Download Print this page

Istruzioni Per L'utente - Centurion ConceptAir User Instructions

Headpiece

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
IT

ISTRUZIONI PER L'UTENTE

Prima di utilizzare il respiratore, è importante leggere queste istruzioni e quelle fornite con l'unità di alimentazione.
La seguente tabella mostra i sistemi ConceptAir che sono certificati e le relative omologazioni.
Numero della parte
R23CHFUVKIT
Sistema casco/visore PAPR
R23FUVNKIT
Sistema visore PAPR
R23AWH9/13KIT
Sistema maschera per
saldatura PAPR
Il fattore di protezione nominale (NPF) è ottenuto dalle prove di laboratorio effettuate secondo la EN 12941. Fare riferimento alla norma EN 529 per la guida ai
fattori di protezione del paese.
AVVERTENZA
La protezione respiratoria è ridotta se il respiratore non è montato correttamente e sottoposto a manutezione in modo adeguato.
Quando il visore è in posizione sollevata, non viene fornita alcuna protezione respiratoria.
La protezione respiratoria offerta dai visori e cappucci può essere ridotta in presenza di velocità di vento elevate.
Nel caso improbabile che l'unità di alimentazione sia spenta o non funzionante, viene fornita una protezione respiratoria ridotta o inesistente.
Quando è spenta, si può verificare un rapido accumulo di anidride carbonica ed esaurimento di ossigeno.
È fondamentale che il montaggio e l'installazione di qualsiasi dispositivo di protezione siano effettuati in un ambiente con "aria pulita".
L'utilizzatore deve abbandonare l'area contaminata e rimuovere tutta la contaminazione da se stessi e dai propri indumenti prima di rimuovere
la protezione respiratoria.
R23CHFUVKIT - Casco dotato di respiratore con visore in policarbonato
Il R23CHFUVKIT è un casco dotato di un visore ribaltabile che viene alimentato dall'unità di alimentazione montata in vita attraverso un tubo flessibile a spirale
in PVC rinforzato e un canale dell'aria interno leggero. L'aria viene scaricata nella parte superiore dell'area del visore massimizzando l'anti appannamento e
diretta verso la zona di respirazione. R23CHFUVKIT è destinato all'uso in luoghi in cui vi è un rischio per la respirazione e in cui l'utente ha bisogno di una
protezione per testa, viso e occhi. L'elmetto di sicurezza industriale serve a proteggere l'utente dalla caduta di oggetti con conseguenti lesioni craniche. Il
sistema di protezione facciale e per gli occhi serve a proteggere l'utente da impatti e detriti volanti.
Rimuovere la copertura protettiva dalla parte esterna del visore prima dell'utilizzo.
Ispezionare il visore per accertarsi che non vi siano danni visibili allo stesso, al gruppo visore, alla protezione per la fronte, alla protezione per la testa, al
facciale o al tubo flessibile.
Ispezionare il respiratore per assicurarsi che non vi siano danni visibili al casco, al gruppo visore, alla copertura della testa, al facciale o al tubo flessibile.
Montaggio
Prima di indossare il casco, collegare il tubo flessibile al casco e all'unità di alimentazione e fissare la cintura in vita con la fibbia sul davanti.
Controllare che l'aria esca dalla parte anteriore del canale dell'aria interno nel casco e regolare la cinghia dell'imbracatura della testa come necessario per
posizionare comodamente l'imbracatura della testa sulla testa.
Indossare il casco e serrare la fascia della testa.
Nota: Per una protezione adeguata della testa, questo casco deve essere della misura adeguata o deve essere adattato alle dimensioni della testa
dell'utilizzatore. Regolare il casco tramite la fascia della testa che si trova sulla parte posteriore dello stesso per una calzata sicura e confortevole.
Questo casco ha il compito di assorbire l'energia di uno scoppio causato dalla distruzione parziale o dal danneggiamento del guscio e dell'imbracatura o
dell'imbottitura protettiva e anche se tale danno non è evidente, qualsiasi casco sottoposto ad un forte impatto deve essere sostituito. Abbassare il visore
e tirare il facciale sotto il mento in modo che la calzata sia aderente intorno al viso.
Manutenzione
Prima dell'utilizzo controllare che tutte le parti siano funzionanti e non danneggiate. In caso di dubbio contattare il fabbricante.
Sostituire spesso le coperture del visore il visore quando sono graffiati o danneggiati.
L'altra manutenzione ordinaria è limitata alla pulizia del guscio, del tubo flessibile e del canale dell'aria, nonché la sostituzione del facciale, se necessario.
Non modificare o rimuovere alcuno dei componenti originali del casco o di altre parti di respirazione diversi da quelli raccomandati dal fabbricante.
Non applicare vernici, solventi, adesivi o etichette autoadesive.
Montaggio di un nuovo visore
Per rimuovere il vecchio visore, rimuovere prima la borchia bianca posta al centro del supporto del visore (A) e
rimuovere il visore.
Per montare un nuovo visore, individuare innanzitutto i fori ad entrambe le estremità dello schermo sulle spine
nel supporto dello schermo.
Esercitare una lieve pressione sulla parte anteriore dello schermo per spingerla in posizione. Quindi riattaccare
la borchia bianca in modo che passi attraverso il foro centrale del supporto e del visore.
Sostituzione/rimozione della tenuta della testa/facciale
La tenuta della testa/facciale è fissata tramite del velcro, per sostituire:
1. Con il casco posto su una superficie piana, staccare il gruppo tubo flessibile dal canale dell'aria tenendo saldamente il canale dell'aria e ruotando il raccordo
a baionetta in senso antiorario.
2. Staccare la vecchia tenuta della testa/facciale dal velcro.
3. Fissare il velcro della tenuta della testa/facciale al velcro del casco, a partire dal punto centrale seguire i contorni del casco assicurandosi che il giunto sia
piatto, uniforme e senza pieghe.
Pulizia
Pulire con un panno umido (non bagnato) imbevuto di acqua tiepida saponata per pulire il casco, il tubo flessibile e il canale dell'aria. Asciugare con un panno
morbido asciutto.
024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (respiratori)
Regolamento (UE) 2016/425 o direttiva 89/686/CEE sui DPI: Esame UE/CE (a seconda del caso) a opera di: BSI Group The Netherlands B.V., Say
Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Paesi Bassi (Organismo notificato n. 2797) o BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy
Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK (Organismo notificato n. 0086) come specificato sull'etichetta del prodotto.
Centurion Safety Products Ltd
T: +44 (0) 1842 754266 | F: +44 (0) 1842 765590 | sales@centurionsafety.co.uk | 21 Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, England
centurionsafety.eu
Protezioni complete per la testa
Descrizione
Certificazione di protezione
EN 12941:1998+A2:2008 TH2P
EN 12941:1998+A2:2008 TH2P
EN 12941:1998+A2:2008 TH2P
Fattore di protezione
respiratoria
respiratoria NPF/APF
Certificazione di protezione
testa/occhi
NPF 50
EN 397 e EN 166
NPF 50
EN 166
NPF 50
EN 166 e EN 175
A

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

R23chfuvkitR23fuvnkitR23awh9kitR23awh13kit