Cooke & Lewis CLDHB90 Manual
Hide thumbs Also See for CLDHB90:
Table of Contents
  • Données Techniques
  • Garantie Commerciale
  • Recyclage Et Mise Au Rebut
  • Dane Techniczne
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Recykling I Utylizacja
  • Technische Daten
  • Fehlerbehebung
  • Технические Характеристики
  • Устранение Неисправностей
  • Date Tehnice
  • Instalación
  • Datos Técnicos
  • Solución de Problemas
  • Dados Técnicos
  • Resolução de Problemas
  • Reciclagem E Eliminação
  • Teknik Veriler
  • Sorun Giderme

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CLDHB90 3663602842729
V10517
ATL10385 000000041_28A 90CM Down Draft Hood 3mm Ra.indd 1
10/05/2017 17:38

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cooke & Lewis CLDHB90

  • Page 1 CLDHB90 3663602842729 V10517 ATL10385 000000041_28A 90CM Down Draft Hood 3mm Ra.indd 1 10/05/2017 17:38...
  • Page 2 Checking instructions These instructions are for your safety. Please read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this appliance. WARNING: All installation work must be carried out by a suitably qualified person, strictly following local building regulations and these instructions. To avoid the risks that are always present when you use an electrical appliance it is important that this cooker hood is installed correctly and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse and hazards.
  • Page 3: Installation

    WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 4: Technical Data

    ILCOSD Code DBS-1-S Information for EU No. 66/2014 and No. 65/2014 A. Information of the cooker hood (www.diy.com) Symbol Value Unit Model Identification CLDHB90 Annual Energy Consumption KWh/a hood Time increase factor Fluid Dynamic Efficiency 29.6 hood ATL10385 000000041_28A 90CM Down Draft Hood 3mm Ra.indd 4...
  • Page 5 Symbol Value Unit Energy Efficiency Index 50.4 hood Measured air flow rate at best efficiency point Measured air pressure at best efficiency point Maximum air flow Air flow in normal use 618 / 434 / 256 (boost/highest/lowest) Measured electric power 132.6 input at best efficiency point Nominal power of the...
  • Page 6: Troubleshooting

    Trouble shooting Problem Possible cause Solution Excessive vibration. The appliance is not installed Take down the appliance and check properly on the brackets. it is properly fixed. The fan blade is damaged. Switch off the appliance. Repair to The fan motor is not fixed tightly. be carried out by qualified service The light is on, but the The fan blade is jammed.
  • Page 7: Recycling And Disposal

    a replacement downdraft hood. If the same downdraft hood is no longer available an alternative downdraft hood will be offered with the equivalent functions and specifications. During the service work carried out it may be necessary to remove the built in downdraft hood from its fitted position.
  • Page 8 Instructions de contrôle Ces instructions sont données pour votre sécurité. Lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder à l’installation et d’utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT : toutes les installations doivent être effectuées par une personne dûment qualifiée, en suivant rigoureusement les instructions du fabricant. Afin de prévenir les risques, toujours présents lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important que cette hotte aspirante soit correctement installée et de lire les instructions de sécurité...
  • Page 9 AVERTISSEMENT : consulter les réglementations locales concernant les sorties d’extraction et s’assurer que les sorties respectent ces réglementations. Ne pas brancher la hotte sur un conduit de ventilation ou d’air chaud aspirant des fumées de combustion provenant de gaz combustible ou d’autres combustibles.
  • Page 10: Données Techniques

    ouverture minimale de 3 mm entre les contacts. L’installateur doit s’assurer que le bon raccordement électrique a été effectué et qu’il respecte le schéma de câblage. Le câble ne doit pas être tordu ou comprimé. Vérifier régulièrement la présence de dommages sur le cordon d’alimentation et la prise électrique. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé...
  • Page 11 Informations concernant l’UE N° 66/2014 et N° 65/2014 A. Informations concernant la hotte aspirante (www.diy.com) Symbole Valeur Unité Identification du modèle CLDHB90 Consommation KWh/a hotte d’énergie annuelle Facteur d’accroissement dans le temps Efficacité fluidodynamique 29.6 hotte Indice 50.4 hotte d’efficacité énergétique Débit d’air mesuré...
  • Page 12: Garantie Commerciale

    C. Informations concernant le démontage. Cet appareil ne peut pas être démonté par l’utilisateur d’une autre manière que celle utilisée lors du montage initial présenté dans le manuel d’utilisation. À la fin de sa durée de vie d’utilisation, il convient de ne pas jeter l’appareil dans les déchets ménagers.
  • Page 13 se fera sur présentation du ticket de caisse ou de la facture d’achat. Veuillez conserver votre preuve d’achat dans un lieu sûr. La garantie couvre la totalité des pièces et des frais de main-d’œuvre associés à la réparation de l’article, Hotte descendante, s’il s’avère défectueux en raison de matériaux défaillants ou d’une malfaçon dans les 24 mois à...
  • Page 14: Recyclage Et Mise Au Rebut

    - s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; - s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité...
  • Page 15 Instrukcje dotyczące kontroli Te instrukcje mają służyć Twojemu bezpieczeństwu. Należy dokładnie przeczytać następujące instrukcje przed rozpoczęciem montażu i użytkowania niniejszego urządzenia. OSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać wykonany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje, z zachowaniem pełnej zgodności z lokalnymi przepisami budowlanymi i informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi.
  • Page 16 OSTRZEŻENIE: Przed podłączeniem okapu należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość zasilania są zgodne ze specyfikacją przedstawioną na tabliczce znamionowej urządzenia. Niezastosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji obsługi podczas montażu urządzenia może skutkować zagrożeniem bezpieczeństwa. W razie wątpliwości zasięgnąć rady w sklepie lub u wykwalifikowanego montera.
  • Page 17 Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i pełni rolę okapu kuchennego w trybie wyciągowym. Montaż Montaż musi zostać wykonany przez osobę kompetentną lub wykwalifikowanego elektryka. Przed podłączeniem do sieci upewnić się, czy parametry zasilania odpowiadają napięciu podanym na tabliczce znamionowej.
  • Page 18: Dane Techniczne

    2 x 1W Max Kod ILCOSD DBS-1-S Informacje na temat rozporządzenia UE nr 66/2014 i nr 65/2014 A. Informacje dotyczące okapu kuchennego (www.diy.com) Symbol Wartość Jednostka Identyfikacja modelu CLDHB90 Roczne zużycie energii KWh/a okap Współczynnik zwiększania czasu Dynamiczna wydajność 29.6 okap płynów...
  • Page 19: Rozwiązywanie Problemów

    Symbol Wartość Jednostka Zmierzone zużycie energii w – trybie czuwania Zmierzone zużycie energii w 0.35 trybie wyłączenia Poziom mocy funkcja boost 72 akustycznej wart. Najwyższa 69 wart. Najniższa 52 Wydajność filtra 51.8 odtłuszczającego okap Metoda obliczania i pomiaru danych zamieszczonych w powyższej tabeli jest zgodna z postanowieniami rozporządzenia delegowanego Komisji (UE) nr 65/2014 i rozporządzenia Komisji (UE) nr 66/2014.
  • Page 20 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Wydajność Prędkość może być zbyt niska. Wybrać wyższą prędkość. ssania zmniejszona. Filtry aluminiowe są zabrudzone. Wyczyścić filtry aluminiowe. (Patrz rozdział ‘Utrzymanie i konserwacja’). Górny otwór wentylacyjny może Usunąć wszelkie zatory. być zablokowany. Opcjonalny zestaw wentylacyjny Upewnić się, że zestaw może być...
  • Page 21: Recykling I Utylizacja

    Po naprawie lub wymianie Okap blatowy pozostały okres gwarancyjny będzie obowiązywał dla naprawionego lub wymienionego Okap blatowy. Jeśli jakakolwiek osoba inna niż inżynier wyznaczony przez autoryzowanego przedstawiciela dokona modyfikacji lub podejmie próbę naprawy Okap blatowy, gwarancja zostanie unieważniona. Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie w kraju zakupu lub dostawy i nie podlega przeniesieniu do żadnego innego kraju.
  • Page 22 Dunstabzugshaube, ob sie beschädigt ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifel nicht, sondern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Überprüfen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher, dass alle aufgeführten Teile vorhanden sind. Entscheiden Sie dann, welche Position für das Produkt geeignet ist. Wenn dieses Produkt Glas enthält, gehen Sie beim Montieren und Handhaben bitte umsichtig vor, um Verletzungen oder eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden.
  • Page 23 mangelnden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie eine Einweisung erhalten haben oder entsprechend der sicheren Anwendung des Geräts angewiesen wurden und sie die möglichen Gefahren in diesem Zusammenhang verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und vom Benutzer auszuführende Wartungsarbeiten dürfen nicht ohne Beaufsichtigung von Kindern durchgeführt werden.
  • Page 24: Technische Daten

    seiner Servicevertreter erhältlich ist. WARNUNG: Dies ist ein Klasse I-Gerät, es MUSS geerdet werden. Dieses Gerät wird mit einem 3-adrigen Netzkabel mit der folgenden Farbcodierung ausgeliefert: Braun = L bzw. stromführend Blau = N bzw. neutral Grün und Gelb = E bzw. gegen Erde ableitend ZWEIPOLIGER, GESCHALTETER SCHUTZSCHALTER-AUSGANG FUSE ON...
  • Page 25 Symbol Wert Einheit Modellkennzeichnung CLDHB90 Jährlicher Energieverbrauch KWh/a Abzugshaube Zeiterhöhungsfaktor Strömungseffizienz 29.6 Abzugshaube Energieeffizienzindex 50.4 Abzugshaube Gemessene Luftfördermenge an dem Punkt mit der höchsten Effizienz Gemessener Luftdruck an dem Punkt mit der höchsten Effizienz Maximale Luftströmung Luftströmung bei 618 / 434 / 256 normaler Verwendung (Verstärkung / Höchste / Tiefste)
  • Page 26: Fehlerbehebung

    C. Informationen zur Demontage. Dieses Gerät darf ausschließlich wie im Benutzerhandbuch im ursprünglichem Aufbau gezeigt, demontiert werden. Das Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden. Erkundigen Sie sich bei Ihrer lokalen Regierungsbehörde, der zuständigen Stelle für Entsorgung von Hausmüll oder dem Einzelhändler, bei dem das Produkt erworben wurde, nach Recycling-Empfehlungen.
  • Page 27 Herstellungsmethoden, mit denen wir Produktreihen erstellen können, die durch Design und Haltbarkeit hervorstechen. Daher gewähren wir 24 Monate Garantie auf Fertigungsmängel an unseren Versenkbare Abzugshaube. Versenkbare Abzugshaube verfügt über eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum, wenn es im Laden gekauft wurde, oder ab Lieferdatum, wenn es online gekauft wurde und für den normalen (nicht gewerbsmäßigen oder kommerziellen) Hausgebrauch verwendet wird.
  • Page 28 Händler: Screwfix Direct Limited Mühlheimer Straße 153 63075 Offenbach/Main www.screwfix.de Recycling und Entsorgung Elektrische Abfallprodukte (WEEE) dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie, sofern entsprechende Einrichtungen vorhanden sind. Erkundigen Sie sich bei Ihrer lokalen Regierungsbehörde, der zuständigen Stelle für Entsorgung von Hausmüll oder dem Einzelhändler, bei dem das Produkt erworben wurde, nach Recycling-Empfehlungen.
  • Page 29 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. При необходимости прибор поставляется в комплекте с крепежными элементами. Для установки прибора следует использовать крепежные элементы, подходящие для поверхности в месте его монтажа, которые должны быть способны выдержать его вес. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Используйте крепежные элементы и винты для монтажа только тех размеров, которые...
  • Page 30 Не устанавливайте прибор вне помещения в условиях высокой влажности или в местах, подверженных протечкам воды, например под раковиной или рядом с ней. Не используйте прибор, если в него попала вода в результате протечки. Обратитесь в Центр обслуживания клиентов или в магазин, где Вы приобрели данный товар. Не...
  • Page 31: Технические Характеристики

    Класс защиты Лампа 2 x 1W Max Код ILCOSD DBS-1-S Информация по постановлению ЕС № 66/2014 и № 65/2014 A. Информация о вытяжке (www.diy.com) Символ Значение Единица Идентификационный CLDHB90 номер модели Годовое KWh/a ГЭП энергопотребление вытяжки Коэффициент увеличения времени Гидродинамическая ГЭ...
  • Page 32 Символ Значение Единица Индекс ИЭЭ 50.4 вытяжки энергоэффективности Измеренный расход воздуха в точке оптимального КПД Измеренное давление воздуха в точке оптимального КПД Максимальный расход воздуха Расход воздуха в 618 / 434 / 256 обычном режиме работы (Пик. / Макс. / Мин.) Измеренная...
  • Page 33: Устранение Неисправностей

    описанных в инструкциях по первоначальной сборке. По окончании срока службы прибор следует утилизировать отдельно от бытовых отходов. Для получения информации об утилизации обратитесь в местные органы управления, хозяйственную службу, ответственную за вывоз и утилизацию отходов, или к продавцу, у которого было приобретено данное изделие. Устранение...
  • Page 34 Коммерческая гарантия В Cooke and Lewis мы уделяем особое внимание выбору материалов высшего качества и используем технологии изготовления, которые позволяют нам создавать одинаково стильные и надежные товары. Поэтому Вытяжка с нисходящим поставляется с 24-месячной гарантией на производственный брак. 24-месячная гарантия на Вытяжка с нисходящим действует со дня приобретения при покупке...
  • Page 35 Необходимо использовать номер телефона страны, в которой вы приобрели Вытяжка с нисходящим: Россия Обратитесь в торговую организацию Дистрибьютор: ООО “Касторама РУС” Дербеневская наб., дом 7, стр 8 Россия, Москва, 115114 www.castorama.ru Изготовитель для России: Гуандун Атлан Электроник Аплаенс Мануфакчер Ко. Лтд Адрес: Восточная...
  • Page 36 Siguranţă AVERTISMENT: Există risc de electrocutare şi incendiu în cazul în care curăţarea nu este realizată conform prezentelor instrucţiuni. AVERTISMENT: Dacă este cazul, acest aparat este livrat cu elemente de montaj. Folosiţi elementele de montaj corespunzătoare pentru substratul în care va fi montat aparatul şi care va suporta greutatea aparatului.
  • Page 37 Eliminaţi ambalajul la deşeuri cu grijă. Există risc de incendiu în cazul în care curăţarea nu este realizată conform prezentelor instrucţiuni. Consultaţi cu atenţie secţiunea de îngrijire şi întreţinere pentru detalii privind curăţarea şi înlocuirea filtrelor de aluminiu şi carbon (dacă aparatul este prevăzut cu aceste filtre).
  • Page 38: Date Tehnice

    2 x 1W Max Cod ILCOSD DBS-1-S Informaţii pentru UE Nr. 66/2014 şi Nr. 65/2014 A. Informaţii privind hota (www.diy.com) Simbol Valoare Unitate Identificare model CLDHB90 Consum anual KWh/a hotă de electricitate Factor de creştere a duratei Eficienţa dinamică a fluidelor 29.6 hotă...
  • Page 39 Simbol Valoare Unitate Presiunea aerului măsurată la punctul cu eficienţa cea mai mare Debit maxim de aer Debit de aer la 618 / 434 / 256 utilizare normală (Intensificare putere / Maxim / Minim) Consum de putere electrică măsurat la punctul cu cea 132.6 mai mare eficienţă...
  • Page 40 Depanare Problemă Cauză posibilă Soluţie Vibraţii excesive. Aparatul nu este montat Demontaţi aparatul şi verificaţi dacă corespunzător pe console. este fixat corespunzător. Lama ventilatorului este deteriorată. Motorul ventilatorului nu este Opriţi aparatul. Reparaţiile fixat corespunzător. trebuie efectuate numai de către Lumina este aprinsă, Lama ventilatorului este blocată.
  • Page 41 încorporabilă devine ireparabil conform cu expertiza unui inginer aprobat de către agentul nostru autorizat, atunci ne rezervăm dreptul, la discreţia noastră, de a schimba Hotă încorporabilă defect cu un Hotă încorporabilă înlocuitor. Dacă acelaşi Hotă încorporabilă nu mai este disponibil, un Hotă încorporabilă...
  • Page 42 Comprobación de instrucciones Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las instrucciones con atención antes de continuar con la instalación y uso de este aparato. ADVERTENCIA: Todo el trabajo de instalación debe llevarse a cabo por una persona bien calificada que siga estrictamente las normativas de construcción locales y estas instrucciones.
  • Page 43: Instalación

    ADVERTENCIA: Consulte la normativa local sobre la extracción de tomas y asegúrese de cumplirla. No conecte la campana a un conducto de ventilación o calefacción que contenga humos de combustión que provengan de gas u otros combustibles. Confirme con las autoridades locales que la ventilación de la sala es apropiada.
  • Page 44: Datos Técnicos

    El instalador debe garantizar una conexión eléctrica correcta y que cumpla con el esquema de cableado. El cable no debe quedar doblado ni comprimido. Compruebe regularmente el enchufe y el cable de alimentación en busca de daños. Si el cable de alimentación está...
  • Page 45 Símbolo Valor Unidad Identificación del modelo CLDHB90 Consumo energético anual KWh/a campana Factor de aumento de tiempo Eficiencia de la dinámica 29.6 campana de fluidos Índice de eficiencia 50.4 campana energética Flujo de aire medido en el punto de máxima eficiencia Presión de aire medida...
  • Page 46: Solución De Problemas

    C. Información para desmontaje. Este aparato no lo puede desmontar el usuario, excepto lo que se muestra en el montaje original del manual del usuario. Al final de su vida útil, el aparato no se debe desechar con la basura doméstica. Consulte con la autoridad gubernamental local, con los servicios de desechos domésticos o con el distribuidor que le vendió...
  • Page 47 normal doméstico (no profesional ni comercial). Conforme a esta garantía, solo puede hacer una reclamación previa presentación de su recibo o factura de compra. Conserve su comprobante de compra en un lugar seguro. La garantía cubre todas las piezas y mano de obra asociadas con la reparación de la Campana extractora de sobre encimera si se determina que el defecto se debe a los materiales o la mano de obra en un plazo de 24 meses a partir de la fecha de venta o entrega, sin perjuicio de las exclusiones que se indican a continuación, y siempre que se utilice para los fines para los que se...
  • Page 48 Reciclaje y desechos Los residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) no deben desecharse con la basura doméstica. Por favor recicle cuando existan instalaciones para ello. Consulte con la autoridad gubernamental local, con los servicios de desechos domésticos o con el distribuidor que le vendió el producto para obtener información sobre su reciclaje.
  • Page 49 AVISO: Utilize apenas suportes e parafusos de fixação com o tamanho recomendado neste manual de instruções. O incumprimento destas instruções pode resultar em perigos elétricos. AVISO: Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de efetuar qualquer trabalho de manutenção ou limpeza. AVISO: As peças acessíveis podem ficar muito quentes quando utilizadas com aparelhos de cozinha.
  • Page 50 O aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto em separado. O espaço deve ser ventilado quando o exaustor for utilizado ao mesmo tempo que aparelhos que queimem gás ou outros combustíveis. Certifique-se de que a pressão negativa do local de instalação não ultrapassa os 4 Pa (0,04 mbar) para garantir que os gases de combustão não são extraídos novamente para o espaço.
  • Page 51: Dados Técnicos

    2 x 1W Max Código ILCOS DBS-1-S Informações para a UE n.º 66/2014 e n.º 65/2014 A. Informações sobre o exaustor (www.diy.com) Símbolo Valor Unidade Identificação do CLDHB90 modelo Consumo anual KWh/a do exaustor de energia Fator de aumento de tempo Eficiência dinâmica 29.6...
  • Page 52 Símbolo Valor Unidade Potência nominal do sistema de iluminação Iluminação média do sistema de iluminação sobre a superfície médio de cozedura Eficiência de iluminação lux/watt do exaustor Consumo de energia medido em modo – de espera Consumo de energia medido em modo 0.35 desligado Nível de potência...
  • Page 53: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Problema Causa possível Solução Vibração excessiva. O aparelho não está devidamente Retire o aparelho e verifique se está instalado nos suportes. corretamente fixado. A pá do ventilador está danificada. O motor do ventilador não está bem fixo. Desligue o aparelho.
  • Page 54: Reciclagem E Eliminação

    garantia não cobre defeitos e danos causados por desgaste natural do Exaustor de bancada, nem danos que possam resultar de utilização, instalação, armazenamento ou montagem incorreta, negligência, acidentes, modificações do produto, itens consumíveis, como filtros de carbono e lâmpadas. A garantia limita-se às peças identificadas como avariadas. Se o Exaustor de bancada apresentar defeitos, iremos proceder à...
  • Page 55 Kontrol talimatları Bu talimatlar sizin güvenliğiniz içindir. Lütfen bu cihazı monte etmeye veya kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun. UYARI: Tüm montaj işleri, yerel yapı yönetmeliklerine ve bu talimatlara harfiyen uymak koşuluyla yetkili bir kişi tarafından yapılmalıdır. Elektrikli cihaz kullanırken her zaman mevcut olan risklerden kaçınmak için bu davlumbazın doğru şekilde monte edilmesi ve yanlış...
  • Page 56 UYARI: Davlumbazı bağlamadan önce beslenen gerilim ve frekansın, cihazın anma değeri plakasında belirtilen değerlere uygun olup olmadığını kontrol edin. Montajın bu talimatlarda belirtildiği şekilde yapılmaması güvenlik tehlikelerine sebep olabilir. Şüphe duyduğunuzda mağazadan veya yetkili bir montaj ustasından tavsiye isteyin. UYARI: Tahliye çıkışları konusunda yerel yönetmeliklere başvurun ve bunlara uyulduğundan emin olun.
  • Page 57 Doğrudan Bağlantı Cihaz, omnipolar devre kesici kullanılarak kontaklar arasında minimum 3 mm’lik bir açıklıkla doğrudan ana güç kaynağına bağlanmalıdır. Montajı yapan kişi, doğru elektrik bağlantısının yapıldığından ve bunun kablo bağlantı şemasına uygun olduğundan emin olmalıdır. Kablo bükülmemeli veya sıkıştırılmamalıdır. Elektrik fişinin ve güç kablosunun zarar görüp görmediğini düzenli olarak kontrol edin. Besleme kablosu zarar gördüğünde üreticiden veya servis sorumlusundan temin edilebilecek özel bir kablo veya tertibat ile değiştirilmelidir.
  • Page 58: Teknik Veriler

    2 x 1W Max ILCOSD Kodu DBS-1-S 66/2014 ve 65/2014 sayılı AB tüzüğüne ilişkin bilgiler A. Davlumbaz hakkında bilgiler (www.diy.com) Sembol Değer Birim Model Tanımlama Bilgisi CLDHB90 Yıllık Enerji Tüketimi KWh/a davlumbaz Zaman artırma faktörü Sıvı Dinamiği Verimliliği 29.6 davlumbaz Enerji Verimliliği Dizini 50.4...
  • Page 59: Sorun Giderme

    B. Pişirme sürecinin toplam çevre etkisinin (ör. elektrik kullanımı) nasıl azaltılabileceği aşağıda gösterilmiştir. 1. Davlumbazı etkili havalandırmanın bulunduğu uygun bir yere monte edin. 2. Hava yolunun tıkanmasını engellemek için davlumbazı düzenli olarak temizleyin. 3. Pişirme işi bittikten sonra davlumbaz lambasını kapatmayı unutmayın. 4.
  • Page 60 Ticari Garanti Cooke and Lewis markası için yüksek kaliteli malzemeler seçmeye ve tasarımı ve dayanıklılığı bir arada sunan ürün yelpazeleri oluşturmamızı sağlayan üretim tekniklerini kullanmaya özen gösteririz. Bu nedenle Aşağı Çekişli Davlumbaz ürününde karşılaşılabilecek üretim kusurları için 24 aylık garanti sunarız. Bu Aşağı...
  • Page 61 Ürünün veya ambalajının üzerindeki konteyner sembolü, bu ürünün normal evsel atıklarla aynı şekilde imha edilemeyeceğini gösterir. Bu ürün, geri dönüştürülmek üzere elektrikli ve elektronik ekipman toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesini sağlayarak ürünün yanlış imha edilmesi sonucunda çevrede ve kamu sağlığında oluşabilecek olası olumsuz etkileri engellemeye yardımcı...
  • Page 62 Kingfisher International Products Limited, Distribuidor: 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, Euro Depot España, S.A.U. c/ La Selva, United Kingdom 10 - Edificio Inblau A 1a Planta 08820-El Distributor: Prat de Llobregat www.bricodepot.es B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, Distribuidor: SO53 3LE United Kingdom www.diy.com Brico Depot Portugal SA Rua Castilho, SFD Limited, Trade House, Mead Avenue, 5 - 1 esquerdo, sala 13 1250-066 Lisboa...
  • Page 63 ATL10385 000000041_28A 90CM Down Draft Hood 3mm Ra.indd 63 10/05/2017 17:39...
  • Page 64 ATL10385 000000041_28A 90CM Down Draft Hood 3mm Ra.indd 64 10/05/2017 17:39...

This manual is also suitable for:

3663602842729

Table of Contents