Makita XPH15 Instruction Manual

Makita XPH15 Instruction Manual

Cordless hammer driver drill

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Hammer Driver Drill
Rotomartillo Atornillador
Inalámbrico
XPH15
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita XPH15

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Hammer Driver Drill Rotomartillo Atornillador Inalámbrico XPH15 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Page 2: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XPH15 Drilling capacities Masonry 13 mm (1/2") Steel 13 mm (1/2") Wood Auger bit: 36 mm (1-7/16") Self-feed bit: 35 mm (1-3/8”) Hole saw: 51 mm (2”) Fastening capacities Wood screw 6 mm x 75 mm (1/4" x 2-15/16") Machine screw M6 (1/4")
  • Page 3 If operating a power tool in a damp location is Disconnect the plug from the power source unavoidable, use a ground fault circuit inter- and/or remove the battery pack, if detachable, rupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI from the power tool before making any adjust- ments, changing accessories, or storing power reduces the risk of electric shock.
  • Page 4 Service WARNING: DO NOT let comfort or familiarity Have your power tool serviced by a qualified with product (gained from repeated use) replace repair person using only identical replacement strict adherence to safety rules for the subject parts. This will ensure that the safety of the power product.
  • Page 5: Tips For Maintaining Maximum Battery Life

    It will also void the Makita warranty for the Makita tool and CAUTION: Always install the battery cartridge charger.
  • Page 6: Overheat Protection

    This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service center. NOTE: Depending on the conditions of use and the...
  • Page 7: Reversing Switch Action

    Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp CAUTION: Always set the speed change lever keeps on lighting while the switch trigger is being pulled. fully to the correct position. If you operate the The lamp goes out approximately 10 seconds after tool with the speed change lever positioned halfway releasing the switch trigger.
  • Page 8: Adjusting The Fastening Torque

    Adjusting the fastening torque ► 1. Action mode changing ring 2. Adjusting ring 3. Graduation 4. Arrow The fastening torque can be adjusted in 20 levels by turning the adjusting ring. Align the graduations with the arrow on the tool body. You can get the minimum fastening torque at 1 and maximum torque at 20. Before actual operation, drive a trial screw into your material or a piece of duplicate material to determine which torque level is required for a particular application.
  • Page 9: Operation

    NOTICE: When hanging the tool on your belt using the hook, remove the driver bit/drill bit. Installing driver bit holder Optional accessory NOTE: When driving wood screw, pre-drill a pilot hole 2/3 the diameter of the screw. It makes driving easier and prevents splitting of the workpiece.
  • Page 10: Drilling Operation

    The exceptions are iron and brass which To maintain product SAFETY and RELIABILITY, should be drilled dry. repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service CAUTION: Pressing excessively on the tool Centers, always using Makita replacement parts.
  • Page 11: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XPH15 Capacidades de taladrado Mampostería 13 mm (1/2") Acero 13 mm (1/2") Madera Broca de barrena: 36 mm (1-7/16″) Broca de autoalimentación: 35 mm (1-3/8″) Sierra perforadora: 51 mm (2″) Capacidades de fijación Tornillo para madera 6 mm x 75 mm (1/4"...
  • Page 12 Seguridad eléctrica Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta. Una Las clavijas de conexión de las herramientas llave de ajuste o llave de apriete que haya sido eléctricas deberán encajar perfectamente en la dejada puesta en una parte giratoria de la herra- toma de corriente.
  • Page 13 Dé mantenimiento a las herramientas eléctri- Siga todas las instrucciones para la carga y cas y los accesorios. Compruebe que no haya evite cargar la herramienta o la batería fuera del piezas móviles desalineadas o estancadas, rango de temperatura especificado en las ins- piezas rotas y cualquier otra condición que trucciones.
  • Page 14 Instrucciones importantes de 12. Utilice las baterías únicamente con los pro- seguridad para el cartucho de ductos especificados por Makita. Instalar las batería baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio, un calen- Antes de utilizar el cartucho de batería, lea...
  • Page 15: Descripción Del Funcionamiento

    Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el cargador Makita. Consejos para alargar al máximo la vida útil de la batería...
  • Page 16: Protección Contra Sobrecarga

    La herramienta se deten- nimiento a un centro de servicio Makita. drá automáticamente durante la operación si la herra- mienta o la batería se someten a una de las siguientes condiciones: 16 ESPAÑOL...
  • Page 17: Cambio De Velocidad

    Esta herramienta tiene un conmutador de inversión Iluminación de la luz delantera para cambiar la dirección de rotación. Presione la palanca del conmutador de inversión desde el lado A para una rotación en sentido de las manecillas del reloj o desde el lado B, para una rotación en sentido inverso al de las manecillas del reloj.
  • Page 18 Seleccione el modo apropiado para el trabajo en Selección del modo de cuestión. Gire el anillo de cambio de modo de acciona- accionamiento miento y alinee la marca que haya seleccionado con la flecha en el cuerpo de la herramienta. PRECAUCIÓN: Ponga siempre el anillo correctamente en la marca del modo que desee.
  • Page 19: Montaje

    El gancho resulta útil para colgar temporalmente la MONTAJE herramienta. Se puede instalar en cualquiera de los lados de la herramienta. Para instalar el gancho, insér- telo en una ranura de la carcasa de la herramienta de PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la cualquiera de los lados y después sujételo con un torni- herramienta esté...
  • Page 20 Operación de atornillado Soplador Accesorio opcional PRECAUCIÓN: Coloque el anillo de ajuste en el nivel de torsión apropiado para su trabajo. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la punta de destornillador se inserte exactamente en la cabeza del tornillo, de lo contrario el tornillo y/o la punta de destornillador pueden dañarse.
  • Page 21: Accesorios Opcionales

    Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 21 ESPAÑOL...
  • Page 24 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885862-942...

Table of Contents