Page 1
Acest produs este adecvat numai pentru spaiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazionala. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. CH505FT Переклад оригінальної -інструкції /Traducerea instrucţiunilor originale/Übersetzung der Originalanweisungen/ Original Instructions...
Page 2
Achtung gefahr / Caution danger 5 cm Angeschlossen / Connected Ausschalten / Power off M4 x 12mm Einschalten / Power up Richtig / Correct Falsch / Incorrect UA: Κерівництво З ТехнікиБезпеки і Правовимнормам / RO: Manual privind siguranţa / DE: Rechtliche Informationen und Sicherheitshinweise / EN: Legal & Safety Instructions UA: Збірка...
1. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ДЛЯ ВСІХ ПЕРЕНОСНИХ 2. ВСТАНОВЛЕННЯ ОБІГРІВАЧІВ • УВАГА: Цей пристрій є мобільним, і його можна переміщувати лише за його ручки, зважаючи на правила безпеки. Не переміщуйте • Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років пристрій, коли він працює. Не залишайте обігрівач під дощем або та...
Page 4
între 3 și 8 ani au voie doar să pornească sau să oprească aparatul, cu condiţia ca aparatul să fie pus sau montat într-o poziţie normală CH505FT prevăzută și ca acești copii să dispună de o supraveghere sau să fi primit 220-240V 50-60Hz instrucţiuni privind utilizarea aparatului în deplină...
Page 5
în vederea reciclării acestuia. Aşezaţi-l doar pe o suprafaţă plană, curată ş i liberă. • ATENȚIE: O distanţă minimă de 1 m trebuie să fie prevăzută între pereţii CH505FT aparatului ş i orice obstacol sau obiect (mobilă, ziduri, etc.) 220-240V 50-60Hz •...
Page 6
1. SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR ALLE TRAGBAREN HEIZGERÄTE Cerinţe privind informaţiile referitoare la aparatele electrice pentru încălzire locală Identificatorul de model(e): CH505FT • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahre und Personen mit körperlichen, Parametru Simbol Valoare Unitate Parametru Unitate sensorischen oder geistigen Behinderungen oder Personen, denen es an Puterea termică...
• Um das Heizgerät in Betrieb zu nehmen, wählen Sie Leistungsstufe I / II / • Stellen Sie die Temperatur über das Thermostat ein. • Um das Heizgerät anzuhalten, legen Sie den Schalter in die "0"-Position. CH505FT • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht benutzt wird. 220-240V 50-60Hz...
Page 8
1. SAFETY REQUIREMENTS FOR ALL PORTABLE HEATERS Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): CH505FT • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack Wärmeleistung...
• WARNING: Let a minimum distance of 1m between any side of your product for environmental safe recycling. appliance and any obstacle (furniture or walls, for example) • WARNING: Always use your appliance with rollers or feet fixed. CH505FT • THIS PRODUCT IS FOR ROOM HEATING 220-240V 50-60Hz 1800-2000W 3.
Page 10
UA: Збірка / RO: Montaj / DE: Montage / EN: Assembly Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): CH505FT Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one)
Page 11
UA: Використання / RO: Utilizare / DE: Benutzung / EN: Use 220-240V 50-60Hz 220-240V 50-60Hz...
Need help?
Do you have a question about the CH505FT and is the answer not in the manual?
Questions and answers