Cooke & Lewis CLTHW60 Manual
Hide thumbs Also See for CLTHW60:
Table of Contents
  • Données Techniques
  • Garantie Commerciale
  • Recyclage Et Mise Au Rebut
  • Dane Techniczne
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Technische Daten
  • Fehlerbehebung
  • Recycling und Entsorgung
  • Технические Характеристики
  • Устранение Неисправностей
  • Переработка И Утилизация
  • Date Tehnice
  • Instalación
  • Datos Técnicos
  • Solución de Problemas
  • Dados Técnicos
  • Resolução de Problemas
  • Reciclagem E Eliminação
  • Teknik Veriler
  • Sorun Giderme

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CLTHW60 3663602842415
CLTHS60 3663602842422
NOTE: A4 and has been resized to A5
SEPARATIONS JOB INFO
PID #: 00001
Agency job #: GLOA10321
Product Description: SM -
100000008-100000009 v2 Safety
Manual 3mm
PROCESS
BLACK
VERSION #
1
R
00/00/17
10/08/17
INITIALS
TjB
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
Brand: Cooke & Lewis
Brand Contact: xxxxx@xxxxx.com
Barcode: 3663602842415/3663602842422
Vendor: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
No. of new line drawings: xx
Page size A5 / No. of printed pages 80
3
R
5
6
04/10/17
24/10/17
00/00/17
00/00/17
NH
TjB
INITIALS
INITIALS
7
8
00/00/17
00/00/17
INITIALS
INITIALS
V1.1
V31017

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLTHW60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Linda McGowan
April 10, 2025

How does the hood fit into the caraway 60 cabinet

Summary of Contents for Cooke & Lewis CLTHW60

  • Page 1 CLTHW60 3663602842415 CLTHS60 3663602842422 V31017 NOTE: A4 and has been resized to A5 SEPARATIONS JOB INFO PID #: 00001 Brand: Cooke & Lewis Agency job #: GLOA10321 Brand Contact: xxxxx@xxxxx.com Product Description: SM - Barcode: 3663602842415/3663602842422 100000008-100000009 v2 Safety Vendor: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Manual 3mm No.
  • Page 2 Checking instructions These instructions are for your safety. Please read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this appliance. WARNING: All installation work must be carried out by a suitably qualifi ed person, strictly following local building regulations and these instructions.
  • Page 3 follow these instructions may result in electrical hazards. WARNING: Switch off the appliance at the mains supply before carrying out any maintenance work or cleaning. WARNING: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances. Young children should be kept away. Care should be taken to avoid touching the appliance.
  • Page 4 mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Page 5: Installation

    The appliance is for domestic use only as an extractor hood. Installation All installation must be carried out by a competent person or qualifi ed electrician. Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. Direct Connection The appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a minimum opening of 3mm between the contacts.
  • Page 6: Technical Data

    ILCOSD Code DBL-5.5-H-E14-35/102 Information for EU No. 66/2014 and No. 65/2014 A. Information of the cooker hood (www.diy.com) Symbol Value Unit Model Identifi cation CLTHW60 / CLTHS60 Annual Energy Consumption 41.7 KWh/a hood Time increase factor Fluid Dynamic Effi ciency 12.9 hood Energy Effi...
  • Page 7: Troubleshooting

    1. Install the cooker hood in a proper place where there is effi cient ventilation. 2. Clean the cooker hood regularly so as not to block the airway. 3. Remember to switch off the cooker hood light after cooking. 4. Remember to switch off the cooker hood after cooking. C.
  • Page 8: Recycling And Disposal

    This telescopic hood is guaranteed for 24 months from the date of purchase, if bought in store, or delivery, if bought online, for normal (non-professional or commercial) household use. You may only make a claim under this guarantee upon presentation of your sales receipt or purchase invoice. Please keep your proof of purchase in a safe place.
  • Page 9 Instructions de contrôle Ces instructions sont données pour votre sécurité. Lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder à l’installation et d’utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT : toutes les installations doivent être effectuées par une personne dûment qualifi ée, en suivant rigoureusement les instructions du fabricant.
  • Page 10 peut survenir si le nettoyage n’est pas effectué conformément à ces instructions. AVERTISSEMENT : l’appareil est fourni avec des fi xations, le cas échéant. Lors de l’installation de l’appareil, s’assurer d’utiliser les fi xations appropriées au substrat et qu’elles sont en mesure de supporter le poids de l’appareil.
  • Page 11 demander conseil en magasin ou à un installateur qualifi é. AVERTISSEMENT : consulter les réglementations locales concernant les sorties d’extraction et s’assurer que les sorties respectent ces réglementations. Ne pas brancher la hotte sur un conduit de ventilation ou d’air chaud aspirant des fumées de combustion provenant de gaz combustible ou d’autres combustibles.
  • Page 12 (si la hotte en est équipée). Se référer à la section Entretien pour obtenir des détails sur le type d’ampoules pouvant être utilisées et comment les remplacer. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur pour l’entretien. Cet appareil n’est pas prévu pour être mis en marche au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de contrôle à...
  • Page 13: Données Techniques

    Code ILCOSD DBL-5.5-H-E14-35/102 Informations concernant l’UE N° 66/2014 et N° 65/2014 A. Informations concernant la hotte aspirante (www.diy.com) Symbole Valeur Unité Identifi cation du modèle CLTHW60 / CLTHS60 Consommation 41.7 KWh/a hotte d’énergie annuelle Facteur d’accroissement dans le temps Effi cacité fl uidodynamique 12.9...
  • Page 14 Symbole Valeur Unité Indice 74.2 hotte d’effi cacité énergétique Débit d’air mesuré au point 212.4 de rendement maximal Pression d’air mesurée au point de rendement maximal Débit d’air maximal 366.2 Débit d’air en 330 max./ 175 min. utilisation normale Puissance électrique à l’entrée mesurée au point de 68.8 rendement maximal...
  • Page 15: Garantie Commerciale

    Résolutions des pannes Problème Cause possible Solution Vibration excessive. L’appareil n’est pas installé Déposer l’appareil et vérifi er qu’il est correctement sur les supports. correctement fi xé. La pale du ventilateur est endommagée. Le moteur du ventilateur n’est pas Éteindre l’appareil. La réparation fermement fi...
  • Page 16 l’article, Hotte télescopique, s’il s’avère défectueux en raison de matériaux défaillants ou d’une malfaçon dans les 24 mois à partir de la date d’achat ou de livraison, sous réserve des exclusions exposées ci-après, d’une utilisation conforme à l’usage prévu et d’une installation, d’un nettoyage et d’un entretien conformes aux informations contenues dans le manuel d’utilisation.
  • Page 17: Recyclage Et Mise Au Rebut

    ou sur l’étiquetage ; 2. Ou s’il présente les caractéristiques défi nies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation Toute réclamation suite à...
  • Page 18 Instrukcje dotyczące kontroli Te instrukcje mają służyć Twojemu bezpieczeństwu. Należy dokładnie przeczytać następujące instrukcje przed rozpoczęciem montażu i użytkowania niniejszego urządzenia. OSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać wykonany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifi kacje, z zachowaniem pełnej zgodności z lokalnymi przepisami budowlanymi i informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 19 Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE: Istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub wybuchu pożaru, jeśli prace związane z czyszczeniem nie są wykonywane zgodnie z niniejszymi instrukcjami. OSTRZEŻENIE: W stosownych przypadkach do urządzenia dołączone są mocowania. Należy upewnić się, że użyto mocowań odpowiednich do rodzaju podłoża, do którego urządzenie zostanie zamontowane oraz że są...
  • Page 20 przedstawioną na tabliczce znamionowej urządzenia. Niezastosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi podczas montażu urządzenia może skutkować zagrożeniem bezpieczeństwa. W razie wątpliwości zasięgnąć rady w sklepie lub u wykwalifi kowanego montera. OSTRZEŻENIE: Zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi kanałów wentylacyjnych i upewnić się, że są one przestrzegane.
  • Page 21 obsługi klienta w celu ustalenia terminu wizyty serwisowej. Nie używać sprayów łatwopalnych w pobliżu urządzenia. Należy odpowiednio zutylizować opakowanie. Istnieje ryzyko wybuchu pożaru, jeśli prace związane z czyszczeniem nie są wykonywane zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi. Należy dokładnie przeczytać rozdział ‘Utrzymanie i konserwacja’, aby dowiedzieć...
  • Page 22: Dane Techniczne

    Bezpośrednie podłączenie Urządzenie należy bezpośrednio podłączyć do zasilania, korzystając z wyłącznika wielobiegunowego z minimalnym rozwarciem między stykami wynoszącym 3 mm. Monter musi upewnić się, czy zapewnił prawidłowe połączenie elektryczne oraz czy jest ono zgodne ze schematem połączeń. Przewód nie może być zgięty lub ściśnięty. Należy regularnie sprawdzać...
  • Page 23 Kod ILCOSD DBL-5.5-H-E14-35/102 Informacje na temat rozporządzenia UE nr 66/2014 i nr 65/2014 A. Informacje dotyczące okapu kuchennego (www.diy.com) Symbol Wartość Jednostka Identyfi kacja modelu CLTHW60 / CLTHS60 Roczne zużycie energii 41.7 KWh/a okap Współczynnik zwiększania czasu Dynamiczna wydajność 12.9 okap płynów...
  • Page 24: Rozwiązywanie Problemów

    Metoda obliczania i pomiaru danych zamieszczonych w powyższej tabeli jest zgodna z postanowieniami rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 65/2014 i rozporządzenia Komisji (UE) nr 66/2014. B. Następujące wskazówki przedstawiają sposób na zmniejszenie negatywnego wpływu na środowisko (np. zużycie energii) wywieranego przez proces gotowania. 1.
  • Page 25 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie działa Filtr węglowy nie jest w Zamocować fi ltr węglowy lub prawidłowo, trybie recyrkulacji lub jest wymienić go (patrz rozdział lecz podczas wypełniony tłuszczem. ‘Utrzymanie i konserwacja’). gotowanie unosi się specyfi czny zapach. To urządzenie jest zgodne z przepisami dotyczącymi tłumienia zakłóceń radioelektrycznych. W ramach polityki polegającej na nieustannym udoskonalaniu produktów producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia niezbędnych modyfi...
  • Page 26 prawo lokalne. Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta w zakresie uszkodzonych towarów. Pytania związane z gwarancją należy kierować do sklepu współpracującego z dystrybutorem, w którym zakupiono Teleskopowy okap kuchenny. Aby ustalić termin wizyty serwisowej, należy skontaktować się z działem obsługi klienta, korzystając z jednego z poniższych bezpłatnych numerów.
  • Page 27 Außerdem müssen Sie die Sicherheitshinweise aufmerksam lesen, um eine unsachgemäße Verwendung und die Entstehung von Gefahren zu verhindern. Überprüfen Sie nach dem Auspacken der Dunstabzugshaube, ob sie beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifel nicht, sondern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Überprüfen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher, dass alle aufgeführten Teile vorhanden sind.
  • Page 28 ferngehalten werden. Das Gerät sollte nicht angefasst werden. WARNUNG: Flambieren Sie unter der Abzugshaube keine Lebensmittel. Reinigen Sie zur Vermeidung der Brandgefahr den Fettfi lter regelmäßig oder tauschen Sie ihn aus und behalten Sie Töpfe mit heißem Öl stets im Blick. WARNUNG: Um eine vollständige Trennung sicherzustellen, müssen in Übereinstimmung mit den örtlichen Installationsrichtlinien für Ihr Land entsprechende Vorrichtungen...
  • Page 29 Personen mit eingeschränkten körperlichen und sensorischen bzw. mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie eine Einweisung erhalten haben oder entsprechend der sicheren Anwendung des Geräts angewiesen wurden und sie die möglichen Gefahren in diesem Zusammenhang verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 30 externen Timer oder einer separaten Fernbedienung konzipiert. Der Raum muss ausreichend belüftet werden, wenn die Abzugshaube gleichzeitig mit Geräten verwendet wird, bei denen Gas oder andere Kraftstoffe verbrannt werden. Stellen Sie sicher, dass der Unterdruck des Installationsstandorts nicht mehr als 4 Pa (0,04 mbar) beträgt, da sonst die Verbrennungsdämpfe wieder zurück in den Raum gesaugt werden.
  • Page 31: Technische Daten

    Glühlampe Max. 5.5W (E14) ILCOSD-Code DBL-5.5-H-E14-35/102 Informationen für EU Nr. 66/2014 und Nr. 65/2014 A. Informationen zu der Dunstabzugshaube (www.diy.com) Symbol Wert Einheit Modellkennzeichnung CLTHW60 / CLTHS60 Jährlicher Energieverbrauch 41.7 KWh/a Abzugshaube Zeiterhöhungsfaktor Strömungseffi zienz 12.9 Abzugshaube Energieeffi zienzindex 74.2...
  • Page 32 Symbol Wert Einheit Gemessene 212.4 Luftfördermenge an dem Punkt mit der höchsten Effi zienz Gemessener Luftdruck an dem Punkt mit der höchsten Effi zienz Maximale Luftströmung 366.2 Luftströmung bei Max.330 / min.175 normaler Verwendung Gemessene Stromstärke an dem Punkt mit der 68.8 höchsten Effi...
  • Page 33: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Übermäßige Vibration. Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß Nehmen Sie das Gerät ab an den Halterungen montiert. und prüfen Sie, ob es korrekt befestigt ist. Das Lüfterblatt ist beschädigt. Schalten Sie das Gerät Der Lüftermotor wurde nicht fest aus.
  • Page 34: Recycling Und Entsorgung

    Ausziehbare Abziehhaube verfügt über eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum, wenn es im Laden gekauft wurde, oder ab Lieferdatum, wenn es online gekauft wurde und für den normalen (nicht gewerbsmäßigen oder kommerziellen) Hausgebrauch verwendet wird. Sie können Garantieansprüche nur gegen Vorlage des Kaufbelegs oder der Rechnung geltend machen. Bewahren Sie den Kaufbeleg bitte an einem sicheren Ort auf.
  • Page 35 Elektrische Abfallprodukte (WEEE) dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie, sofern entsprechende Einrichtungen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer lokalen Regierungsbehörde, der zuständigen Stelle für Entsorgung von Hausmüll oder dem Einzelhändler, bei dem das Produkt erworben wurde, nach Recycling-Empfehlungen. Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt bzw.
  • Page 36 стекла, соблюдайте необходимые меры предосторожности при установке и эксплуатации, чтобы избежать травм и повреждения самого прибора. На табличке с техническими характеристиками, расположенной на приборе, содержится вся информация, необходимая для заказа запасных деталей. Если вы собираетесь продать прибор, отдать его или оставить новым жильцам...
  • Page 37 за посудой с горячим маслом во время приготовления блюд. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Стационарная проводка должна быть оснащена устройством полного отключения в соответствии с местными правилами монтажа проводки, действующими в вашей стране. Во время установки прибор необходимо соединить с сетевым выключателем, обеспечивающим отключение всех полюсов, с расстоянием между разомкнутыми...
  • Page 38 недостаточным опытом или знаниями только в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили соответствующие инструкции, позволяющие им безопасно эксплуатировать прибор и дающие им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Не разрешайте детям играть с прибором. Дети могут...
  • Page 39 дистанционного управления. Необходимо обеспечить достаточную вентиляцию помещения, если в нем одновременно используется вытяжка и приборы, в которых происходит сжигание газа или иных видов топлива. Убедитесь, что отрицательное давление в месте установки не превышает 4 Па (0,04 мбар), чтобы продукты сгорания не затягивались...
  • Page 40: Технические Характеристики

    Класс защиты Лампа Макс. 5.5W (E14) Код ILCOSD DBL-5.5-H-E14-35/102 Информация по постановлению ЕС № 66/2014 и № 65/2014 A. Информация о вытяжке (www.diy.com) Символ Значение Единица Идентификационный CLTHW60 / CLTHS60 номер модели Годовое 41.7 KWh/a ГЭП энергопотребление вытяжки Коэффициент увеличения времени...
  • Page 41 Символ Значение Единица Гидродинамическая ГЭ 12.9 вытяжки эффективность Индекс ИЭЭ 74.2 вытяжки энергоэффективности Измеренный расход 212.4 воздуха в точке оптимального КПД Измеренное давление воздуха в точке оптимального КПД Максимальный 366.2 расход воздуха Расход воздуха в Макс. 330/ мин. 175 обычном режиме работы Измеренная...
  • Page 42: Устранение Неисправностей

    C. Информация о демонтаже. Данный прибор не предназначен для демонтажа пользователем, за исключением случаев описанных в инструкциях по первоначальной сборке. По окончании срока службы прибор следует утилизировать отдельно от бытовых отходов. Для получения информации об утилизации обратитесь в местные органы управления, хозяйственную...
  • Page 43 Данный прибор соответствует законодательным требованиям к подавлению радиопомех. Поскольку изготовитель следует принципу непрерывного улучшения продукции, он оставляет за собой право вносить любые изменения и выполнять любые модификации, которые считает необходимыми, без предварительного уведомления. Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Коммерческая...
  • Page 44: Переработка И Утилизация

    С любыми вопросами по гарантии необходимо обращаться в магазин дистрибьютора, у которого вы приобрели Телескопическая вытяжка. Чтобы подать заявку на выполнение технического обслуживания или ремонта, обратитесь в Центр обслуживания клиентов по одному из следующих бесплатных номеров телефона. Необходимо использовать номер телефона страны, в которой вы приобрели Телескопическая...
  • Page 45 Instrucţiuni de verifi care Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs. Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea aparatului. AVERTISMENT: Toate lucrările de instalare trebuie realizate de o persoană califi cată corespunzător, respectând cu stricteţe reglementările locale privind construcţiile şi prezentele instrucţiuni. Pentru a evita riscurile aferente utilizării unui echipament electric, este important ca această...
  • Page 46 AVERTISMENT: Componentele accesibile se pot încinge când sunt utilizate la aparatele de gătit. A nu se lăsa la îndemâna copiilor mici. Trebuie luate măsuri pentru a nu permite atingerea aparatului. AVERTISMENT: Nu preparaţi alimente fl ambé sub hotă. Pentru a evita riscul de incendiu, curăţaţi sau înlocuiţi periodic fi...
  • Page 47 Nu folosiţi sprayuri infl amabile în apropierea aparatului. Eliminaţi ambalajul la deşeuri cu grijă. Există risc de incendiu în cazul în care curăţarea nu este realizată conform prezentelor instrucţiuni. Consultaţi cu atenţie secţiunea de îngrijire şi întreţinere pentru detalii privind curăţarea şi înlocuirea fi ltrelor de aluminiu şi carbon (dacă...
  • Page 48: Date Tehnice

    5.5W max Consum de curent - Total 105.5 W Clasă de protecţie Max. 5,5 W (E14) Cod ILCOSD DBL-5.5-H-E14-35/102 Informaţii pentru UE Nr. 66/2014 şi Nr. 65/2014 A. Informaţii privind hota (www.diy.com) Simbol Valoare Unitate Identifi care model CLTHW60 / CLTHS60...
  • Page 49 Simbol Valoare Unitate Consum anual 41.7 KWh/a hotă de electricitate Factor de creştere a duratei Efi cienţa dinamică a fl uidelor 12.9 hotă Indice de 74.2 hotă efi cienţă energetică Debit de aer măsurat la 212.4 punctul cu efi cienţa cea mai mare Presiunea aerului măsurată...
  • Page 50 autorităţile locale, serviciile de eliminare a deşeurilor menajere sau distribuitorul de unde aţi cumpărat aparatul pentru sfaturi privind reciclarea. Depanare Problemă Cauză posibilă Soluţie Vibraţii excesive. Aparatul nu este montat Demontaţi aparatul şi verifi caţi dacă corespunzător pe console. este fi xat corespunzător. Lama ventilatorului este deteriorată.
  • Page 51 îngrijirii şi întreţinerii în concordanţă cu informaţiile cuprinse în manualul de utilizare. Această garanţie nu acoperă defectele şi daunele cauzate de uzura normală a Hotă telescopică şi daune ce pot fi rezultatul utilizării necorespunzătoare, instalării, depozitării sau asamblării defectuoase, neglijenţei, accidentelor, modifi...
  • Page 52 Comprobación de instrucciones Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las instrucciones con atención antes de continuar con la instalación y uso de este aparato. ADVERTENCIA: Todo el trabajo de instalación debe llevarse a cabo por una persona bien califi cada que siga estrictamente las normativas de construcción locales y estas instrucciones.
  • Page 53 ADVERTENCIA: Cuando es necesario, el aparato se suministra con fi jaciones. Asegúrese de que usa las fi jaciones adecuadas para el sustrato donde va a instalar el aparato y de que soportan su peso. ADVERTENCIA: Utilice únicamente accesorios y tornillos de montaje del mismo tamaño, como se recomienda en este manual de instrucciones.
  • Page 54 de tomas y asegúrese de cumplirla. No conecte la campana a un conducto de ventilación o calefacción que contenga humos de combustión que provengan de gas u otros combustibles. Confi rme con las autoridades locales que la ventilación de la sala es apropiada.
  • Page 55: Instalación

    No utilice un limpiador a vapor para el cuidado y mantenimiento. El aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador ni de un sistema de control remoto externo. Debe haber una buena ventilación en la sala cuando se utilice la campana al mismo tiempo que otros aparatos que funcionen con gas u otros combustibles.
  • Page 56: Datos Técnicos

    DBL-5.5-H-E14-35/102 Información para la UE N.º 66/2014 y N.º 65/2014 A. Información sobre la campana extractora (www.diy.com) Símbolo Valor Unidad Identifi cación del modelo CLTHW60 / CLTHS60 Consumo energético anual 41.7 KWh/a campana Factor de aumento de tiempo Efi ciencia de la dinámica 12.9...
  • Page 57 Símbolo Valor Unidad Presión de aire medida en el punto de máxima efi ciencia Flujo de aire máximo 366.2 Flujo de aire en Máx.330 / min.175 el uso normal Potencia eléctrica de entrada medida en el 68.8 punto de máxima efi ciencia Potencia nominal del sistema de iluminación Promedio de iluminación...
  • Page 58: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Solución Vibración excesiva. El aparato no está instalado Intente quitar el aparato y correctamente en los soportes. compruebe que está bien fi jado. El aspa del ventilador está dañada. El motor del ventilador no está Apague el aparato.
  • Page 59 La garantía cubre todas las piezas y mano de obra asociadas con la reparación de la Campana extractora telescópica si se determina que el defecto se debe a los materiales o la mano de obra en un plazo de 24 meses a partir de la fecha de venta o entrega, sin perjuicio de las exclusiones que se indican a continuación, y siempre que se utilice para los fi...
  • Page 60 El símbolo de una papelera tachada en el producto o en su embalaje indica que no se puede tratar como basura doméstica normal. Este producto se debe entregar a un punto de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud pública que pueden ocurrir si no se recicla de forma adecuada.
  • Page 61 Proteção AVISO: Existe um risco de choque elétrico e incêndio se a limpeza não for efetuada de acordo com estas instruções. AVISO: Quando aplicável, este aparelho é fornecido com fi xações. Certifi que-se de que utiliza as fi xações corretas adequadas ao substrato onde o aparelho será...
  • Page 62 instalador qualifi cado. AVISO: Consulte os regulamentos locais relativos a saídas de extração e certifi que-se de que estes são respeitados. Não ligue o exaustor a uma conduta de ventilação ou ar quente que contenha gases de combustão provenientes de gás ou outros combustíveis. Confi...
  • Page 63 estejam equipados). Consulte a seção Cuidados e manutenção para obter informações detalhadas sobre o tipo de lâmpadas que podem ser utilizadas e como pode substituí-las. Não utilize um dispositivo de limpeza a vapor para os cuidados e manutenção. O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto em separado.
  • Page 64: Dados Técnicos

    Código ILCOS DBL-5.5-H-E14-35/102 Informações para a UE n.º 66/2014 e n.º 65/2014 A. Informações sobre o exaustor (www.diy.com) Símbolo Valor Unidade Identifi cação do CLTHW60 / CLTHS60 modelo Consumo anual 41.7 KWh/a do exaustor de energia Fator de aumento de tempo...
  • Page 65 Símbolo Valor Unidade Efi ciência dinâmica 12.9 do exaustor de fl uidos Índice de efi ciência 74.2 do exaustor energética Taxa de fl uxo de 212.4 ar medida no ponto de melhor efi ciência Pressão do ar medida no ponto de melhor efi...
  • Page 66: Resolução De Problemas

    exemplifi cada na montagem original do manual do utilizador. No fi nal da sua vida útil, o aparelho não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Consulte o seu representante local de autoridade governamental, serviços de eliminação de resíduos domésticos ou o revendedor onde o produto foi comprado para obter aconselhamento sobre reciclagem.
  • Page 67: Reciclagem E Eliminação

    Este Exaustor telescópico dispõe de garantia de 24 meses a partir da data de aquisição, se comprado em loja, ou de entrega, se comprado online, para utilização doméstica normal (não profi ssional ou comercial). Só pode apresentar uma solicitação ao abrigo desta garantia mediante apresentação do recibo de venda ou da fatura de compra.
  • Page 68 O símbolo do caixote do lixo com uma cruz por cima, impresso na embalagem, indica que este produto não pode ser eliminado com o lixo doméstico. Este produto deve ser entregue a um ponto de recolha de equipamento elétrico e eletrónico para reciclagem. Ao garantir que este produto é eliminado corretamente, está...
  • Page 69 Emniyet UYARI: Temizlik işleminin bu talimatlara uygun şekilde yapılmaması halinde elektrik çarpması veya yangın riski vardır. UYARI: Mümkün olduğunda bu cihaz, sabitleyicilerle birlikte sağlanır. Lütfen sabitleyicileri bu cihazın takılacağı alt yapıya uygun şekilde kullandığınızdan ve bunların cihazın ağırlığını taşıyabileceğinden emin olun. UYARI: Yalnızca bu talimat kılavuzunda önerilenlerle aynı...
  • Page 70 ve bunlara uyulduğundan emin olun. Davlumbazı yanan gazlardan veya diğer yakıtlardan çıkan tutuşabilir dumanları barındıran bir havalandırmaya veya sıcak hava kanalına bağlamayın. Odadaki havalandırmanın uygun olduğunu yerel kurumlardan doğrulayın. UYARI: Davlumbazın çalışması bir elektrostatik boşalma (ör. yıldırım) sırasında durabilir. Bu durumda herhangi bir hasar riski yoktur.
  • Page 71 aracılığıyla çalıştırılmaya uygun değildir. Davlumbaz gaz veya başka yakıtlar kullanan cihazlarla aynı anda kullanıldığında odada yeterli havalandırma sağlanmalıdır. Dumanların tekrar odaya çekilmediğinden emin olmak için montaj alanının negatif basıncının en fazla 4 Pa (0,04 mbar) olduğundan emin olun. Hasar veya kusur işaretleri görülen davlumbazı kullanmayın. Yardım almak için müşteri hizmetleriyle iletişime geçin.
  • Page 72: Teknik Veriler

    Maks. 5,5 W (E14) ILCOSD Kodu DBL-5.5-H-E14-35/102 66/2014 ve 65/2014 sayılı AB tüzüğüne ilişkin bilgiler A. Davlumbaz hakkında bilgiler (www.diy.com) Sembol Değer Birim Model Tanımlama Bilgisi CLTHW60 / CLTHS60 Yıllık Enerji Tüketimi 41.7 KWh/a davlumbaz Zaman artırma faktörü Sıvı Dinamiği Verimliliği 12.9 davlumbaz Enerji Verimliliği Dizini...
  • Page 73 Sembol Değer Birim En iyi verimlilik noktasında ölçülen hava basıncı Maksimum hava akışı 366.2 Normal kullanımda Maks. 330 / min.175 hava akışı En iyi verimlilik noktasında 68.8 ölçülen elektrik gücü girişi Aydınlatma sisteminin nominal gücü Pişirme yüzeyi üzerindeki aydınlatma sisteminin lüks orta ortalama aydınlatması...
  • Page 74: Sorun Giderme

    Sorun giderme Sorun Olası neden Çözüm Aşırı titreşim. Cihaz destekleyiciler üzerine Cihazı indirip doğru şekilde uygun şekilde monte edilmemiş. sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin. Fan kanadı hasarlı. Cihazı kapatın. Onarım işi Fan motoru tam sabitlenmemiştir. yalnızca yetkili servis personeli Lamba açık ancak fan Fan kanadı...
  • Page 75 ihmalkarlık, kaza, ürün modifi kasyonu, karbon fi ltreler ve ampuller gibi sarf malzemeleri sebebiyle oluşabilecek hasarları. Garanti, sadece kusurlu olduğu kabul edilen parçalarla sınırlıdır. Sürgülü Aspiratör ürününün kusurlu olması halinde onarımı tarafımızca gerçekleştirilir. Ancak, garanti süresi içinde Sürgülü Aspiratör ürününün yetkili bir temsilcimizin onayladığı mühendis tarafından onarılamaz durumda olduğuna kanaat getirilmesi durumunda kendi takdirimize bağlı...
  • Page 76 Distribuidor: Distributor: Distribuidor: Manufacturer, Fabricant, Hersteller, Producator, Fabricante: Distributeur: Dystrybutor: Distribuitor:...

This manual is also suitable for:

Clths60

Table of Contents

Save PDF