Shure BLX Quick Start Manual page 5

Hide thumbs Also See for BLX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

a)
Connect receiver to power source.
Brancher le récepteur à une source
d'alimentation.
Den Empfänger an die
Stromversorgung anschließen.
Conecte el receptor a la fuente de
alimentación.
Connect receiver to mixer or amplifier.
b)
Hold power button to turn on.
Brancher le récepteur à un mélan-
geur ou un amplificateur.
Den Empfänger an das Mischpult
oder den Verstärker anschließen.
Conecte el receptor a la mezcladora
o amplificador.
Press group button on receiver to
perform a group scan.
Appuyer sur le bouton group du
récepteur pour effectuer un balay-
age des groupes.
Am Empfänger die group-
Taste drücken, um einen
Gruppensuchlauf durchzuführen.
Oprima el botón de grupo en el
receptor para realizar un escaneo
de grupo.
Collegate il ricevitore alla
presa di alimentazione.
Conecte o receptor à fonte de
alimentação.
Подключите приемник к
источнику питания.
Collegate il ricevitore al mixer
o all'amplificatore.
Conecte o receptor ao mixer
ou ao amplificador.
Подключите приемник к
микшеру или усилителю.
Premete il pulsante group sul
ricevitore per eseguire una
ricerca del gruppo.
Pressione o botão group no
receptor para executar uma
procura de grupo.
Нажмите на приемнике
кнопку Group, чтобы
выполнить сканирование
групп.
group
(A-Y)
受信機を電源に接続します。
수신기를 전원에 연결합니다.
将接收机连接到电源。
Sambungkan receiver ke sum-
ber daya.
受信機をミキサーまたはアンプに
接続します。
수신기를 믹서나 앰프에 연결
합니다.
将接收机连接到混音器或放大器。
Sambungkan receiver ke mixer
atau amplifier.
channel
audio
ready
group
(0-9)
(A-Y)
BLX4
受信機のグループボタンを押
して、グループスキャンを実
行します。
그룹 스캔을 실행하려면 수신
기의 그룹 버튼을 누릅니다.
按下接收机上的组按钮,执行
组扫描。
Tekan tombol grup pada re-
ceiver untuk memindai grup.
power

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents