoonlijke beschermende uitrusting/ • Zaag altijd op hoge kettingsnelheid. geschikte kleding • Zaag geen onder spanning staande hou- ten delen. Draagt u bij het slijpen absoluut de volgende beschermende uitrusting: • Werk niet alleen! Zorg ervoor dat u op roep- of zichtafstand of op een ander Hoofdbescherming: veiligheids- manier verbonden bent met een andere...
  • Page 205: Montage

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 205 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 3. Afdekking voor luchtfilter en bougie WAARSCHUWING! Gevaar voor 4. Choke-greep letsel! Een verkeerd gemonteerde zaagketting leidt tot een ongecontro- 5. Handgreep leerd zaaggedrag van het apparaat! 6. Gashendel Let bij montage van de ketting op de 7.
  • Page 206: Bediening

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 206 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 ► P. 4, punt 7 – Spanbout (17) draaien, totdat de ketting tegen de onderkant van het zaagblad – Leg het apparaat veilig weg, met het rust. tankdeksel voor zaagkettingolie (10) naar – Bevestigingsmoeren (18) vastdraaien. boven gericht. Zaagketting laten inlopen –...
  • Page 207 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 207 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Achterste handbescherming GEVAAR! Gevaar voor letsel! Tij- De achterste handbescherming (21) dient om dens het starten moet het apparaat de hand te beschermen tegen een eventueel rustig en stevig worden vastgehou- losschietende ketting en tegen storende tak- den.
  • Page 208 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 208 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 – De gasgreep langzaam doordrukken om GEVAAR! Gevaar voor letsel! De het motortoerental te verhogen. gashendel moet na het starten een- Wanneer het motortoerental hoog genoeg is, maal kort worden ingedrukt, zodat activeert de koppeling en begint de zaagket- de motor het juiste motortoerental ting te draaien.
  • Page 209 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 209 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Houd het apparaat tijdens het werk altijd met Om letselgevaar bij een terugslag te verklei- beide handen vast! nen is het apparaat uitgerust met een ket- tingrem, die door de schok automatisch Houd het apparaat: wordt geactiveerd en de ketting direct stopt.
  • Page 210 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 210 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Bij deze techniek wordt met de onderkant van het zaagblad van boven naar onder gezaagd. De zaagketting schuift hierbij het apparaat voorwaarts van de gebruiker af. 45° Hierbij vormt de voorkant van het apparaat een steun, die de tijdens het zagen ontstane krachten op de boomstam opvangt.
  • Page 211: Reiniging En Onderhoud

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 211 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Reiniging en onderhoud Vlak tegen de grond liggende stammen – Zaag de stam tot de helft in, daarna aan GEVAAR! Gevaar voor letsel! Vóór de andere kant doorzagen. ieder onderhoud en / of reiniging: LET OP! Schade aan de machine! –...
  • Page 212 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 212 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Oliegeleidingsgroef van het zaagblad Het lager van het kettingloopwiel aan het schoonmaken voorste uiteinde van het blad moet regelma- tig worden gesmeerd. Bij een intensief is dat LET OP! Schade aan de machine! ca.
  • Page 213: Opslag, Transport

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 213 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Bougie reinigen/vervangen Langdurige buitenbedrijfstelling LET OP! Schade aan de machine! LET OP! Schade aan de machine! Vervang bougies alleen door exem- Verwijder bij een langdurige buiten- plaren van hetzelfde type (► Techni- bedrijfstelling altijd de brandstof en sche gegevens –...
  • Page 214 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 214 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Gebreken/storing Oorzaak Oplossing ► Voor de start controleren! – Motor start niet. Tank is leeg? p. 207. Contactschakelaar op STOP? ► Starten van de motor – p. 207 ► Starten van de motor – p. 207 Verkeerd startverloop? Ontstekingskabel is niet vast Stekker stevig bevestigen (► Bou- bevestigd? gie reinigen/vervangen –...
  • Page 215: Afvalverwijdering

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 215 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Gebreken/storing Oorzaak Oplossing Onvoldoende kettings- Tank voor zaagkettingolie Zaagkettingolie bijvullen (► Zaag- mering. leeg? kettingolie bijvullen – p. 206). Oliegeleidingsgroef van het Oliegeleidingsgroef reinigen zaagblad verstopt? (► Oliegeleidingsgroef van het zaagblad schoonmaken – p. 212). Kunt u de fout niet zelf oplossen, dient u Artikelnummer 468 419 direct contact op te nemen met de verkoper.
  • Page 216 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 216 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Bruikbare brandstoffen Speciale brandstoffen voor 2-taktmotoren Neem de informatie over de benodigde LET OP! Schade aan de machine! mengverhouding in deze gebruiksaanwijzing Gebruik alleen de opgegeven brand- in acht. Bepaalde kant-en-klaar gemengde stof.
  • Page 217: Гарантийный Талон

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 217 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 RU Гарантийный талон Уважаемый покупатель, наши продукты изготавливаются на современных производст- венных подразделениях и соответствуют признанному во всём мире качественному про- цессу. Если Вы, однако, найдете причину для рекламации, пожалуйста, отнесите этот продукт вместе...
  • Page 218 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 218 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 4. Гарантия не распространяется: – На инструмент, использовавшийся в профессиональных (промышленных) целях или объемах. Бытовой тип электроинструмента подразумевает использование его для бытовых нужд не более 20 (двадцати) часов в месяц. Использование инстру- мента...
  • Page 219: Mängelansprüche

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 219 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 DE Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte werden in modernen Produktions- stätten gefertigt und unterliegen einem international anerkannten Qualitätsprozess. Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.
  • Page 220: Garancijski List

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 220 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 Garancijski list Firma dajalca garancije: ......................Sedež dajalca garancije: ......................Firma prodajalca: ........................Sedež prodajalca: ........................Podatki o blagu/produktu: ..........................................................................................Datum izročitve blaga/produkta potrošniku: ................S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1-letnem garancij- skem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku in velja s priloženim originalnim računom.
  • Page 221: Reclamaties

    Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 221 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13 GR Εγγύηση Για αυτό το προϊόν ισχύει εγγύηση με διάρκεια δύο έτη από την ημερομηνία αγοράς, εφόσον αυτό έχει αγοραστεί από τό κατάστημα που αναφέρεται πιο κάτω. Βλάβες που προέρχονται από ακατάλληλη μεταχείριση ή χειρισμό, λάθος τοποθέτηση ή φύλαξη, ακατάλληλη...
  • Page 222 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 222 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13...
  • Page 223 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 223 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13...
  • Page 224 Kettensaege_Benzin_468419.book Seite 224 Donnerstag, 7. April 2016 1:06 13   Euromate GmbH Emil-Lux-Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline +49 (0) 2196 / 76 - 33 33  ...

This manual is also suitable for:

468 419