Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Thank you for purchasing the MSI®
PRO
motherboard. This User Guide gives information about
board layout, component overview, BIOS setup and software
installation.
Contents
Safety Information ........................................................................................... 3
Specifications ................................................................................................... 4
Rear I/O Panel ............................................................................................... 10
LAN Port LED Status Table ......................................................................................10
Audio Ports Configuration ........................................................................................10
Overview of Components .............................................................................. 11
CPU Socket ...............................................................................................................12
DIMM Slots................................................................................................................13
DIMM Slots................................................................................................................13
PCI_E1~4: PCIe Expansion Slots ..............................................................................14
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors .......................................................................15
JAUD1: Front Audio Connector ................................................................................15
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors ...........................................................................16
M2_1~3: M.2 Slot (Key M) .........................................................................................16
ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1: Power Connectors .................................17
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors .................................................................................18
JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector .............................................................18
JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Type-C Connector ................................................................19
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector ..........................................................19
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors ......................................20
JTPM1: TPM Module Connector ...............................................................................20
JCI1: Chassis Intrusion Connector ...........................................................................21
JCOM1: Serial Port Connector .................................................................................21
JDASH1: Tuning controller Connector .....................................................................21
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ...............................................................22
JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors ................................................22
JRGB1: RGB LED connector .....................................................................................23
EZ Debug LED ...........................................................................................................23
Installing OS, Drivers & MSI Center .............................................................. 24
Installing Windows® 10 .............................................................................................24
Installing Drivers ......................................................................................................24
MSI Center ................................................................................................................24
Z590 PRO WIFI/ Z590-A
1
Contents

Advertisement

loading

Summary of Contents for MSI Z590 PRO WIFI

  • Page 1: Table Of Contents

    JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper ...............22 JRAINBOW1~2: Addressable RGB LED connectors ..........22 JRGB1: RGB LED connector ..................23 EZ Debug LED ......................23 Installing OS, Drivers & MSI Center .............. 24 Installing Windows® 10 .....................24 Installing Drivers ......................24 MSI Center ........................24...
  • Page 2 UEFI BIOS ....................... 25 BIOS Setup ........................26 Entering BIOS Setup ....................26 BIOS User Guide .......................26 Resetting BIOS ......................27 Updating BIOS......................27 Contents...
  • Page 3: Safety Information

    Safety Information ∙ The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. ∙ Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 4: Specifications

    2DPC 2R Max speed up to 4000+ MHz ∙ Supports Dual-Channel mode ∙ Supports non-ECC, un-buffered memory ∙ Supports Intel® Extreme Memory Profile (XMP) *Please refer www.msi.com for more information on compatible memory ∙ 2x PCIe x16 slots Support x16/ x4 ▪ ▪...
  • Page 5 ** SATA5 & SATA 6 will be unavailable when installing M.2 SSD in the M2_3 slot. *** Before using Intel® Optane™ memory modules, please ensure that you have updated the drivers and BIOS to the latest version from MSI website. Continued on next page Specifications...
  • Page 6 Continued from previous page ∙ Supports RAID 0, RAID 1, RAID 5 and RAID 10 for SATA storage devices RAID ∙ Supports RAID 0 and RAID 1 for M.2 NVMe storage devices ∙ Intel® Z590 Chipset ▪ 1x USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C port on the back panel ▪...
  • Page 7 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A ports ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A port ∙ 1x USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C port ∙ 2x Wi-Fi Antenna connectors (Only for Z590 PRO WIFI) ∙ 6x audio jacks I/O Controller NUVOTON NCT6687-R Controller Chip ∙...
  • Page 8 Super Charger ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Network ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi (Z590 PRO WIFI) ∙ Cooling ▪ Extended Heatsink Design ▪ M.2 Shield Frozr Special Features ▪ K7 thermal pad ▪ Choke pad Pump Fan ▪...
  • Page 9 Special Features ▪ Dual CPU Power ▪ Supplemental PCIE Power Connector ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ∙ Experience ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ Flash BIOS Button Specifications...
  • Page 10: Rear I/O Panel

    Flash BIOS Port Flash BIOS Button USB 3.2 Gen 1 Wi-Fi Antenna connectors 5Gbps Type-A (For Z590 PRO WIFI only) USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2x2 USB 3.2 Gen 2 20Gbps Type-C 10Gbps Type-A LAN Port LED Status Table...
  • Page 11: Overview Of Components

    Overview of Components Processor Socket DIMMA1 DIMMA2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 SYS_FAN6 ATX_PWR1 50.77mm* JUSB4 JUSB5 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 JUSB3 M2_2 PCI_E2 JBAT1 JTPM1 PCI_E3 SATA▼1▲2 M2_3 JCI1 SATA▼3▲4 JDASH1 JTBT1 PCI_E4 JFP2 JAUD1 SYS_FAN5 SYS_FAN4 JRGB1 JFP1 SATA6 SYS_FAN2...
  • Page 12: Cpu Socket

    Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing ∙ the CPU. ∙ Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket. ∙...
  • Page 13: Dimm Slots

    DIMM Slots DIMM Slots Please install the memory module into the DIMM slot as shown below. Please install the memory module into the DIMM slot as shown below. Memory module installation recommendation DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 Overview of Components...
  • Page 14: Pci_E1~4: Pcie Expansion Slots

    ∙ If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Page 15: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Page 16: Sata1~6: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Important ∙ SATA2 will be unavailable when installing M.2 SATA SSD in the M2_2 slot. ∙...
  • Page 17: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1~2, Pcie_Pwr1: Power Connectors

    ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground...
  • Page 18: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install ∙ MSI Center utility. JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 1 5Gbps ports on the front panel.
  • Page 19: Jusb1: Usb 3.2 Gen 2 Type-C Connector

    JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Type-C Connector This connector allows you to connect USB 3.2 Gen 2 Type-C connector on the front panel. The connector possesses a foolproof design. When you connect the cable, be sure to connect it with the corresponding orientation. JUSB1 USB Type-C Cable USB Type-C port on the...
  • Page 20: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage.
  • Page 21: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. Close the chassis cover. Go to BIOS >...
  • Page 22: Jbat1: Clear Cmos (Reset Bios) Jumper

    20% brightness, the connector supports up to 200 LEDs. Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet ∙ before installing or removing the RGB LED strip. ∙ Please use MSI’s software to control the extended LED strip. Overview of Components...
  • Page 23: Jrgb1: Rgb Led Connector

    ∙ Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’s software to control the extended LED strip. ∙ EZ Debug LED These LEDs indicate the status of the motherboard.
  • Page 24: Installing Os, Drivers & Msi Center

    MSI Center is an application that helps you easily optimize game settings and smoothly use content creation softwares. It also allows you to control and synchronize LED light effects on PCs and other MSI products. With MSI Center, you can customize ideal modes, monitor system performance, and adjust fan speed.
  • Page 25: Uefi Bios

    UEFI has many new functions and advantages that traditional BIOS cannot achieve, and it will completely replace BIOS in the future. The MSI UEFI BIOS uses UEFI as the default boot mode to take full advantage of the new chipset’s capabilities.
  • Page 26: Bios Setup

    * When you press F10, a confirmation window appears and it provides the modification information. Select between Yes or No to confirm your choice. BIOS User Guide If you’d like to know more instructions on setting up the BIOS, please refer to http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOS.pdf or scan the QR code to access. UEFI BIOS...
  • Page 27: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Page 28 Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of your USB flash drive. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
  • Page 29 MSI® Z590 PRO WIFI/ Z590-A PRO 메인보드를 구입해주셔서 감 사합니다. 이 사용 설명서는 메인보드 레이아웃, 부품 개요, BIOS 설정 및 소프트웨어 설치에 대한 상세 내역을 제공하고 있습니다. 목차 안전 지침 ......................3 사양 ........................4 후면 I/O 패널 ....................10 LAN 포트...
  • Page 30 UEFI BIOS ....................... 25 BIOS (바이오스) 설정 ....................26 BIOS 설정 ........................26 BIOS 사용자 가이드 ....................26 BIOS 리셋 ........................27 BIOS(바이오스) 업데이트 ....................27 목차...
  • Page 31: 안전 지침

    안전 지침 ∙ 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오. ∙ 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. ∙ 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡으십시오.
  • Page 32 2DPC 2R 최대 속도 4000+ MHz ∙ 듀얼 채널 모드 지원 ∙ non-ECC, un-buffered 메모리 지원 ∙ 인텔® 익스트림 메모리 프로필 (XMP) 지원 * 호환 가능한 메모리에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. ∙ PCIe x16 슬롯 2개 x16/ x4 지원 ▪ ▪...
  • Page 33 * M2_2 슬롯에 M.2 SATA SSD가 설치된 경우 SATA2 를 사용할 수 없습니다. ** M2_3 슬롯에 M.2 SSD가 설치된 경우 SATA5 및 SATA6를 사용할 수 없습니다. *** 인텔® Optane™ 메모리 모듈을 사용하기 전에 MSI 웹 사이트에서 최신 버전의 드라이버와 BIOS를 업데이트했는지 확인하세요. ∙...
  • Page 34 이전 페이지로부터 계속 ∙ 인텔® Z590 칩셋 ▪ USB 3.2 Gen2x2 20Gbps 후면 패널에 C타입 1포트 ▪ USB 3.2 Gen 2 10Gbps 2포트 (내장 C타입 커넥터를 통해 1 포트, 후면 패널에 A타입 1포트) ▪ USB 3.2 Gen 1 5Gbps 6포트 (후면 패널에 A타입 2포트, 내장 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터를...
  • Page 35 USB 3.2 Gen 1 5Gbps A타입 포트 2개 ∙ USB 3.2 Gen 2 10Gbps A타입 포트 1개 ∙ USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps C타입 포트 1개 ∙ Wi-Fi 안테나 커넥터 2개 (Z590 PRO WIFI용) ∙ 오디오 잭 6개 I/O 컨트롤러 NUVOTON NCT6687-R 컨트롤러 칩 ∙...
  • Page 36 슈퍼 차져 ∙ 오디오 ▪ 오디오 부스트 ∙ 네트워크 ▪ 2.5G LAN ▪ LAN 매니저 ▪ 인텔 WiFi (Z590 PRO WIFI) ∙ 쿨링 ▪ 확장된 히트싱크 디자인 ▪ M.2 쉴드 프로져 특수 기능 ▪ K7 열 패드 ▪ Choke 패드...
  • Page 37 특수 기능 듀얼 CPU 전원 ▪ ▪ 보조 PCIE 전원 커넥터 ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ 보호 ▪ PCI-E 스틸 아머 ∙ 익스피리언스 ▪ MSI 센터 ▪ 프로져 AI 쿨링 ▪ 클릭 BIOS 5 ▪ 플래쉬 BIOS 버튼 사양...
  • Page 38: 후면 I/O 패널

    디스플레이포트 플래쉬 BIOS 포트 플래쉬 BIOS 버튼 USB 3.2 Gen 1 Wi-Fi 안테나 커넥터 5Gbps A타입 (Z590 PRO WIFI 용) USB 2.0 A타입 USB 3.2 Gen 2x2 USB 3.2 Gen 2 20Gbps C타입 10Gbps A타입 LAN 포트 LED 상태 표시...
  • Page 39: 구성품 개요

    구성품 개요 프로세서 소켓 DIMMA1 DIMMA2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 SYS_FAN6 ATX_PWR1 50.77mm* JUSB4 JUSB5 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 JUSB3 M2_2 PCI_E2 JBAT1 JTPM1 PCI_E3 SATA▼1▲2 M2_3 JCI1 SATA▼3▲4 JDASH1 JTBT1 PCI_E4 JFP2 JAUD1 SYS_FAN5 SYS_FAN4 JRGB1 JFP1 SATA6 SYS_FAN2 SATA5...
  • Page 40: Cpu 소켓

    ∙ 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하시기 바랍니다. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 ∙ 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. ∙ CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스 템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다.
  • Page 41: Dimm 슬롯

    DIMM 슬롯 아래 그림과 같이 메모리 모듈을 DIMM 슬롯에 설치하여 주십시오. 메모리 모듈 설치 (추천) DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 구성품 개요...
  • Page 42: Pci_E1~4: Pcie 확장 슬롯

    크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형 ∙ 을 방지하기 위해 MSI 게이밍 시리즈 그래픽 카드 지지대와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안 전합니다. 하나의 PCIe x16 확장 카드를 설치하여 최적의 효과를 원하신다면 PCI_E1 슬롯을 사용할...
  • Page 43: Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터

    JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 스위치 및 LED를 연결할 수 있습니다. HDD LED + Power LED + 전원 LED 전원 스위치 HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED 리셋...
  • Page 44: Sata1~6: Sata 6Gb/S 커넥터

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ 중요사항 ∙ M2_2 슬롯에 M.2 SATA SSD가 설치된 경우 SATA2 를 사용할 수 없습니다. ∙ M2_3 슬롯에...
  • Page 45: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1~2, Pcie_Pwr1: 전원 커넥터

    ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground...
  • Page 46: Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터

    ⚠ 중요사항 VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. ∙ USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI® 센터 유틸리티를 설치하시 ∙ 기 바랍니다. JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 포트를 연결할 수 있습니다.
  • Page 47: Jusb1: Usb 3.2 Gen 2 C타입 커넥터

    JUSB1: USB 3.2 Gen 2 C타입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.2 Gen 2 C타입 커넥터를 연결할 수 있습니다. 이 커넥터는 풀 프루프(foolproof )로 작동하도록 디자인되었으며 케이블 연결시 정확한 방향으로 연결하시기 바랍니다. JUSB1 USB C타입 케이블 전면 패널 USB C타입 포트 JTBT1: 썬더볼트...
  • Page 48: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: 팬 커넥터

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. DC 모드 팬 커넥터는 전압의 변화에 따라 팬의 회전 속도를 제어합니다. 커넥터...
  • Page 49: Jci1: 섀시 침입 커넥터

    JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 (기본 설정) 이벤트 트리거 섀시 침입 탐지기 사용하기 JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 섀시 커버를 닫습니다. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration(섀시 침입 구성) 으로...
  • Page 50: Jbat1: Cmos (Reset Bios) 클리어 점퍼

    RGB LED 스트립(5V/Data/Ground)을 지원합니다. 밝기 20%의 경우에 커넥터는 최대 200 개의 LED를 지원합니다. ∙ RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 코드 를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ∙ 구성품 개요...
  • Page 51: Jrgb1: Rgb Led 커넥터

    (12V/G/R/B)을 지원합니다. ∙ RGB LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 코드 를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. ∙ EZ 디버그 LED 이 LED는 메인보드의 디버그 상태를 나타냅니다. CPU -CPU가 감지되지 않거나 고장났음을 나타냅니다.
  • Page 52: Os, 드라이버 & 유틸리티 설치하기

    MSI 센터는 게임 설정을 쉽게 최적화하고 콘텐츠 생성 소프트웨어를 원활하게 사용할 수 있도록 지원하는 응용 프로그램입니다 . 또한 PC 및 기타 MSI 제품에 대한 LED 빛 효과를 제어하고 동기화할 수 있습니다 . MSI 센터를 사용하면 이상적인 모드를 사용자 지정하고 , 시스템...
  • Page 53: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS는 UEFI(Unified Extensible Firmware Interface) 구성과 호환 가능합니다. UEFI BIOS 펌웨어 인프라는 기존 BIOS에서 이루지 못한 많은 새로운 기능과 이점을 가지고 있습니다.UEFI 펌웨어 구성에 따라 미래의 PC 및 장치들을 완벽하게 지원합니다. ⚠ 중요사항 본 사용자 매뉴얼상 ‘BIOS’ 용어는 별도 표기가 없는 한 ‘UEFI BIOS’를 뜻합니다.
  • Page 54: Bios (바이오스) 설정

    화면을 캡처한 후 USB 플래시 드라이브에 저장(FAT/ FAT32 포맷 전용). Ctrl+F: 검색 페이지로 이동 * F10 키를 누르면 확인 대화창이 나타나며 변경사항에 대한 정보를 제공합니다. Yes(예) 또는 No(아니요)를 클릭하여 선택을 확인합니다. BIOS 사용자 가이드 BIOS 설정에 대한 자세한 사항은 다음의 주소를 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSkr.pdf 참조 하시거나 QR 코드를 스캔하십시오. UEFI BIOS...
  • Page 55: Bios 리셋

    CMOS 데이터를 삭제하기 전에 컴퓨터 전원이 꺼져 있는지 확인해야 합니다. BIOS를 재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼/ 버튼 섹션을 참조하세요. BIOS(바이오스) 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기 전: 구입한 메인보드에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 ® USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 업데이트...
  • Page 56 BIOS 파일 이름을 MSI.ROM으로 변경하고 USB 플래쉬 드라이브에 저장합니다. CPU_PWR1및 ATX_PWR1에 전원 공급 장치를 연결합니다. (전원 공급 장치만 필요합니다.) MSI.ROM 파일이 저장된 USB 플래쉬 드라이브를 후면 I/O 패널의 플래쉬 BIOS 포트에 연결합니다. 플래쉬 BIOS 버튼을 눌러 BIOS를 플래쉬하면 LED 표시등이 깜빡이기 시작합니다.
  • Page 57 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) ..........22 JRAINBOW1~2 : Connecteurs LED RGB adressables ..........22 JRGB1 : Connecteur LED RGB .................23 EZ Debug LED ......................23 Installer OS, Pilotes et MSI Center ............... 23 Installer Windows® 10 ....................23 Installer les pilotes ....................24 MSI Center ........................24...
  • Page 58 UEFI BIOS ....................... 25 Configuration du BIOS ....................26 Entrer dans l’interface Setup du BIOS ..............26 Guide d’utilisation du BIOS ..................26 Réinitialiser le BIOS ....................27 Mettre le BIOS à jour ....................27 Table des matières...
  • Page 59: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges ∙ électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 60: Spécifications

    Support mode double canal ∙ Support non-ECC, mémoire un-buffered ∙ Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. ∙ 2 x slots PCIe x16 ▪ Support x16/ x4 PCI_E1 (depuis CPU) ▪...
  • Page 61 SSD M.2 est installé dans le slot M2_3. *** Avant d’utiliser les modules de mémoire Intel® Optane™, veuillez vous assurer d’avoir mis à jour les pilotes et le BIOS avec la dernière version disponible sur le site officiel MSI. Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Page 62 Suite du tableau sur la page précédente Intel® Wi-Fi 6E AX210 ∙ Le module sans-fil est pré-installé dans le slot M.2 (Touche Wireless LAN ∙ Support MU-MIMO TX/RX, 2,4 GHz / 5 GHz/ 6 GHz* (160 MHz) et Bluetooth® jusqu’à 2,4 Gb/s ∙...
  • Page 63 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V à 8 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12 V à 4 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX PCIe à...
  • Page 64 ∙ True Color ∙ Live Update ∙ Speed Up ∙ Smart Tool Super Charger ∙ Network ∙ ▪ 2,5 G LAN Fonctions spéciales ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi (Z590 PRO WIFI) Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Page 65 Front USB Type-C ▪ Dual CPU Power ▪ Supplemental PCIE Power Connector ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Protection ▪ PCI-E Steel Armor ∙ Expérience ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ Bouton Flash BIOS Spécifications...
  • Page 66: Panneau Arrière Entrée / Sortie

    USB 3.2 Gen 1 Connecteurs d’antenne 5 Gb/s Type-A Wi-Fi (Uniquement pour USB 2.0 Type-A Z590 PRO WIFI) USB 3.2 Gen 2x2 USB 3.2 Gen 2 20 Gb/s Type-C 10 Gb/s Type-A Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN...
  • Page 67: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants Socket processeur DIMMA1 DIMMA2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 SYS_FAN6 ATX_PWR1 50.77mm* JUSB4 JUSB5 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 JUSB3 M2_2 PCI_E2 JBAT1 JTPM1 PCI_E3 SATA▼1▲2 M2_3 JCI1 SATA▼3▲4 JDASH1 JTBT1 PCI_E4 JFP2 JAUD1 SYS_FAN5 SYS_FAN4 JRGB1 JFP1 SATA6...
  • Page 68: Socket Processeur

    Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du ∙ processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré. Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur pour ∙...
  • Page 69: Slots Dimm

    Slots DIMM Insérer le module de mémoire dans le slot DIMM comme indiqué ci-dessous. Installation recommandée de module mémoire DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 Vue d’ensemble des composants...
  • Page 70: Pci_E1~4 : Slots D'extension Pcie

    Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme ∙ la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’installer une seule carte d’extension PCIe x16, nous vous ∙...
  • Page 71: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED...
  • Page 72: Sata1~6 : Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~6 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Important ∙ Le connecteur SATA2 est indisponible lorsqu’un SSD M.2 SATA est installé dans le slot M2_2.
  • Page 73: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1~2, Pcie_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground...
  • Page 74: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0

    Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, ∙ veuillez installer l’utilitaire MSI® CENTER. JUSB3~4 : Connecteurs USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5 Gb/s sur le panneau avant.
  • Page 75: Jusb1 : Connecteur Usb 3.2 Gen 2 Type-C

    JUSB1 : Connecteur USB 3.2 Gen 2 Type-C Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 2 Type-C sur le panneau avant. Pour plus de sécurité, ce connecteur a été conçu pour offrir une excellente robustesse. Quand vous connectez le câble, assurez-vous de le brancher dans le bon sens.
  • Page 76: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6 : Connecteurs De Ventilateur

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6 : Connecteurs de ventilateur Les connecteurs de ventilateur peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12 V constante et ajustent la vitesse du ventilateur avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 77: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. Fermez le couvercle du boîtier.
  • Page 78: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’alimenta- tion et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 79: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    BOOT - indique que le périphérique de démarrage n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. Installer OS, Pilotes et MSI Center Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 Allumez l’ordinateur.
  • Page 80: Installer Les Pilotes

    Redémarrez votre ordinateur. MSI Center MSI Center est une application qui vous aide à optimiser facilement les paramètres de jeu et à utiliser les logiciels de création de contenu de manière intuitive. Elle vous permet également de contrôler et de synchroniser les effets de lumière LED sur les PC et autres produits MSI.
  • Page 81: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 82: Configuration Du Bios

    Choisissez entre Oui et Non pour confirmer. Guide d’utilisation du BIOS Si vous souhaitez en savoir plus sur la configuration du BIOS, veuillez vous référer au fichier http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSfr.pdf ou scannez le code QR pour y accéder. UEFI BIOS...
  • Page 83: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : Connectez la clé USB contenant le profil au port USB.
  • Page 84 Connectez l’alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’installer le processeur et la mémoire.) Branchez la clé USB contenant le fichier MSI.ROM au Port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée/Sortie. Appuyez sur le bouton Flash BIOS pour activer le BIOS, et le bouton LED commence à...
  • Page 85 JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) ............22 JRAINBOW1~2: Adressierbare RGB LED Anschlüsse ..........22 JRGB1: RGB LED Anschluss ..................23 EZ Debug LED ......................23 Installation von OS, Treibern & MSI Center ..........24 Installation von Windows® 10 ...................24 Installation von Treibern ..................24 MSI Center ........................24...
  • Page 86 UEFI BIOS ....................... 25 BIOS Setup ........................26 Öffnen des BIOS Setups ...................26 BIOS-Benutzerhandbuch ..................26 Reset des BIOS ......................27 Aktualisierung des BIOS...................27 Inhalt...
  • Page 87: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis ∙ Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. ∙ Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 88: Spezifikationen

    2DPC 2R max. Übertragungsraten bis zu 4000+ MHz ∙ Dual-Kanal-Speicherarchitektur ∙ Unterstützt non-ECC, ungepufferte Speicher ∙ Unterstützt Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com ∙ 2x PCIe x16 Steckplätze ▪ Unterstützt x16/ x4 ▪ PCI_E1 (von CPU) ▫...
  • Page 89 Sie eine M.2 SSD im M2_3 Steckplatz installieren. *** Bevor Sie Intel® Optane™ Speichermodule verwenden, stellen Sie bitte über Downloads von der MSI Website sicher, dass die Treiber und das BIOS auf dem neuesten Stand sind. Fortsetzung auf der nächsten Seite...
  • Page 90 2x USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Typ-A Anschlüsse ∙ 1x USB 3.2 Gen 2 10Gbit/s Typ-A Anschluss 1x USB 3.2 Gen 2x2 20Gbit/s Typ-C Anschluss ∙ ∙ 2x Wi-Fi Antennenanschlüsse (nur für Z590 PRO WIFI) ∙ 6x Audiobuchsen E/A Anschluss NUVOTON NCT6687-R Controller Chip ∙...
  • Page 91 ∙ ACPI 6.2, SMBIOS 3.0 ∙ Mehrsprachenunterstützung ∙ Treiber ∙ MSI Center ∙ Intel® Extreme Tuning Utility Software ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution Fortsetzung auf der nächsten Seite Spezifikationen...
  • Page 92 ∙ Super Charger ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Netzwerk ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi (Z590 PRO WIFI) ∙ Kühlung ▪ Extended Heatsink Design M.2 Shield Frozr Besondere ▪ Funktionen ▪ K7 Thermal-Pad ▪ Choke-Pad ▪...
  • Page 93 Front USB Typ-C Besondere Funktionen ▪ Dual CPU Power ▪ Zusätzlicher PCIE-Stromanschluss ▪ 2oz Kupfer verdicktes PCB ∙ Schutz ▪ PCI-E Steel Armor ∙ Erfahrung ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Kühlung ▪ Click BIOS 5 ▪ Flash BIOS Taste Spezifikationen...
  • Page 94: Rückseite E/A

    DisplayPort Flash BIOS Anschluss Flash BIOS Taste USB 3.2 Gen 1 Wi-Fi Antennenanschlüsse 5Gbit/s Typ-A (Nur für Z590 PRO WIFI) USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2x2 USB 3.2 Gen 2 20Gbit/s Typ-C 10Gbit/s Typ-A LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED...
  • Page 95: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten Prozessor Sockel DIMMA1 DIMMA2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 SYS_FAN6 ATX_PWR1 50.77mm* JUSB4 JUSB5 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 JUSB3 M2_2 PCI_E2 JBAT1 JTPM1 PCI_E3 SATA▼1▲2 M2_3 JCI1 SATA▼3▲4 JDASH1 JTBT1 PCI_E4 JFP2 JAUD1 SYS_FAN5 SYS_FAN4 JRGB1 JFP1 SATA6 SYS_FAN2...
  • Page 96: Cpu Sockel

    Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. ∙ MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt. Wenn Sie die CPU einbauen, denken sie bitte daran einen CPU-Kühler zu installie- ∙...
  • Page 97: Dimm-Steckplätze

    DIMM-Steckplätze Setzen Sie bitte ein Speichermodul wie untern gezeigt in den DIMM-Steckplatz ein. Speichermodul-Installationsempfehlung DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 Übersicht der Komponenten...
  • Page 98: Pci_E1~4: Pcie Erweiterungssteckplätze

    ∙ sind abhängig von der installierten CPU und den installierten Geräten. ∙ Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com. PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 4.0/ 3.0 x16 (von CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (von Z590 Chipsatz) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (von Z590 Chipsatz) PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (von Z590 Chipsatz)
  • Page 99: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden die Schalter und LEDs des Frontpanels. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED -...
  • Page 100: Sata1~6: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    SATA1~6: SATA 6Gb/s Anschlüsse Diese Anschlüsse basieren auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Wichtig ∙ SATA2 wird nicht zur Verfügung stehen, wenn Sie eine M.2 SATA SSD im M2_2 Steckplatz installieren.
  • Page 101: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1~2, Pcie_Pwr1: Stromanschlüsse

    ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V...
  • Page 102: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse

    Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren ∙ Sie bitte die MSI® Center-Dienstprogramm. JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse Mit diesen Anschlüssen können Sie die USB 3.2 Gen 1 5Gbit/s Anschlüsse auf dem Frontpanel verbinden.
  • Page 103: Jusb1: Usb 3.2 Gen 2 Typ-C Anschluss

    JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Typ-C Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.2 Gen 2 Typ-C Anschluss auf dem Frontpanel verbinden. Der Anschluss verfügt über ein besonders sicheres Design. Wenn Sie das Kabel anschließen, müssen Sie es in der entsprechenden Ausrichtung verbinden.
  • Page 104: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Stromanschlüsse Für Lüfter

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Standard- Anschluss Max.
  • Page 105: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den Gehäuseeingriff (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
  • Page 106: Jbat1: Clear Cmos Steckbrücke (Reset Bios)

    V). Bei einer Helligkeit von 20 Prozent unterstützt dieser Anschluss bis zu 200 LEDs. ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ Übersicht der Komponenten...
  • Page 107: Jrgb1: Rgb Led Anschluss

    ∙ Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. ∙ EZ Debug LED Diese LEDs zeigen den Status des Motherboards an.
  • Page 108: Installation Von Os, Treibern & Msi Center

    Software zur Erstellung von Inhalten einstellen können. Außerdem können Sie LED-Lichteffekte in PCs und anderen MSI-Produkten steuern und synchronisieren. Mit MSI Center können Sie ideale Modi einstellen, die Systemleistung überwachen und die Lüftergeschwindigkeit anpassen. MSI Center Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Informationen zu MSI Center wünschen, besuchen...
  • Page 109: Uefi Bios

    UEFI BIOS Das MSI UEFI-BIOS ist mit der UEFI-Architektur (Unified Extensible Firmware Interface) kompatibel. UEFI hat viele neue Funktionen und besitzt Vorteile, die das traditionelle BIOS nicht bieten kann. UEFI wird das BIOS in Zukunft vollständig ersetzen. Das MSI UEFI-BIOS verwendet UEFI als Standard-Startmodus, um die Funktionen des neuen Chipsatzes voll auszunutzen.
  • Page 110: Bios Setup

    * Beim Drücken der F10 Taste wird das Fenster zum Speichern der Einstellungen angezeigt. Wählen Sie Yes, um die Wahl zu bestätigen, oder No, um die derzeitige Einstellung beizubehalten. BIOS-Benutzerhandbuch Wenn Sie weitere Anweisungen zur BIOS-Einrichtung wünschen, lesen Sie bitte http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSde.pdf oder scannen Sie den QR-Code. UEFI BIOS...
  • Page 111: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Page 112 MSI Website. ® Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB-Flash-Speichers. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker. (Sie benötigen keine CPU und keinen Speicher zu installieren) Stecken Sie das USB-Flashlaufwerk, das die MSI.ROM-Datei enthält, in dem...
  • Page 113 JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) .........22 JRAINBOW1~2: Разъемы адресных RGB LED ............22 JRGB1: Разъем RGB LED ..................23 Индикаторы отладки EZ ..................23 Установка ОС, драйверов и MSI Center ............24 Установка Windows® 10 ...................24 Установка драйверов ....................24 MSI Center ........................24...
  • Page 114 UEFI BIOS ....................... 25 Настройка BIOS .......................26 Вход в настройки BIOS ....................26 Инструкции по настройке BIOS ................26 Сброс BIOS .......................27 Обновление BIOS .....................27 Содержание...
  • Page 115: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции ∙ Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. ∙ Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной...
  • Page 116: Технические Характеристики

    Двухканальная архитектура памяти ∙ Поддержка non-ECC, небуферизованной памяти ∙ Поддержка Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на веб-сайте www.msi.com ∙ 2x слота PCIe x16 ▪ Поддержка режима x16/ x4 ▪ PCI_E1 (для процессоров) ▫...
  • Page 117 ** Разъемы SATA5 и SATA6 будут недоступны при установке M.2 SSD в разъем M2_3. *** Перед использованием модулей памяти Intel® Optane™ убедитесь, что драйверы и BIOS были обновлены до последней версии с веб-сайта MSI. ∙ Поддержка RAID 0, RAID 1, RAID 5 и RAID 10 для накопителей SATA RAID ∙...
  • Page 118 Продолжение с предыдущей страницы ∙ Контроллер Intel® Z590 ▪ 1x порт USB 3.2 Gen 2x2 20Гбит/с Type-C на задней панели ▪ 2x порта USB 3.2 Gen 2 10Гбит/с (1 порт Type-C и 1 порт Type-A на задней панели) ▪ 6x портов USB 3.2 Gen 1 5Гбит/с (2 порта Type-A на задней...
  • Page 119 2x порта USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Type-A ∙ 1x порт USB 3.2 Gen 2 10Гб/с Type-A ∙ 1x порт 3.2 Gen 2x2 20Гб/с Type-C ∙ 2x разъема антенны Wi-Fi (только для Z590 PRO WIFI) ∙ 6x аудиоразъемов Контроллер NUVOTON NCT6687-R ввода-вывода...
  • Page 120 Super Charger Аудио ∙ ▪ Audio Boost ∙ Сеть ▪ 2.5G LAN ▪ LAN Manager ▪ Intel WiFi (Z590 PRO WIFI) ∙ Охлаждение ▪ Extended Heatsink Design ▪ M.2 Shield Frozr Эксклюзивные функции ▪ K7 thermal pad ▪ Choke pad ▪...
  • Page 121 ▪ Dual CPU Power Supplemental PCIE Power Connector ▪ ▪ 2oz Copper thickened PCB ∙ Защита ▪ PCI-E Steel Armor ∙ Опыт использования ▪ MSI Center ▪ Frozr AI Cooling ▪ Click BIOS 5 ▪ Кнопка Flash BIOS Технические характеристики...
  • Page 122: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Порт Flash BIOS Кнопка Flash USB 3.2 Gen 1 Разъемы антенны Wi-Fi BIOS 5Гб/с Type-A (только для Z590 PRO WIFI) USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2x2 USB 3.2 Gen 2 20Гб/с Type-C 10Гб/с Type-A Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа...
  • Page 123: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы Процессорный сокет DIMMA1 DIMMA2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 SYS_FAN6 ATX_PWR1 50.77мм* JUSB4 JUSB5 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 JUSB3 M2_2 PCI_E2 JBAT1 JTPM1 PCI_E3 SATA▼1▲2 M2_3 JCI1 SATA▼3▲4 JDASH1 JTBT1 PCI_E4 JFP2 JAUD1 SYS_FAN5 SYS_FAN4 JRGB1 JFP1 SATA6 SYS_FAN2...
  • Page 124: Процессорный Сокет

    питания. ∙ Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI® будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. ∙ Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора, предотвращает...
  • Page 125: Слоты Dimm

    Слоты DIMM Слоты DIMM Пожалуйста, установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже. Пожалуйста, установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже. Рекомендации по установке модулей памяти DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Page 126: Pci_E1~4: Слоты Расширения Pcie

    программные изменения для данной карты. ∙ При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной...
  • Page 127: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch...
  • Page 128: Sata1~6: Разъемы Sata 6Гб/С

    SATA1~6: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ Внимание! ∙ Разъем SATA2 будет недоступен при установке M.2 SATA SSD в разъем M2_2. ∙...
  • Page 129: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1~2, Pcie_Pwr1: Разъемы Питания

    ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground...
  • Page 130: Jusb1~2: Разъемы Usb 2.0

    контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, ∙ установите утилиту MSI® Center. JUSB3~4: Разъемы USB 3.2 Gen 1 5Гб/с Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.2 Gen 1 5Гб/с на...
  • Page 131: Jusb1: Разъем Usb 3.2 Gen 2 Type-C

    JUSB1: Разъем USB 3.2 Gen 2 Type-C Данный разъем предназначен для подключения портов 3.2 Gen 2 Type-C на передней панели. Данный коннектор имеет защиту от неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что коннектор сориентирован правильно относительно разъема. JUSB1 Кабель USB Type-C Порт...
  • Page 132: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (Pulse Width Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 133: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. Закройте крышку корпуса. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Установите...
  • Page 134: Jbat1: Джампер Очистки Данных Cmos (Сброс Bios)

    яркость подсветки установлена на 20%, к данному разъему можно подключить до 200 светодиодов. Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Page 135: Jrgb1: Разъем Rgb Led

    светодиодных лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью ∙ обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными светодиодными ∙ лентами. Индикаторы отладки EZ Данные светодиоды показывают состояния материнской платы.
  • Page 136: Установка Ос, Драйверов И Msi Center

    Установка драйверов Загрузите компьютер в Windows® 10. Вставьте диск с драйверами MSI® Drive Disc в привод для оптических дисков. Нажмите всплывающее окно Select to choose what happens with this disc и выберите Run DVDSetup.exe, чтобы открыть окно установщика. Если функция...
  • Page 137: Uefi Bios

    Interface). Прошивка UEFI имеет множество новых функций и преимуществ, которые не поддерживаются традиционным BIOS. UEFI полностью заменит традиционный BIOS в будущем. Чтобы использовать полный функционал нового чипсета, режимом загрузки по умолчанию для MSI UEFI BIOS является UEFI. ⚠ Внимание! Термин BIOS в этом руководстве пользователя относится к UEFI BIOS, если не...
  • Page 138: Настройка Bios

    * При нажатии клавиши F10 появится информационное окно. Выберите Yes или No, чтобы подтвердить выбор. Инструкции по настройке BIOS Для получения подробной информации о инсрукцииях по настройке BIOS, обратитесь к http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSru.pdf или отсканируйте QR-код и откройте веб-сайт. Установка ОС, драйверов и MSI Center...
  • Page 139: Сброс Bios

    разделу «Джампер/ кнопка очистки данных CMOS». Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Перед обновлением: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш- диске USB. Обновление BIOS: Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в порт USB на...
  • Page 140 Перед обновлением BIOS закройте все остальные приложения. ∙ Обновление BIOS: Установите и запустите MSI Center, и затем перейдите на страницу Support. Выберите Live Update и нажмите кнопку Advance. Выберите файл BIOS и нажмите кнопку Install. Когда на экране появится напоминание об установке, нажмите кнопку Install.
  • Page 141 感谢您购买了 MSI® Z590 PRO WIFI/ Z590-A PRO 主板。 本指 南提供了主板布局, 组件概述, BIOS 设置以及软件安装。 目录 安全信息......................3 规格 ........................4 后置 I/O 面板 ....................10 LAN 端口 LED 状态表 ....................10 音频端口配置 ......................10 组件概述......................11 CPU 底座 ........................12 DIMM 插槽 ........................13 PCI_E1~4: PCIe 扩展插槽 ..................14 JFP1, JFP2: 前置面板接口...
  • Page 142 UEFI BIOS ....................... 25 BIOS 设置 ........................26 进入 BIOS 设置......................26 BIOS 用户指南 ......................26 重启 BIOS ........................27 更新 BIOS ........................27 目录...
  • Page 143: 安全信息

    安全信息 ∙ 此包装中包含的的组件有可能到静电放电 (ESD) 损坏。 请遵守以下注意事项, 以确保 成功组装计算机。 ∙ 确保所有组件连接牢固。 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启。 ∙ 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件。 ∙ 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电 (ESD) 腕带, 以防止静电损坏其配置。 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电。 ∙ 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上。 ∙ 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组 件。 ∙ 在安装完成之前不要启动计算机。 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者。 ∙ 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员。 ∙ 安装或拆卸计算机任何组件之前,...
  • Page 144 ▪ 2DPC 2R 支持最高 4000+ MHz 内存 ∙ 支持双通道模式 ∙ 支持 非-ECC, 非-缓存内存 ∙ 支持 Intel® 扩展内存配置文件 (XMP) * 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 ∙ 2 个 PCIe x16 插槽 ▪ 支持 x16/ x4 ▪ PCI_E1 (来自 CPU) ▫ 第十一代 Intel® CPU 支持最高 PCIe 4.0 扩展插槽...
  • Page 145 ∙ 支持 802.11 a/ b/ g/ n/ ac/ ax (仅适用于 ∙ 支持蓝牙® 5.2**, FIPS, FISMA Z590 PRO WIFI) * Wi-Fi 6E 6GHz 可能取决于每个国家/地区的法规 , 并且可以在 WIN10 21H1 中使用 。 ** WIN10 21H1 中有准备好蓝牙 5.2 。 ∙ 6 个 SATA 6Gb/s 端口 (来自 Z590 芯片组) ∙...
  • Page 146 接上一页 ∙ Intel® Z590 芯片组 ▪ 1 个 USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C 后置面板端口 ▪ 2 个 USB 3.2 Gen 2 10Gbps 端口 (1 个 Type-C 内部接口 和 1 个 Type-A 后置面板端口) ▪ 6 个 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口 (2 个 Type-A 后置面板 端口,...
  • Page 147 2 个 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 端口 ∙ 1 个 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 端口 ∙ 1 个 USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C 端口 ∙ 2 个 Wi-Fi 天线接口 (仅适用于 Z590 PRO WIFI) ∙ 6 个 音频插孔 I/O 控制器 NUVOTON NCT6687-R 控制器芯片 ∙...
  • Page 148 加速软件 ∙ 智能工具 ∙ 快速充电 ∙ 音频 ▪ 经典音皇技术 ∙ 网络 ▪ 2.5G LAN ▪ 网卡管理软件 ▪ Intel WiFi (Z590 PRO WIFI) ∙ 冷却 ▪ 扩展型散热片设计 ▪ M.2 冰霜铠甲 特殊功能 ▪ K7 导热垫 ▪ 电感导热垫片 水冷风扇 ▪ ▪ 智能风扇控制系统 ∙...
  • Page 149 USB 3.2 Gen 2 10G ▪ USB type A+C 接口 ▪ 前置 USB Type-C 特殊功能 ▪ 双 CPU 电源 ▪ 备用 PCIE 电源接口 ▪ 2盎司铜强化PCB设计 ∙ 防护 ▪ PCI-E 钢铁装甲 ∙ 体验 ▪ MSI Center ▪ 智能散热 ▪ 第五代图形化BIOS ▪ 更新 BIOS 按钮 规格...
  • Page 150: 后置 I/O 面板

    DisplayPort端口 更新 BIOS 端口 更新 BIOS 按钮 USB 3.2 Gen 1 Wi-Fi 天线接口 5Gbps Type-A (仅适用于 Z590 PRO WIFI ) USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2x2 USB 3.2 Gen 2 20Gbps Type-C 10Gbps Type-A LAN 端口 LED 状态表 连线/ 工作灯号...
  • Page 151: 组件概述

    组件概述 处理器底座 DIMMA1 DIMMA2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 SYS_FAN6 ATX_PWR1 50.77毫米* JUSB4 JUSB5 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 JUSB3 M2_2 PCI_E2 JBAT1 JTPM1 PCI_E3 SATA▼1▲2 M2_3 JCI1 SATA▼3▲4 JDASH1 JTBT1 PCI_E4 JFP2 JAUD1 SYS_FAN5 SYS_FAN4 JRGB1 JFP1 SATA6 SYS_FAN2 SATA5 SYS_FAN3 JUSB2...
  • Page 152: Cpu 底座

    CPU 底座 将 CPU 安装至 CPU 底座, 请如下图示。 ⚠ 注意 安装或移除 CPU 之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 安装完处理器后请保留 CPU 保护盖。 微星将要求授权的 (RMA) 在处理退货验证需要 ∙ 主板上附带 CPU 底座上的保护盖。 ∙ 当您安装 CPU 时, 请确认已安装好 CPU 风扇。 对防止过热和维持系统的稳定性 CPU 风扇是非常必要的。 确认在系统启动前 CPU 风扇已经牢固的粘贴在 CPU 上。 ∙...
  • Page 153: Dimm 插槽

    DIMM 插槽 将安装内存模块插入至 DIMM 插槽, 请如下图示。 内存模块安装建议 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 组件概述...
  • Page 154: Pci_E1~4: Pcie 扩展插槽

    找到 DRAM Frequency。 建议使用一种更有效的内存的冷却系统, 用于完整 DIMM 的安装或超频。 ∙ 当超频时, 内存模块安装的稳定性和兼容性取决于已安装的 CPU 和设备。 ∙ 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细信息。 ∙ PCI_E1~4: PCIe 扩展插槽 PCI_E1: PCIe 4.0/ 3.0 x16 (来自 CPU) PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (来自 Z590 芯片组) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (来自 Z590 芯片组) PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (来自...
  • Page 155: Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

    JFP1, JFP2: 前置面板接口 这些接口连接至前置面板上的开关和 LED 灯。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 156: Sata1~6: Sata 6Gb/S 接口

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 界面接口。 每个接口可以连接一个串行 SATA 设备。 SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ 注意 当在 M2_2 接口中安装 M.2 SATA 固态硬盘时, SATA2 将无效。 ∙ 当在 M2_3 接口中安装 M.2 固态硬盘时, SATA5 和 SATA 6 将无效。 ∙ 请勿将串行 SATA 数据线对折成 90 度。 否则, 传输过程中可能会出现数据丢失。 ∙...
  • Page 157: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1~2, Pcie_Pwr1: 电源接口

    ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V +12V Ground...
  • Page 158: Jusb1~2: Usb 2.0 接口

    Ground Ground No Pin ⚠ 注意 请注意, VCC 和接地针脚必须正确连接以避免可能的损坏。 ∙ 为了将您的 iPad, iPhone 和 iPod 通过 USB 端口进行充电, 请安装 MSI® Center 实 ∙ 用程序。 JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 端口。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Page 159: Jusb1: Usb 3.2 Gen 2 Type-C 接口

    JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Type-C 接口 此接口允许您在前置面板上来连接 USB 3.2 Gen 2 Type-C 接口。 该接口具有防呆设计。 当您连接电缆时, 请务必将其与相应的方向连接。 JUSB1 USB Type-C 电缆 前置面板上的 USB Type-C 端口 JTBT1: Thunderbolt 附加卡接口 此接口允许您连接附加的 Thunderbolt I/O 卡。 TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB DG_PEWake...
  • Page 160: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~6: 风扇接口

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: 风扇接口 风扇接口可分为 PWM (脉冲宽度调制) 模式和 DC 模式。 PWM 模式风扇接口使用速率 控制信号提供恒定的 12V 输出和调节风扇速率。 DC 模式风扇接口通过改变电压控制风 扇速率。 接口 默认风扇模式 最大电流 最大功率 CPU_FAN1 PWM 模式 PUMP_FAN1 PWM 模式 SYS_FAN1~6 DC 模式 PWM 模式针脚定义 DC 模式针脚定义 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense...
  • Page 161: Jci1: 机箱入侵检测接口

    JCI1: 机箱入侵检测接口 此接口可用来连接机箱入侵检测开关线。 正常 (默认) 启用机箱入侵检测 使用机箱入侵检测器 JCI1 接口连接机箱上的机箱入侵检测开关/ 传感器。 合上机箱盖。 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled。 按 F10 保存并退出, 然后按 Enter 键选择 Yes。 当计算机开启时, 一旦打开机箱盖, 将会在屏幕上显示一个警告信息。 重设机箱入侵检测警告 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration。 设置...
  • Page 162: Jbat1: 清除 Cmos (重启 Bios) 跳线

    5V LED 灯条连接到 JRGB 接口将会损坏 LED 灯条。 ⚠ 注意 ∙ JRAINBOW 支持多达 75 个 LED WS2812B 单独寻址 RGB LED 灯条 (5V/Data/ Ground) 和最大额定功率 3A (5V)。 在亮度为 20% 情况下, 最多连接数量可支持 200 个 LED。 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。 ∙ 组件概述...
  • Page 163: Jrgb1: Rgb Led 接口

    JRGB 接口支持高达 2 米连续的 5050 RGB LED 灯条 (12V/G/R/B) 和最大额定功率 ∙ 3A (12V)。 ∙ 在安装或拆卸 RGB LED 灯条时, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除。 ∙ 请使用 MSI 软件来控制扩展 LED 灯条。 简易侦错 LED 灯 LED 指示灯在主板中的状态。 CPU - 表示 CPU 无法检测或故障。 DRAM - 表示 DRAM 无法检测或故障。 VGA - 表示 GPU 无法检测或故障。...
  • Page 164: 安装操作系统, 驱动程序和 Msi Center

    点击窗口右下角的 Install 按钮。 驱动程序的安装将继续进行, 完成后将提示您重新启动。 点击 OK 按钮完成安装。 重新启动您的电脑。 MSI Center MSI Center 是一款可帮助您轻松优化游戏设置并顺利使用内容创建软件的应用程序。 它还使您可以控制和同步 PC 和其他 MSI 产品上的 LED 灯光效果。 借助 MSI Center, 您 可以自定义理想模式, 监视系统性能并调整风扇速度。 MSI Center 用户指南 如果您想了解有关 MSI Center 的更多信息, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 ⚠...
  • Page 165: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 与 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 体系结构兼容。 UEFI 具有传统 BIOS 无法实现的许多新功能和优势, 未来将完全取代 BIOS。 MSI UEFI BIOS 使用UEFI 作为默认引导模式, 充分利用新芯片组的功能。 ⚠ 注意 除非另有说明, 否则本用户指南中的术语 BIOS 指 UEFI BIOS。 UEFI 优势 ∙ 快速启动 - UEFI 可直接启动操作系统, 并保存 BIOS 自检过程。 同时还消除了在 POST 期间切换到...
  • Page 166: Bios 设置

    F7: 高级模式和 EZ 模式之间切换 F8: 载入超频参数 F9: 保存超频参数 F10: 保存更改并重新启* F12: 采取截图并将其保存到 U 盘中 (仅适用于FAT/ FAT32 格式)。 Ctrl+F: 进入搜索页面 * 当您按 F10 时, 会出现一个确认窗口, 它提供了变更信息。 请依您的需求选择 Yes 或 No。 BIOS 用户指南 如果您想了解有关设置 BIOS 的更多说明, 请参考 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSsc.pdf 或扫描 QR 码进行访问。 UEFI BIOS...
  • Page 167: 重启 Bios

    在清除 CMOS 数据之前, 请确保计算机已关机。 请参考清除 CMOS 跳线/ 按钮部分, 以了 解重启 BIOS 的相关信息。 更新 BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘中。 更新 BIOS : 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上。 请参考以下方法进入 flash 模式。...
  • Page 168 BIOS 刷新 100% 完成后, 系统将自动重启。 使用更新 BIOS 按钮更新 BIOS 请从 MSI® 网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件。 重新命名 BIOS 文件为 MSI.ROM, 并将其保存到 U 盘的根目录中 (FAT32 格式)。 连接电源供应器到 CPU_PWR1 和 ATX_PWR1。 (无需安装 CPU 和内存。 ) 插入内有 MSI.ROM 文件的 U 盘到后置 I/O 面板的更新 BIOS 端口上。...
  • Page 169 JDASH1: 調試控制器接頭 ..................21 JBAT1: 清除 CMOS (重置 BIOS) 功能跳線 ...............22 JRAINBOW1~2: 可定址 RGB LED 接頭 ..............22 JRGB1: RGB LED 接頭 ....................23 除錯 LED 指示燈 .......................23 安裝操作系統 、 驅動程式和 MSI Center ............24 安裝 Windows® 10 .....................24 安裝驅動程式 ......................24 MSI Center ........................24 目錄...
  • Page 170 UEFI BIOS ....................... 25 BIOS 設定 ........................26 進入 BIOS 設定......................26 BIOS 使用者指南 .......................26 重設 BIOS ........................27 更新 BIOS ........................27 目錄...
  • Page 171 安全說明 ∙ 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成 功組裝電腦 。 ∙ 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法 啟動電腦 。 ∙ 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 ∙ 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸 摸其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 ∙...
  • Page 172 2DPC 2R 支援最高 4000+ MHz 記憶體 ∙ 支援雙通道模式 ∙ 支援 non-ECC , 無緩衝記憶體 ∙ 支援 Intel® Extreme Memory Profile (XMP) *請造訪 www.msi.com 網站 , 以了解詳細的記憶體相容資訊 。 ∙ 2 個 PCIe x16 插槽 ▪ 支援 x16/ x4 ▪ PCI_E1 (源於 CPU) ▫...
  • Page 173 ** 當 M2_3 插槽裝有 M.2 SSD 時 , SATA5 和 SATA6 連接埠將 不可用 。 *** 在使用 Intel® Optane™ 內存模組之前 , 請確保已將驅動程序 和 BIOS 更新為 MSI 網站上的最新版本 。 ∙ 支援以 SATA 儲存裝置創建 RAID 0, RAID1 , RAID 5 和 RAID RAID ∙...
  • Page 174 承上頁 ∙ Intel® Z590 晶片組 ▪ 1 個 USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C 連接埠位於背板 ▪ 2 個 USB 3.2 Gen 2 10Gbps 連接埠 (1 個 Type-C 板載接 頭和 1 個 Type-A 連接埠位於背板) ▪ 6 個 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 (2 個 Type-A 連接埠 USB 連接埠...
  • Page 175 2 個 USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-A 連接埠 ∙ 1 個 USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-A 連接埠 ∙ 1 個 USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-C 連接埠 ∙ 2 個 Wi-Fi 天線接頭 (僅 Z590 PRO WIFI) ∙ 6 個音效接頭 I/O 控制器 NUVOTON NCT6687-R 控制晶片 ∙...
  • Page 176 ∙ Smart Tool ∙ Super Charger ∙ 音效 ▪ 音皇技術 ∙ 網路 ▪ 2.5G 網路 ▪ 網路頻寬管理軟體 ▪ Intel WiFi (Z590 PRO WIFI) ∙ 散熱 ▪ 擴充散熱片設計 ▪ M.2 Shield Frozr 專屬特色 ▪ K7 導熱墊 ▪ 電感導熱墊片 水冷風扇 ▪ ▪...
  • Page 177 USB Type A+C 連接埠 ▪ 前置 USB Type-C 專屬特色 ▪ 雙 CPU Power ▪ 備用 PCIE 電源接頭 ▪ 2 盎司銅強化 PCB 設計 ∙ 保護 ▪ PCI-E 鋼鐵裝甲 ∙ 體驗 ▪ MSI Center ▪ Frozr 智慧散熱 ▪ 第五代圖形化 BIOS ▪ 更新 BIOS 按鈕 規格...
  • Page 178: 背板 I/O

    接埠 DisplayPort 更新 BIOS 連接埠 更新 BIOS 按鈕 USB 3.2 Gen 1 Wi-Fi 天線接頭 5Gbps Type-A (僅 Z590 PRO WIFI) USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2x2 USB 3.2 Gen 2 20Gbps Type-C 10Gbps Type-A 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號...
  • Page 179: 元件總覽

    元件總覽 處理器腳座 DIMMA1 DIMMA2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 SYS_FAN6 ATX_PWR1 50.77mm* JUSB4 JUSB5 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 JUSB3 M2_2 PCI_E2 JBAT1 JTPM1 PCI_E3 SATA▼1▲2 M2_3 JCI1 SATA▼3▲4 JDASH1 JTBT1 PCI_E4 JFP2 JAUD1 SYS_FAN5 SYS_FAN4 JRGB1 JFP1 SATA6 SYS_FAN2 SATA5 SYS_FAN3 JUSB2...
  • Page 180: Cpu 腳座

    CPU 腳座 請將 CPU 安裝到 CPU 插槽中 , 如下所示 。 ⚠ 重要 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再安裝或取下中央處理器 。 ∙ CPU 安裝後 , 仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存 。 日後若需送修主機板 , 腳座上必須裝有 ∙ 保護蓋 , 才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求 , 以保固維修主 機板 。 安裝...
  • Page 181: 記憶體插槽

    記憶體插槽 請按照下圖所示將內存模組安裝到 DIMM 插槽中 。 記憶體模組安裝建議 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 元件總覽...
  • Page 182: Pci_E1~4: Pcie 擴充插槽

    PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (源於 Z590 晶片組) ⚠ 重要 ∙ 新增或移除擴充卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀擴充卡說明文件 , 以了解所 需變更的軟硬體設定 。 若安裝大型顯卡 , 需要使用工具如 MSI Gaming Series 顯卡支撐架 , 以支撐其重量和 ∙ 防止插槽變形 。 ∙ 如只安裝一張 PCIe x16 擴充卡 , 建議安裝到 PCI_E1 將不可用 。 元件總覽...
  • Page 183 JFP1, JFP2: 系統面板接頭 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 184: Sata1~6: Sata 6Gb/S 插孔

    SATA1~6: SATA 6Gb/s 插孔 這些插孔是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個插孔皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ 重要 當 M2_2 插槽裝有 M.2 SATA SSD 時 , SATA2 連接埠將不可用 。 ∙ 當 M2_3 插槽裝有 M.2 SSD 時 , SATA5 和 SATA6 連接埠將不可用 。 ∙...
  • Page 185 ATX_PWR1, CPU_PWR1~2, PCIE_PWR1: 電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V +12V...
  • Page 186 ⚠ 重要 請注意 , VCC 和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 ∙ 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI® Center工具軟體 。 ∙ JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbps 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 3.2 Gen 1 5Gbps 連接埠 。...
  • Page 187 JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Type-C 接頭 這個接頭可供連接前面板上的 USB 3.2 Gen2 Type-C 接頭 , 這個接頭具有防呆設計 。 請 務必以相應的方向連接線纜 。 JUSB1 USB Type-C 線纜 前面板上的 USB Type-C 連接埠 JTBT1: Thunderbolt 擴充卡接頭 此接頭用於連接 Thunderbolt I/O 擴充卡 。 TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name...
  • Page 188 CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~6: 風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和 DC 模式 。 PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 DC 模式插孔會變更電壓 , 藉此控制風 扇速度 。 接頭 預設風扇模式 最大電流 最大功率 CPU_FAN1 PWM 模式 PUMP_FAN1 PWM 模式 SYS_FAN1~6 DC 模式 PWM 模式針腳定義 DC 模式針腳定義 Ground +12V Ground...
  • Page 189: Jci1: 機殼開啟接頭

    JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 (預設值) 使用機殼開啟偵測器 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 關閉機殼蓋 。 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes 。 之後若機殼蓋再次被開啟...
  • Page 190: Jbat1: 清除 Cmos (重置 Bios) 功能跳線

    JRAINBOW 接頭最多可支援 75 個 LED WS2812B 可個別定址 RGB LED 燈條 (5V/ ∙ Data/Ground) , 最大額定功率為 3A (5V) 。 如全部使用 20% 亮度 , 此接頭支援的 LED 燈條 上限則可達 200 個 。 ∙ 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移 除 。 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 ∙ 元件總覽...
  • Page 191: Jrgb1: Rgb Led 接頭

    JRGB 接頭支援最長 2 公尺的 5050 RGB LED 燈條 (12V/G/R/B) , 最大額定功率為 3A ∙ (12V) 。 ∙ 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移 除 。 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 ∙ 除錯 LED 指示燈 這些 LED 指示燈顯示主機板的狀態 。 CPU - 表示未偵測到 CPU 或已故障 。 DRAM - 表示未偵測到記憶體或已故障 。...
  • Page 192: 安裝操作系統、驅動程式和 Msi Center

    按一下 確定 按鈕完成。 重新啟動電腦。 MSI Center MSI Center 是一款能幫助您更易優化遊戲設定並順利使用內容創作軟體的應用程式 。 除 此之外 , 您還可以使用此應用程式來控制同步個人電腦以及其他 MSI 產品的 LED 燈光 效果 。 使用 MSI Center , 您可以自定義理想模式 、 監測系統性能和調整風扇速度 。 MSI Center 使用者指南 如果您想了解更多關於 MSI Center , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf 或掃碼了解詳情 。 ⚠...
  • Page 193: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOS 與 UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) 結構相容 。 UEFI 有許 多傳統 BIOS 無法實現的新功能和優勢 。 它未來可完全取代 BIOS 。 MSI UEFI BIOS 使用 UEFI 作為預設啟動模式 , 充分利用新晶片組的功能 。 ⚠ 重要 除非另有說明 , 否則本使用者指南中的 BIOS 所指的即是 UEFI BIOS 。...
  • Page 194: Bios 設定

    載入最佳化預設值 在高級模式和 EZ 模式之間切換 載入超頻設定檔 儲存超頻設定檔 F10: 儲存變更與重設* F12: 拍攝屏幕截圖並將其保存到 USB 隨身碟 (僅 FAT/ FAT32 格式) 。 Ctrl+F: 進入搜索頁面 * 按下 F10 後 , 會出現確認視窗提供修改資訊 。 選擇是或否確認 。 BIOS 使用者指南 如果您想了解更多關於安裝 BIOS 的操作說明 , 請參閱 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOStc.pdf 或掃碼了解詳情 。 UEFI BIOS...
  • Page 195: 重設 Bios

    在清除 CMOS 數據之前 , 請確保計算機已關閉 。 請參閱清除 CMOS 跳線/ 按鈕部分以重 置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨身碟 。 更新 BIOS: 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦 。 請依下列方式進入更新模式 。...
  • Page 196 然後將 BIOS 檔案重新命名為 MSI.ROM 。 然後將 MSI.ROM 檔案存到 USB 隨身碟 的根目錄 。 將電源供應器連接至 CPU_PWR1 與 ATX_PWR1 。 (不需要安裝 CPU 和記憶體 。 ) 將包含 MSI.ROM 檔案的 USB 隨身碟插入背板 I/O 上的 Flash BIOS 連接埠 。 按下 Flash BIOS 按鈕 , 以對 BIOS 進行更新 , 此時按鈕旁的 LED 指示燈會開始閃 爍 。...
  • Page 197 この度はMSI® Z590 PRO WIFI/ Z590-A PRO マザーボードをお 買い上げいただき 、 誠にありがとうございます 。 このユーザーズ ガイドはボードレイアウ ト 、 コンポーネン トの概要 、 およびBIOS の設定についての情報を掲載しています 。 目次 安全に関する注意事項 ..................3 仕様 ........................4 パッケージの内容 ................... 10 LANポートLED状態表 ....................10 オーディオポートの配置 .....................10 コンポーネントの概要 ..................11 CPUソケッ ト .......................12 DIMMスロッ...
  • Page 198 UEFI BIOS ....................... 25 BIOSの設定 .......................26 BIOSセッ トアップ画面の起動 ..................26 BIOSユーザーズガイド ....................26 BIOSのリセッ ト ......................27 BIOSのアップデート方法 ...................27 目次...
  • Page 199: 安全に関する注意事項

    安全に関する注意事項 ∙ 本パッケージ内のコンポーネン トは静電放電(ESD)を受けやすいので 、 PCの組み立てを 確実に成功させるために以下の注意事項を守って ください 。 ∙ コンポーネン トがしっかりと全部接続され手いることを確認して ください 。 確実に接続さ れていない場合 、 コンポーネン トの認識不良や起動不良の原因となります 。 ∙ 繊細な部品に触れないよう 、 マザーボードのフチを持って ください 。 ∙ マザーボードを扱う際には 、 静電気破壊を防ぐために 、 静電放電 (ESD)リストストラップ を着けることをお薦めします 。 ESDリストストラップが用意できない場合は 、 他の金属製の ものに触れて静電気を逃してからマザーボードを扱って ください 。 ∙...
  • Page 200 メモリ ▪ 2DPC 1Rは最大4400+ MHzの速度をサポート ▪ 2DPC 2Rは最大4000+ MHzの速度をサポート ∙ デュアルチャンネルモードをサポート ∙ non-ECC 、 un-bufferedメモリをサポート ∙ Intel® Extreme Memory Profile (XMP)をサポート *互換性があるのメモリについての詳細はwww.msi.comからご 参照ください 。 ∙ PCIe x16スロッ ト x2 x16/ x4をサポート ▪ ▪ PCI_E1 (CPU帯域接続) ▫ 第11世代Intel® CPUは最大PCIe 4.0をサポート 拡張スロット...
  • Page 201 ロジ(Intel® Smart Response Technology)をサポート * M.2 SATA SSDをM2_2スロッ トに取り付ける場合に 、 SATA2は 無効になります 。 ** M.2 SSDをM2_3スロッ トに取り付ける場合に 、 SATA5とSATA6 は無効になります 。 *** Intel® Optane™メモリモジュールを使用する前に 、 MSIウェブ サイ トから最新版のドライバーとBIOSをダウンロードすることを 確認して ください 。 ∙ SATAス トレージデバイスにて 、 RAID 0 、 RAID 1 、 RAID 5とRAID 10をサポート...
  • Page 202 前のページから続く ∙ Intel® Z590チップセッ ト ▪ バックパネルにUSB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-Cポート x1 ▪ USB 3.2 Gen 2 10Gbpsポート x2 (バックパネルに1 Type-C 内部コネクター 、 1 Type-Aポート) ▪ USB 3.2 Gen 1 5Gbpsポート x6 (バックパネルに2 Type-A ポート 、 内部USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター経由で4 ポー ト利用可能) ∙...
  • Page 203 ∙ USB 3.2 Gen 1 5Gbps Type-Aポート x2 ∙ USB 3.2 Gen 2 10Gbps Type-Aポート x1 ∙ USB 3.2 Gen 2x2 20Gbps Type-Cポート x1 ∙ Wi-Fiアンテナコネクター x2 (Z590 PRO WIFIのみの場合) ∙ オーディオジャ ック x6 I/Oコントロー NUVOTON NCT6687-Rコン トローラーチップ ラー ∙...
  • Page 204 Smart Tool ∙ Super Charger ∙ オーディオ ▪ Audio Boost ∙ ネッ トワーク ▪ 2.5G LAN ▪ LANマネージャー ▪ Intel WiFi (Z590 PRO WIFI) ∙ 冷却 ▪ 拡張ヒートシンクデザイン ▪ M.2 Shield Frozr MSI独自の機能 ▪ K7熱パッ ド ▪ チョークパッ ド ポンプファン ▪...
  • Page 205 USB 3.2 Gen 2 10G ▪ Type A+C付きのUSB ▪ フロン トUSB Type-C MSI独自の機能 ▪ デュアルCPU電源 ▪ 予備PCIe電源コネクター ▪ 2オンス厚の銅を採用した PCB ∙ 保護 ▪ PCI-E Steel Armor ∙ 体験 ▪ MSI Center ▪ Frozr AI冷却 ▪ Click BIOS 5 ▪ Flash BIOSボタン 仕様...
  • Page 206: パッケージの内容

    PS/2コンボポート 2.5 Gbps LAN DisplayPort Flash BIOS ポート Flash BIOSボタン USB 3.2 Gen 1 Wi-Fiアンテナ コネクター 5Gbps Type-A (Z590 PRO WIFIのみの場合) USB 2.0 Type-A USB 3.2 Gen 2x2 USB 3.2 Gen 2 20Gbps Type-C 10Gbps Type-A LANポートLED状態表 リンク/ アクティビティLED スピードLED 状態...
  • Page 207: コンポーネントの概要

    コンポーネントの概要 プロセッサソケッ ト DIMMA1 DIMMA2 CPU_PWR2 CPU_FAN1 DIMMB1 CPU_PWR1 DIMMB2 JRAINBOW2 PUMP_FAN1 SYS_FAN6 ATX_PWR1 50.77mm* JUSB4 JUSB5 M2_1 SYS_FAN1 PCI_E1 JUSB3 M2_2 PCI_E2 JBAT1 JTPM1 PCI_E3 SATA▼1▲2 M2_3 JCI1 SATA▼3▲4 JDASH1 JTBT1 PCI_E4 JFP2 JAUD1 SYS_FAN5 SYS_FAN4 JRGB1 JFP1 SATA6 SYS_FAN2 SATA5 SYS_FAN3...
  • Page 208: Cpuソケット

    CPUソケット 下図のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください 。 ⚠ 注意 CPUの脱着は 、 必ず電源をオフにし 、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って ∙ ください 。 ∙ CPUを取り付けた後 、 CPUソケッ トに取り付けられていたCPUソケッ トカバーは絶対に 捨てないでください 。 本製品の修理を依頼される際に 、 CPUソケッ トカバーがCPUソケッ ト に取り付けられていない場合は修理をお断りすることがございます 。 ∙ CPUを取り付ける際は 、 必ずCPUクーラーも取り付けて ください 。 CPUクーラーは過熱 を防ぎ 、 システムの安定を保つために必要です 。 システムを起動する前に...
  • Page 209: Dimmスロット

    DIMMスロット 下図のようにメモリモジュールをDIMMスロッ トに取り付けて ください 。 メモリモジュールの推奨取付順序 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB2 DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 コンポーネントの概要...
  • Page 210: Pci_E1~4: Pcie拡張スロット

    拡張カードの着脱は 、 必ず電源をオフにし 、 コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行 ∙ って ください 。 ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必要であるかは 、 拡張カ ードのドキュメン トでご確認ください 。 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると 、 スロッ トの変形を防止するた ∙ めに 、 MSI Gaming Series Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必 要です 。 一枚のPCIe x16拡張カードを最適な性能で動作させたい場合は 、 PCI_E1スロッ トの使 ∙ 用をお勧めします 。 コンポーネントの概要...
  • Page 211 JFP1、 JFP2: フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します 。 HDD LED + Power LED + Power LED Power Switch HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reserved Reset Switch Power Switch HDD LED Reset Switch Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Page 212: Sata1~6: Sata 6Gb/Sコネクター

    SATA1~6: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです 。 一つのコネクターにつき 、 一つのSATAデバイスを接続できます 。 SATA2 SATA1 SATA4 SATA3 SATA6 SATA5 ⚠ 注意 ∙ M.2 SATA SSDをM2_2スロッ トに取り付ける場合に 、 SATA2は無効になります 。 ∙ M.2 SSDをM2_3スロッ トに取り付ける場合に 、 SATA5とSATA6は無効になります 。 ∙ SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください 。 データ損失を起こす恐れ があります 。 SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています 。 然し 、 スペースの確保のためにマ ∙...
  • Page 213: Atx_Pwr1、Cpu_Pwr1~2、Pcie_Pwr1: 電源コネクター

    ATX_PWR1、CPU_PWR1~2、PCIE_PWR1: 電源コネクター これらのコネクターにはATX電源を接続します 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V CPU_PWR2 Ground +12V +12V Ground +12V Ground PCIE_PWR1...
  • Page 214: Jusb1~2: Usb 2.0コネクター

    No Pin ⚠ 注意 VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください 。 正し く接続されていない場合 、 機器が ∙ 損傷するおそれがあります 。 これらのUSBポートでiPad 、 iPhoneとiPodを再充電するには 、 MSI® Centerユーティ リテ ∙ ィをインストールして ください 。 JUSB3~4: USB 3.2 Gen 1 5Gbpsコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 1 5Gbpsポートを接続します 。 Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Page 215: Jusb1: Usb 3.2 Gen 2 Type-Cコネクター

    JUSB1: USB 3.2 Gen 2 Type-Cコネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.2 Gen 2 Type-Cコネクターを接続します 。 こ のコネクターは確実なデザインを持っています 。 ケーブルを接続すると 、 対応方向で接続す ることを確認して ください 。 JUSB1 USB Type-Cケーブル フロン トパネルのUSB Type-Cポート JTBT1: Thunderbolt追加カードコネクター このコネクターは追加のThunderbolt I/Oカードを接続します 。 TBT_Force_PWR TBT_S0IX_Entry_REQ TBT_CIO_Plug_Event# TBT_S0IX_Entry_ACK SLP_S3#_TBT TBT_PSON_Override_N SLP_S5#_TBT Net Name Ground SMBCLK_VSB...
  • Page 216: Cpu_Fan1、Pump_Fan1、Sys_Fan1~6: ファンコネクタ ー

    CPU_FAN1、PUMP_FAN1、SYS_FAN1~6: ファンコネクタ ー ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに分類されます 。 PWMモードフ ァンコネクターには常時12Vが出力されており 、 スピードコン トロール信号によ ってファン スピードを調整します 。 DCモードファンコネクターは電圧出力を変えることでファンスピー ドをコン トロールします 。 デフォルトファン コネクター 最大電流 最大電源 モード CPU_FAN1 PWMモード PUMP_FAN1 PWMモード SYS_FAN1~6 DCモード PWMモードのピンの定義 DCモードのピンの定義 Ground +12V Ground Voltage Control Sense Speed Control Signal Sense ⚠...
  • Page 217: Jci1: ケース開放スイッチコネクター

    JCI1: ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します 。 正常 ケース開放イベン ト トリ ガー有効 (デフ ォルト) ケース開放検知機能の使い方 JCI1コネクターをケース開放スイッチ/センサーに接続します 。 ケースのカバーを閉じます 。 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります 。 Chassis IntrusionをEnabledに設定します 。 F10を押すと 、 設定を保存して終了するかメッセージが出ますので 、 Enterキーを押し てYesを選択します 。 ケースが開けられるとシステムに開放の情報が記録され 、 次回のシステム起動時に警 告メッセージが表示されます 。 ケース開放警告のリセット...
  • Page 218: Jbat1: クリアCmos (Biosリセット) ジャンパ

    と 、 LEDストリ ップが損傷します 。 ⚠ 注意 RAINBOWコネクターの定格最大出力は3A (5V)で 、 75 LEDs WS2812B個々にアドレス ∙ 可能なRGB LEDストリ ップ (5V/Data/Ground)をサポートします 。 20%の輝度の場合には 、 コネクターは最大200 LEDをサポートします 。 RGB LEDストリ ップの着脱は 、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして電源コードを抜 ∙ いた状態で実施して ください 。 ∙ MSIのソフ トウェアで拡張 LEDストリ ップをコン トロールします 。 コンポーネントの概要...
  • Page 219: Jrgb1: Rgb Ledコネクター

    JRGB コネクターは長さ2m以下のものを御使用ください 。 定格最大出力は3A (12V) ∙ で 、 5050 RGB LEDストリ ップ(12V/G/R/B)をサポートします 。 ∙ RGB LEDストリ ップの着脱は 、 必ず電源ユニッ トのスイッチをオフにして電源コードを抜 いた状態で実施して ください 。 MSIのソフ トウェアで拡張 LEDストリ ップをコン トロールします 。 ∙ EZ Debug LED これらのLEDインジケーターはマザーボードのステータスを表示します 。 CPU - CPUが検出されないか、 または認識に失敗したことを示します。 DRAM - DRAMが検出されないか、 または認識に失敗したことを示します。...
  • Page 220: Os、 ドライバーおよびMsi Centerのインストール

    ソフ トウェアのインス トールが始まります。 完了した後にシステムの再起動を促され ます。 OKボタンを押して、 インス トールを完了させます。 PCを再起動させます。 MSI Center MSI Centerはゲーム設定の最適化とコンテンツ作成ソフ トの使用に役立つアプリケーシ ョンです 。 また 、 PCや他のMSI製品のLEDライ トの効果を操作し 、 同期することができま す 。 MSI Centerにより 、 モードをカスタマイズしたり 、 システムを管理やファンの回転速度を 調整したりできます 。 MSI Centerユーザーズガイド MSI Centerの詳細情報は 、 http://download.msi.com/manual/mb/MSICENTER.pdf またはQRコードからアクセスして ください 。...
  • Page 221: Uefi Bios

    UEFI BIOS MSI UEFI BIOSはUEFI (Unified Extensible Firmware Interface)アーキテクチャと互換性 があります 。 UEFIは 、 従来のBIOSでは実現できない新機能と利点を多く持っています 、 将 来は完全にBIOSに取って代わることができます 。 MSI UEFI BIOSは 、 デフ ォルトのブートモ ードとしてUEFIを使用し 、 新しいチップセッ トの機能を最大限に活用することができます 。 ⚠ 注意 ほかの説明がない限り 、 本ユーザマニュアルの用語のBIOSはUEFI BIOSを指します 。 UEFIの利点 ∙ クイック起動 - UEFIは直接にオペレーティ ングシステムを起動し 、 BIOSセルフテス トプ...
  • Page 222: Biosの設定

    F7: アドバンス トモードとEZモードの間に切り替える F8: OCプロファイルをロードする F9: OCプロファイルをセーブする F10: 設定を保存して再起動させる* F12: スクリーンショ ッ トが撮られ、 USBメモリに保存されます (FAT/ FAT32フ ォーマッ ト のみ) Ctrl+F: 検索ページに入る * <F10>キーを押すと確認ウィ ンドウが表示され 、 修正情報が表示されます 。 Yesまたは Noを選択して確認して ください 。 BIOSユーザーズガイド BIOSの設定の他の説明は 、 http://download.msi.com/manual/mb/Intel500BIOSjp.pdf またはQRコードからアクセスして ください 。 UEFI BIOS...
  • Page 223: Biosのリセット

    ∙ リアI/OパネルのクリアCMOSボタンを押す 。 ⚠ 注意 CMOSデータをクリアする前に 、 必ずPCの電源がオフにすることを確認して ください 。 BIOS のリセッ トについてはクリアCOMSジャンパセクションをご参照ください 。 BIOSのアップデート方法 M-FLASHでのBIOSアップデート アップデートの前に: MSIのWEBサイ トから最新のBIOSファイルをダウンロードし 、 USBメモリのルートフ ォルダ にコピーします 。 BIOSのアップデート: アップデートするBIOSイメージファイルを含むUSBメモリをマザーボードのUSBポー トに挿入します 。 下記の方法でフラッシュモードに入ります 。 ▪ POST中に<Ctrl + F5>キーを押して、 Yesをクリ ックしてシステムを再起動させます。 ▪ POST中に<Delete>キーを押してBIOSセッ トアップ画面に入ります。 M-FLASHタブ...
  • Page 224 LANドライバーがインス トールされ 、 インターネッ ト接続が正し く設定されていることを 確認して ください 。 アップデートする前に 、 他のアプリケーションソフ トをすべて閉じて ください 。 ∙ BIOSのアップデート: MSI Centerをインス トールして起動させて 、 Supportページに入ります 。 Live Updateを選択して 、 Advanceボタンをクリ ックします 。 BIOSファイルを選択して 、 Installボタンをクリ ックします 。 インストールのリマインダーが表示されると 、 Installボタンをクリ ックします 。 システムが自動的に再起動してBIOSのアップデートを始めます 。...
  • Page 225 For further information please visit: using applicable European Harmonized http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ Standards. The point of contact for regulatory perchlorate/ matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. CAUTION: There is a risk of explosion, if battery C-Tick Compliance is incorrectly replaced.
  • Page 226 электронного оборудования обязаны will be obligated to take back such products at принимать его для переработки по the end of their useful life. MSI will comply with окончании срока службы. MSI обязуется the product take back requirements at the end соблюдать...
  • Page 227 MSI, prodávaných v zemích proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove můžete odevzdat v místních sběrnách. proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
  • Page 228 Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm with EU requirements. Products designed to do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số be operated at closer proximities, such as 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn tablet computers, comply with applicable EU hàm lượng cho phép của một số...
  • Page 229 Copyright © 2021 All rights reserved. solution can be obtained from the user guide, please contact your place of purchase or The MSI logo used is a registered trademark of local distributor. Alternatively, please try the Micro-Star Int’l Co., Ltd. All other marks and following help resources for further guidance.

This manual is also suitable for:

Z590-a proZ590 pro wi-fiPro z690-a wifiPro z690-a