Page 1
423-924 Bruksanvisning för vägglykta Bruksanvisning for vegglampe Instrukcja obsługi latarni ściennej Operating instructions for wall lamp...
Page 2
SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Page 3
Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
Bruksanvisning för SVENSKA vägglykta SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. • Bryt strömförsörjningen före montering, demontering eller andra ingrepp. • Lampan blir het när den är tänd. Rör inte vid lampan förrän den svalnat. • Bryt strömförsörjningen och låt lampan svalna före byte. Använd aldrig lampor med högre effekt än som anges i tekniska data.
För två självgängande skruvar genom lyktfästet. För den fasta ledaren genom lyktfästets genomföring. Skruva fast lyktfästet i skruvpluggarna. Anslut den bruna ledaren till plinten L, den blå ledaren till plinten N och den gulgröna ledaren till jordplinten (3). Placera vägglyktan på lyktfästet(4).
Bruksanvisning for NORSK vegglampe SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Koble fra strømforsyningen før montering, demontering eller andre inngrep. • Pæren blir varm når den er tent. Ikke ta på pæren før den har kjølnet. •...
VIKTIG! Kontroller at strømforsyningen er koblet fra før installering. Følg anvisningene nedenfor. Løsne lampeglasset fra lampen og demonter lampen fra lampefestet (1). Mål opp hvor vegglampen skal monteres (2). Bor hull i veggen til lampefestet. Sett skrueplugger inn i de borede hullene. Sett to selvgjengende skruer gjennom lampefestet.
Instrukcja obsługi POLSKI latarni ściennej ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. • Przed montażem, demontażem lub innego rodzaju ingerencją odłącz zasilanie. • Żarówka nagrzewa się podczas pracy. Nie dotykaj żarówki, dopóki nie ostygnie. • Przed wymianą odłącz zasilanie i odczekaj, aż żarówka ostygnie. Nigdy nie używaj żarówek o mocy większej niż...
WAŻNE! Przed instalacją upewnij się, że zasilanie jest odłączone. Postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami. Zdejmij klosz z latarni, a latarnię z mocowania (1). Wymierz miejsce, gdzie latarnia ma zostać zamontowana (2). Wywierć w ścianie otwory na mocowanie latarni. Włóż kołki w wywiercone otwory. Wsuń dwa wkręty samogwintujące przez mocowanie. Poprowadź...
Operating instructions for ENGLISH wall lamp SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. • Disconnect the power supply prior to assembly, dismantling or other actions. • The bulb gets hot when it is switched on. Do not touch the bulb until it has cooled. •...
IMPORTANT: Check that the power supply is disconnected prior to installation. Follow the instructions below. Loosen the lamp glass from the lamp and loosen the lamp from the lamp bracket (1). Measure out where the wall lamp is to be installed (2). Drill holes in the wall for the lamp bracket.
Need help?
Do you have a question about the 423-924 and is the answer not in the manual?
Questions and answers