Page 1
422-465 Bruksanvisning för ljusslinga LED Bruksanvisning for lysslynge LED Instrukcja obsługi Łańcuch świetlny LED Operating instructions for light strand LED...
Page 2
SE - Bruksanvisning i original Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. www.jula.se NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34.
Page 3
Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation. Verne om miljøet! Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder elekt- riske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes.
Page 4
SVENSKA 5 SÄKERHETSANVISNINGAR 5 TEKNISKA DATA 6 BESKRIVNING 6...
Page 5
över den. • Partyslingan får inte kopplas ihop elektriskt med någon annan produkt. • Anslut inte partyslingan till elnätet när den ligger i förpackningen. • Låt inte någon plastdel komma i kontakt med värme eller öppen låga.
TEKNISKA DATA Märkspänning Kapslingsklass IP44 Färgtemperatur LED Varmvit 0,5 m 4,5 m BESKRIVNING Denna partyslinga är säker att använda både inomhus och utomhus, men se till att transformatorn sätts i ett nätuttag inomhus, inte utomhus eller där det är fuktigt. HANDHAVANDE Denna produkt är utrustad med LED-lampor som är serie- och parallellkopplade.
Page 7
Bruksanvisning for NORSK lysslynge LED SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk. • Til både innen- og utendørs bruk. • Denne lysslyngen må IKKE KOBLES DIREKTE til strømnettet. • LED-pærene må ikke dekkes til med dekorasjoner eller annet brennbart materiale.
TEKNISKE DATA Nominell spenning Kapslingsklasse IP44 Fargetemperatur LED Varm hvit 0,5 m 5 m 4,5 m BESKRIVELSE Denne lysslyngen er beregnet på både innendørs og utendørs bruk. Den skal imidlertid alltid kobles til en stikkontakt innendørs, ikke utendørs eller på steder der det er fuktig. BRUK Dette produktet er utstyrt med serie- og parallellkoblede LED-pærer.
Instrukcja obsługi POLSKI łańcucha świetlnego LED ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. • Do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. • Bardzo ważne jest, aby łańcuch świetlny NIGDY NIE BYŁ PODŁĄCZONY BEZPOŚREDNIO do prądu. • Nie przykrywaj diod LED żadnymi dekoracjami ani materiałami łatwopalnymi. Upewnij się, że wokół...
DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe Stopień ochrony obudowy IP44 Temperatura barwowa LED ciepły biały 0,5 m 5 m 4,5 m OPIS Łańcuch świetlny jest bezpieczny w użyciu zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz pomieszczeń, należy jednak dopilnować, aby zasilacz był podłączony do gniazda wewnątrz pomieszczeń, a nie na zewnątrz, ani w miejscach wilgotnych.
User Instructions for ENGLISH LED String Lights SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use. Save these instructions for future reference. • For indoor and outdoor use. • It is very important that this party string lights set is NEVER CONNECTED DIRECTLY to the mains.
TECHNICAL DATA Rated voltage Protection rating IP44 Color temperature LED Warm white 05 m 45 m DESCRIPTION This party string lights set can safely be used both indoors and outdoors, but make sure to plug the transformer into the mains indoors, not outdoors where it is damp. This product is supplied with LED bulbs connected in series and in parallel.
Need help?
Do you have a question about the 425-465 and is the answer not in the manual?
Questions and answers