Cooke & Lewis CLAGB60 Manual
Hide thumbs Also See for CLAGB60:
Table of Contents
  • Données Techniques
  • Garantie Commerciale
  • Recyclage et Mise au Rebut
  • Dane Techniczne
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Recykling I Utylizacja
  • Technische Daten
  • Fehlerbehebung
  • Устранение Неисправностей
  • Переработка И Утилизация
  • Instalación
  • Datos Técnicos
  • Solución de Problemas
  • Dados Técnicos
  • Resolução de Problemas
  • Reciclagem E Eliminação
  • Teknik Veriler
  • Sorun Giderme

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CLAGB60 3663602842675
CLAGB90 3663602842682
NOTE: A4 and has been resized to A5
SEPARATIONS JOB INFO
PID #: 00001
Agency job #: ATL10387
Product Description: SM_100000036-
100000037_03A6 v2 60CM-03A6
90cm Angled Glass Hood 3mm
PROCESS
BLACK
VERSION #
1
R
00/00/17
14/08/17
INITIALS
AS
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
Brand: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Brand Contact: xxxxx@xxxxx.com
Barcode: 3663602842675 / 3663602842682
Vendor: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
No. of new line drawings: xx
Page size A5 / No. of printed pages 80
3
R
5
6
23/11/17
08/11/17
00/00/17
00/00/17
DLS
TjB
INITIALS
INITIALS
7
8
00/00/17
00/00/17
INITIALS
INITIALS
V1.1
V31217

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLAGB60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cooke & Lewis CLAGB60

  • Page 1 CLAGB60 3663602842675 CLAGB90 3663602842682 V31217 NOTE: A4 and has been resized to A5 SEPARATIONS JOB INFO PID #: 00001 Brand: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Agency job #: ATL10387 Brand Contact: xxxxx@xxxxx.com Product Description: SM_100000036- Barcode: 3663602842675 / 3663602842682 100000037_03A6 v2 60CM-03A6 Vendor: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 90cm Angled Glass Hood 3mm No.
  • Page 2 Checking instructions These instructions are for your safety. Please read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this appliance. WARNING: All installation work must be carried out by a suitably qualifi ed person, strictly following local building regulations and these instructions.
  • Page 3 WARNING: Switch off the appliance at the mains supply before carrying out any maintenance work or cleaning. WARNING: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances. Young children should be kept away. Care should be taken to avoid touching the appliance. WARNING: Do not fl...
  • Page 4 appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep the appliance and its supply cord out of the reach of children less than 8 years old.
  • Page 5: Installation

    Installation All installation must be carried out by a competent person or qualifi ed electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Direct Connection The appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3mm between the contacts.
  • Page 6 ILCOSD Code DBR-2/65-H Information for EU No. 66/2014 and No. 65/2014 A. Information of the cooker hood (www.diy.com) Symbol Value Unit Model Identifi cation CLAGB60 / CLAGB90 Annual Energy Consumption KWh/a hood Time increase factor Fluid Dynamic Effi ciency 21.3 hood Energy Effi...
  • Page 7: Troubleshooting

    1. Install the cooker hood in a proper place where there is effi cient ventilation. 2. Clean the cooker hood regularly so as not to block the airway. 3. Remember to switch off the cooker hood light after cooking. 4. Remember to switch off the cooker hood after cooking. C.
  • Page 8: Recycling And Disposal

    techniques that allow us to create ranges of products incorporating design and durability. That’s why we offer a 24 months’ guarantee against manufacturing defects on our angled chimney hood. This angled chimney hood is guaranteed for 24 months from the date of purchase, if bought in store, or delivery, if bought online, for normal (non-professional or commercial) household use.
  • Page 9 equipment collection point for recycling. On ensuring that this product is disposed of correctly, you will help to avoid possible negative consequences for the environment and public health, which could occur if this product is not handled correctly. Instructions de contrôle Ces instructions sont données pour votre sécurité.
  • Page 10 Sécurité AVERTISSEMENT : un risque de choc électrique ou d’incendie peut survenir si le nettoyage n’est pas effectué conformément à ces instructions. AVERTISSEMENT : l’appareil est fourni avec des fi xations, le cas échéant. Lors de l’installation de l’appareil, s’assurer d’utiliser les fi...
  • Page 11 indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. Le non-respect de l’installation de l’appareil conformément aux présentes instructions peut être à l’origine d’un danger électrique. En cas de doute, demander conseil en magasin ou à un installateur qualifi é. AVERTISSEMENT : consulter les réglementations locales concernant les sorties d’extraction et s’assurer que les sorties respectent ces réglementations.
  • Page 12 Jeter l’emballage avec soin. Un risque d’incendie peut survenir si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions. Se référer à la section Entretien pour obtenir des détails sur la façon de nettoyer et de remplacer les fi ltres à charbon et en aluminium (si la hotte en est équipée).
  • Page 13: Données Techniques

    AVERTISSEMENT : il s’agit d’un appareil de Classe 1. Il DOIT être raccordé à la terre. Cet appareil est livré avec un câble secteur à 3 conducteurs, présentant les couleurs suivantes : Marron = L ou Phase Bleu = N ou Neutre Vert et jaune = E ou Terre BOÎTIER DE DÉRIVATION AVEC FUSIBLES AVEC INTERRUPTEUR BIPOLAIRE...
  • Page 14 Symbole Valeur Unité Identifi cation du modèle CLAGB60 / CLAGB90 Consommation KWh/a hotte d’énergie annuelle Facteur d’accroissement dans le temps Effi cacité fl uidodynamique 21.3 hotte Indice 67.8 hotte d’effi cacité énergétique Débit d’air mesuré au point 300.2 de rendement maximal Pression d’air mesurée au...
  • Page 15: Garantie Commerciale

    montage initial présenté dans le manuel d’utilisation. À la fi n de sa durée de vie d’utilisation, il convient de ne pas jeter l’appareil dans les déchets ménagers. Consulter vos autorités gouvernementales locales, les services d’enlèvement des ordures ménagères ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit, pour obtenir des conseils de recyclage.
  • Page 16 en magasin, en cas de livraison, en cas d’achat sur Internet, pour une utilisation domestique normale (non commerciale, ni professionnelle). Toute réclamation dans le cadre de cette garantie se fera sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat. Veuillez conserver votre preuve d’achat dans un lieu sûr.
  • Page 17: Recyclage Et Mise Au Rebut

    1. S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : - s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; - s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité...
  • Page 18 Instrukcje dotyczące kontroli Te instrukcje mają służyć Twojemu bezpieczeństwu. Należy dokładnie przeczytać następujące instrukcje przed rozpoczęciem montażu i użytkowania niniejszego urządzenia. OSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać wykonany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifi kacje, z zachowaniem pełnej zgodności z lokalnymi przepisami budowlanymi i informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 19 Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE: Istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wybuchu pożaru, jeśli prace związane z czyszczeniem nie są wykonywane zgodnie z niniejszymi instrukcjami. OSTRZEŻENIE: W stosownych przypadkach do urządzenia dołączone są mocowania. Należy upewnić się, że użyto mocowań odpowiednich do rodzaju podłoża, do którego urządzenie zostanie zamontowane oraz że są...
  • Page 20 czy napięcie i częstotliwość zasilania są zgodne ze specyfi kacją przedstawioną na tabliczce znamionowej urządzenia. Niezastosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi podczas montażu urządzenia może skutkować zagrożeniem bezpieczeństwa. W razie wątpliwości zasięgnąć rady w sklepie lub u wykwalifi kowanego montera. OSTRZEŻENIE: Zapoznać...
  • Page 21 się wody do urządzenia nie należy go używać. Skontaktować się z infolinią obsługi klienta w celu ustalenia terminu wizyty serwisowej. Nie używać sprayów łatwopalnych w pobliżu urządzenia. Należy odpowiednio zutylizować opakowanie. Istnieje ryzyko wybuchu pożaru, jeśli prace związane z czyszczeniem nie są wykonywane zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi.
  • Page 22 Montaż Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną lub wykwalifi kowanego elektryka. Przed podłączeniem do sieci upewnić się, czy parametry zasilania odpowiadają napięciu podanym na tabliczce znamionowej. Bezpośrednie podłączenie Urządzenie należy bezpośrednio podłączyć do zasilania, korzystając z wyłącznika wielobiegunowego z minimalnym rozwarciem między stykami wynoszącym 3 mm. Monter musi upewnić...
  • Page 23: Dane Techniczne

    Kod ILCOSD DBR-2/65-H Informacje na temat rozporządzenia UE nr 66/2014 i nr 65/2014 A. Informacje dotyczące okapu kuchennego (www.diy.com) Symbol Wartość Jednostka Identyfi kacja modelu CLAGB60 / CLAGB90 Roczne zużycie energii KWh/a okap Współczynnik zwiększania czasu Dynamiczna wydajność 21.3 okap płynów...
  • Page 24: Rozwiązywanie Problemów

    Symbol Wartość Jednostka Zmierzone zużycie energii w 0.47 trybie wyłączenia Poziom mocy funkcja boost 69 akustycznej wart. Najwyższa 64 wart. Najniższa 57 Wydajność fi ltra odtłuszczającego okap Metoda obliczania i pomiaru danych zamieszczonych w powyższej tabeli jest zgodna z postanowieniami rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 65/2014 i rozporządzenia Komisji (UE) nr 66/2014.
  • Page 25 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wydajność Prędkość może być zbyt niska. Wybrać wyższą prędkość. ssania zmniejszona. Filtry aluminiowe są zabrudzone. Wyczyścić fi ltry aluminiowe. (Patrz rozdział ‘Utrzymanie i konserwacja’). Górny otwór wentylacyjny może Usunąć wszelkie zatory. być zablokowany. Opcjonalny zestaw wentylacyjny Upewnić...
  • Page 26: Recykling I Utylizacja

    Podczas wykonywania prac serwisowych może zaistnieć konieczność usunięcia wbudowanego Okap kominkowy kątowy z miejsca zamontowania. Jeśli produkt Okap kominkowy kątowy jest przyklejony, obudowany kafelkami lub zabezpieczony fugami, przez co zdemontowanie jest niemożliwe, obowiązkiem klienta/montera jest demontaż i ponowny montaż Okap kominkowy kątowy w celu wykonania naprawy lub wymiany urządzenia.
  • Page 27 Anweisungen überprüfen Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation und Verwendung dieses Geräts fortfahren. WARNUNG: Alle Installationsarbeiten müssen von einer entsprechend qualifi zierten Person, streng nach den örtlichen Gebäudevorschriften und gemäß diesen Anweisungen durchgeführt werden.
  • Page 28 Sie Befestigungsteile verwenden, die für die Beschaffenheit der Oberfl äche, auf der das Gerät installiert werden soll, geeignet sind und dass sie das Gewicht des Geräts tragen können. WARNUNG: Verwenden Sie bei Befestigungsteilen und Schrauben immer die Größe, die in dieser Bedienungsanleitung empfohlen wird.
  • Page 29 diese eingehalten werden. Schließen Sie die Haube nicht an ein Ventilationsrohr oder ein Heißluftrohr an, das Verbrennungsrauch aus verbranntem Gas oder anderen Kraftstoffen enthält. Stellen Sie sicher, dass die Raumlüftung den örtlichen Vorschriften entspricht. WARNUNG: Die Abzugshaube funktioniert während einer elektrostatischen Entladung (z.
  • Page 30 Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sorgfältig. Es besteht Brandgefahr, wenn die Reinigung nicht gemäß Anweisungen durchgeführt wird. Lesen Sie die Informationen zur Reinigung und zum Austausch der Aluminium- und Kohlefi lter (sofern vorhanden) im Abschnitt „Pfl ege und Wartung aufmerksam durch. Informationen über die Lampentypen, die verwendet werden können und wie diese auszutauschen sind, fi...
  • Page 31: Technische Daten

    Prüfen Sie den Netzstecker und das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigung. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden, das beim Hersteller oder einem seiner Servicevertreter erhältlich ist. WARNUNG: Dies ist ein Klasse I-Gerät, es MUSS geerdet werden. Dieses Gerät wird mit einem 3-adrigen Netzkabel mit der folgenden Farbcodierung ausgeliefert: Braun = L bzw.
  • Page 32 Symbol Wert Einheit Modellkennzeichnung CLAGB60 / CLAGB90 Jährlicher Energieverbrauch KWh/a Abzugshaube Zeiterhöhungsfaktor Strömungseffi zienz 21.3 Abzugshaube Energieeffi zienzindex 67.8 Abzugshaube Gemessene 300.2 Luftfördermenge an dem Punkt mit der höchsten Effi zienz Gemessener Luftdruck an dem Punkt mit der höchsten Effi zienz Maximale Luftströmung...
  • Page 33: Fehlerbehebung

    C. Informationen zur Demontage. Dieses Gerät darf ausschließlich wie im Benutzerhandbuch im ursprünglichem Aufbau gezeigt, demontiert werden. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrer lokalen Regierungsbehörde, der zuständigen Stelle für Entsorgung von Hausmüll oder dem Einzelhändler, bei dem das Produkt erworben wurde, nach Recycling-Empfehlungen.
  • Page 34 Kommerzielle Garantie Bei Cooke and Lewis legen wir besonderen Wert auf qualitativ hochwertige Materialien und Herstellungsmethoden, mit denen wir Produktreihen erstellen können, die durch Design und Haltbarkeit hervorstechen. Daher gewähren wir 24 Monate Garantie auf Fertigungsmängel an unseren Gewinkelte Dunstabzugshaube. Gewinkelte Dunstabzugshaube verfügt über eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum, wenn es im Laden gekauft wurde, oder ab Lieferdatum, wenn es online gekauft wurde und für den normalen (nicht gewerbsmäßigen oder kommerziellen) Hausgebrauch verwendet wird.
  • Page 35 Gesetzbuche – „EGBGB“) defekt ist. Haben Sie Gewinkelte Dunstabzugshaube online gekauft, ist der Händler haftbar, wenn das Produkt gemäß (Art. 246a 1 (1) Absatz 1 (8) Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuche – „EGBGB“) defekt ist. Händler: Screwfi x Direct Limited Mühlheimer Straße 153 63075 Offenbach/Main www.screwfi x.de Recycling und Entsorgung Elektrische Abfallprodukte (WEEE) dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 36 Проверьте комплект поставки и убедитесь в наличии всех перечисленных деталей. Выберите подходящее место для установки прибора. Если прибор содержит элементы из стекла, соблюдайте необходимые меры предосторожности при установке и эксплуатации, чтобы избежать травм и повреждения самого прибора. На табличке с техническими характеристиками, расположенной...
  • Page 37 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не фламбируйте блюда под вытяжкой. Во избежание возгорания регулярно проводите очистку или замену жироулавливающего фильтра и внимательно следите за посудой с горячим маслом во время приготовления блюд. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Стационарная проводка должна быть оснащена устройством полного отключения в соответствии с местными правилами монтажа проводки, действующими в...
  • Page 38 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также с недостаточным опытом или знаниями только в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили соответствующие инструкции, позволяющие...
  • Page 39 Не используйте пароочистители для очистки и обслуживания прибора. Для данного прибора не предусмотрено управление с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления. Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию помещения, если в нем одновременно используется вытяжка и приборы, в которых происходит сжигание газа или иных видов топлива. Убедитесь, что...
  • Page 40 Макс. 2 x 2 Вт Энергопотребление — суммарное значение 194 Вт Класс защиты Лампа Макс. 2 x2 Вт Код ILCOSD DBR-2/65-H Информация по постановлению ЕС № 66/2014 и № 65/2014 A. Информация о вытяжке (www.diy.com) Символ Значение Единица Идентификационный CLAGB60 / CLAGB90 номер модели...
  • Page 41 Символ Значение Единица Годовое KWh/a ГЭП энергопотребление вытяжки Коэффициент увеличения времени Гидродинамическая ГЭ 21.3 вытяжки эффективность Индекс ИЭЭ 67.8 вытяжки энергоэффективности Измеренный расход 300.2 воздуха в точке оптимального КПД Измеренное давление воздуха в точке оптимального КПД Максимальный 410.2 расход воздуха Расход...
  • Page 42: Устранение Неисправностей

    2. Регулярно проводите очистку вытяжки во избежание засорения воздуховода. 3. Не забывайте выключать подсветку вытяжки после окончания приготовления пищи. 4. Не забывайте выключать вытяжку после окончания приготовления пищи. C. Информация о демонтаже. Данный прибор не предназначен для демонтажа пользователем, за исключением случаев описанных...
  • Page 43 Неисправность Возможная причина Решение Прибор Угольный фильтр для Установите угольный фильтр или функционирует рециркуляции не установлен в замените его. (См. Раздел «Уход нормально, но при прибор или фильтр загрязнен и обслуживание».) приготовлении пищи большим количеством жира. в помещении остаются запахи. Данный...
  • Page 44: Переработка И Утилизация

    заменяющего его Каминная кухонная вытяжка, наклонная на протяжении всего оставшегося гарантийного периода. Любые изменения или ремонтные работы Каминная кухонная вытяжка, наклонная должны выполняться только инженером, являющимся специалистом нашего авторизованного сервисного центра. В случае нарушения данного правила, гарантийные обязательства утрачивают свою силу. Настоящая гарантия действует только в стране приобретения или доставки...
  • Page 45 Данный прибор не предназначен для использования детьми, а так же лицами, имеющими физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
  • Page 46 AVERTISMENT: Dacă este cazul, acest aparat este livrat cu elemente de montaj. Folosiţi elementele de montaj corespunzătoare pentru substratul în care va fi montat aparatul şi care va suporta greutatea aparatului. AVERTISMENT: Folosiţi numai elemente de fi xare şi şuruburi de montaj cu aceleaşi dimensiuni ca cele recomandate în prezentul manual.
  • Page 47 de ventilaţie sau de aer cald care conţine aburi combustibili de la combustibili gazoşi sau alţi combustibili. Asiguraţi-vă că ventilarea încăperii este corespunzătoare prevederilor impuse de autorităţilor locale. AVERTISMENT: Hota se poate opri în timpul unei descărcări electrice (de exemplu, fulger). Acest lucru nu implică un risc de defecţiune.
  • Page 48 Aparatul nu este destinat funcţionării printr-un temporizator extern sau sistem de comandă la distanţă separat. Încăperea trebuie să dispună de ventilare corespunzătoare când hota este folosită concomitent cu un aparat care utilizează combustibili gazoşi sau un alt combustibil. Presiunea negativă a instalaţiei nu trebuie să...
  • Page 49 DBR-2/65-H Informaţii pentru UE Nr. 66/2014 şi Nr. 65/2014 A. Informaţii privind hota (www.diy.com) Simbol Valoare Unitate Identifi care model CLAGB60 / CLAGB90 Consum anual KWh/a hotă de electricitate Factor de creştere a duratei Efi cienţa dinamică a fl uidelor 21.3...
  • Page 50 Simbol Valoare Unitate Presiunea aerului măsurată la punctul cu efi cienţa cea mai mare Debit maxim de aer 410.2 Debit de aer la 569.4 / 400 / 320 utilizare normală (Intensifi care putere / Maxim / Minim) Consum de putere electrică măsurat la punctul cu cea 137.1 mai mare efi...
  • Page 51 Depanare Problemă Cauză posibilă Soluţie Vibraţii excesive. Aparatul nu este montat Demontaţi aparatul şi verifi caţi dacă corespunzător pe console. este fi xat corespunzător. Lama ventilatorului este deteriorată. Motorul ventilatorului nu este Opriţi aparatul. Reparaţiile fi xat corespunzător. trebuie efectuate numai de către Lumina este aprinsă, Lama ventilatorului este blocată.
  • Page 52 ce pot fi rezultatul utilizării necorespunzătoare, instalării, depozitării sau asamblării defectuoase, neglijenţei, accidentelor, modifi cărilor aduse produsului, consumabilelor precum fi ltre de carbon şi becuri. Garanţie este limitată la piesele recunoscute ca fi ind defecte. Dacă Hotă decorativă în unghi este defect, îl vom repara. Totuşi, dacă, pe perioada garanţiei, Hotă...
  • Page 53 Comprobación de instrucciones Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las instrucciones con atención antes de continuar con la instalación y uso de este aparato. ADVERTENCIA: Todo el trabajo de instalación debe llevarse a cabo por una persona bien califi cada que siga estrictamente las normativas de construcción locales y estas instrucciones.
  • Page 54 ADVERTENCIA: Cuando es necesario, el aparato se suministra con fi jaciones. Asegúrese de que usa las fi jaciones adecuadas para el sustrato donde va a instalar el aparato y de que soportan su peso. ADVERTENCIA: Utilice únicamente accesorios y tornillos de montaje del mismo tamaño, como se recomienda en este manual de instrucciones.
  • Page 55 de tomas y asegúrese de cumplirla. No conecte la campana a un conducto de ventilación o calefacción que contenga humos de combustión que provengan de gas u otros combustibles. Confi rme con las autoridades locales que la ventilación de la sala es apropiada.
  • Page 56: Instalación

    No utilice un limpiador a vapor para el cuidado y mantenimiento. El aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador ni de un sistema de control remoto externo. Debe haber una buena ventilación en la sala cuando se utilice la campana al mismo tiempo que otros aparatos que funcionen con gas u otros combustibles.
  • Page 57: Datos Técnicos

    Información para la UE N.º 66/2014 y N.º 65/2014 A. Información sobre la campana extractora (www.diy.com) Símbolo Valor Unidad Identifi cación del modelo CLAGB60 / CLAGB90 Consumo energético anual KWh/a campana Factor de aumento de tiempo Efi ciencia de la dinámica 21.3...
  • Page 58 Símbolo Valor Unidad Presión de aire medida en el punto de máxima efi ciencia Flujo de aire máximo 410.2 Flujo de aire en 569.4 / 400 / 320 el uso normal (Aumento / Mayor / Menor) Potencia eléctrica de entrada medida en el 137.1 punto de máxima efi...
  • Page 59: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Solución Vibración excesiva. El aparato no está instalado Intente quitar el aparato y correctamente en los soportes. compruebe que está bien fi jado. El aspa del ventilador está dañada. El motor del ventilador no está Apague el aparato.
  • Page 60 La garantía cubre todas las piezas y mano de obra asociadas con la reparación de la Campana extractora si se determina que el defecto se debe a los materiales o la mano de obra en un plazo de 24 meses a partir de la fecha de venta o entrega, sin perjuicio de las exclusiones que se indican a continuación, y siempre que se utilice para los fi...
  • Page 61 eléctricos y electrónicos. Asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que pueden ocurrir si no se recicla de forma adecuada. Instruções de verifi cação Estas instruções são para sua segurança. Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de avançar com a instalação e a utilização deste aparelho.
  • Page 62 Proteção AVISO: Existe um risco de choque elétrico e incêndio se a limpeza não for efetuada de acordo com estas instruções. AVISO: Quando aplicável, este aparelho é fornecido com fi xações. Certifi que-se de que utiliza as fi xações corretas adequadas ao substrato onde o aparelho será...
  • Page 63 instalador qualifi cado. AVISO: Consulte os regulamentos locais relativos a saídas de extração e certifi que-se de que estes são respeitados. Não ligue o exaustor a uma conduta de ventilação ou ar quente que contenha gases de combustão provenientes de gás ou outros combustíveis.
  • Page 64 Consulte a seção Cuidados e manutenção para obter informações detalhadas sobre o tipo de lâmpadas que podem ser utilizadas e como pode substituí-las. Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para os cuidados e manutenção. O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto em separado.
  • Page 65: Dados Técnicos

    Lâmpada Máx. 2 x2 W Código ILCOS DBR-2/65-H Informações para a UE n.º 66/2014 e n.º 65/2014 A. Informações sobre o exaustor (www.diy.com) Símbolo Valor Unidade Identifi cação do CLAGB60 / CLAGB90 modelo Consumo anual KWh/a do exaustor de energia...
  • Page 66 Símbolo Valor Unidade Fator de aumento de tempo Efi ciência dinâmica 21.3 do exaustor de fl uidos Índice de efi ciência 67.8 do exaustor energética Taxa de fl uxo de 300.2 ar medida no ponto de melhor efi ciência Pressão do ar medida no ponto de melhor efi...
  • Page 67: Resolução De Problemas

    C. Informações para desmantelamento. Este aparelho não pode ser desmontado pelo utilizador de uma forma diferente da que está exemplifi cada na montagem original do manual do utilizador. No fi nal da sua vida útil, o aparelho não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Consulte o seu representante local de autoridade governamental, serviços de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde o produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem.
  • Page 68: Reciclagem E Eliminação

    incorporam design e durabilidade. Este é o motivo pelo qual disponibilizamos uma garantia de 24 meses que abrange defeitos de fabrico do seu Campânula angular. Este Campânula angular dispõe de garantia de 24 meses a partir da data de aquisição, se comprado em loja, ou de entrega, se comprado online, para utilização doméstica normal (não profi...
  • Page 69 produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem. O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima, impresso na embalagem, indica que este produto não pode ser eliminado com o lixo doméstico. Este produto deve ser entregue a um ponto de recolha de equipamento elétrico e eletrónico para reciclagem.
  • Page 70 uyarılarını öğrenebilmesi için lütfen bu kullanım kılavuzunu da teslim ettiğinizden emin olun. Emniyet UYARI: Temizlik işleminin bu talimatlara uygun şekilde yapılmaması halinde elektrik çarpması veya yangın riski vardır. UYARI: Mümkün olduğunda bu cihaz, sabitleyicilerle birlikte sağlanır. Lütfen sabitleyicileri bu cihazın takılacağı alt yapıya uygun şekilde kullandığınızdan ve bunların cihazın ağırlığını...
  • Page 71 UYARI: Tahliye çıkışları konusunda yerel yönetmeliklere başvurun ve bunlara uyulduğundan emin olun. Davlumbazı yanan gazlardan veya diğer yakıtlardan çıkan tutuşabilir dumanları barındıran bir havalandırmaya veya sıcak hava kanalına bağlamayın. Odadaki havalandırmanın uygun olduğunu yerel kurumlardan doğrulayın. UYARI: Davlumbazın çalışması bir elektrostatik boşalma (ör. yıldırım) sırasında durabilir.
  • Page 72 Cihaz, harici bir zamanlayıcı veya ayrı uzaktan kumanda sistemi aracılığıyla çalıştırılmaya uygun değildir. Davlumbaz gaz veya başka yakıtlar kullanan cihazlarla aynı anda kullanıldığında odada yeterli havalandırma sağlanmalıdır. Dumanların tekrar odaya çekilmediğinden emin olmak için montaj alanının negatif basıncının en fazla 4 Pa (0,04 mbar) olduğundan emin olun.
  • Page 73: Teknik Veriler

    ILCOSD Kodu DBR-2/65-H 66/2014 ve 65/2014 sayılı AB tüzüğüne ilişkin bilgiler Davlumbaz hakkında bilgiler (www.diy.com) Sembol Değer Birim Model Tanımlama Bilgisi CLAGB60 / CLAGB90 Yıllık Enerji Tüketimi KWh/a davlumbaz Zaman artırma faktörü Sıvı Dinamiği Verimliliği 21.3 davlumbaz Enerji Verimliliği Dizini 67.8...
  • Page 74 Sembol Değer Birim En iyi verimlilik noktasında ölçülen hava basıncı Maksimum hava akışı 410.2 Normal kullanımda 569.4 / 400 / 320 hava akışı (Yükseltilmiş / En Yüksek / En Düşük) En iyi verimlilik noktasında 137.1 ölçülen elektrik gücü girişi Aydınlatma sisteminin nominal gücü...
  • Page 75: Sorun Giderme

    Sorun giderme Sorun Olası neden Çözüm Aşırı titreşim. Cihaz destekleyiciler üzerine Cihazı indirip doğru şekilde uygun şekilde monte edilmemiş. sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin. Fan kanadı hasarlı. Cihazı kapatın. Onarım işi Fan motoru tam sabitlenmemiştir. yalnızca yetkili servis personeli Lamba açık ancak fan Fan kanadı...
  • Page 76 montaj, ihmalkarlık, kaza, ürün modifi kasyonu, karbon fi ltreler ve ampuller gibi sarf malzemeleri sebebiyle oluşabilecek hasarları. Garanti, sadece kusurlu olduğu kabul edilen parçalarla sınırlıdır. Açılı Baca Davlumbaz ürününün kusurlu olması halinde onarımı tarafımızca gerçekleştirilir. Ancak, garanti süresi içinde Açılı Baca Davlumbaz ürününün yetkili bir temsilcimizin onayladığı mühendis tarafından onarılamaz durumda olduğuna kanaat getirilmesi durumunda kendi takdirimize bağlı...
  • Page 77 Distribuidor: Distributor: Distribuidor: Manufacturer, Fabricant, Hersteller, Producator, Fabricante: Distributeur: Dystrybutor: Distribuitor:...

This manual is also suitable for:

Clagb90

Table of Contents