Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

GB
USER INSTRUCTIONS:
Before using the headpiece, it is important that you read these instructions and those supplied with the Power Unit.
The table below shows the ConceptAir Systems that are certified and relevant approvals.
Part Number
R23CHFUVKIT
Helmet Visor PAPR System
R23FUVNKIT
Visor PAPR System
R23AWH9/13KIT
Welding Helmet PAPR System
The Nominal Protection Factor (NPF) is derived from the laboratory tests undertaken in EN 12941. Please refer to EN 529 for country specific protection factor
guidance.
WARNING
Respiratory protection will be reduced unless the headpiece is correctly fitted and properly maintained.
No respiratory protection is given when the visor is in the up position.
The respiratory protection offered by visors and hoods may be reduced where high wind velocities exist.
In the unlikely event that the power unit is switched off or not functioning little or no respiratory protection is provided.
In the power off state a rapid build up of carbon dioxide and depletion of oxgen may occur.
It is essential that the assembly and fitting of any protective equipment be done in a "clean air" environment.
The wearer should leave the contaminated area and have all contamination removed from their person and clothes before removing the respiratory
protection.
R23CHFUVKIT - Helmet with Polycarbonate Visor Headpiece
The R23CHFUVKIT is a helmet with a flip up visor which is fed air from the waist mounted power unit via a spiral reinforced PVC hose and lightweight internal
air channel. The air is discharged into the top of the visor area maximising anti misting and directed to the breathing zone. R23CHFUVKIT is intended for use in
places where there is a defined respiratory hazard and the user requires head, face and eye protection. The industrial safety helmet is intended to protect the
wearer against falling objects and consequential brain injuries. The face/eye protection is intended to protect against impact and flying debris.
Please remove the protective cover from the outside of the visor prior to use.
Inspect the visor to ensure that there is no visible damage to the visor, browguard, headcover, faceseal or hose.
Inspect the headpiece to ensure that there is no visible damage to the helmet, visor assembly, headcover, faceseal or hose.
Fitting
Before donning the helmet connect the hose to the helmet and power unit and fit the waist belt with the buckle at the front.
Check that air is coming out of the front of the inner air channel in the helmet and adjust the head harness strap as required to comfortably position the head
harness on the head.
Don the helmet and tighten the headband.
Note: For adequate head protection, this helmet must fit or be adjusted to the size of the user's head. Adjust the helmet by means of the headband found at
the rear of the helmet for a secure and comfortable fit. This helmet is made to absorb the energy of a blow by partial destruction or damage to the shell
and the harness or protective padding and even though such damage may not be obvious, any helmet subjected to severe impact should be replaced.
Flip the visor down and pull the face seal under the chin ensuring a snug fit around the face.
Maintenance
Check before use that all parts are operational and undamaged. If in any doubt contact the manufacturer.
Replace visor covers frequently and the visor when scratched or damaged.
Other routine maintenance is limited to cleaning of the shell, hose and air channel, and replacement of the face seal as necessary. Do not modify or remove
any of the original component parts of the helmet or other respiratory parts other than those recommended by the Manufacturer. Do not apply paint, solvents,
adhesives or self-adhesive labels.
Fitting a new visor
To remove old visor, firstly remove the white stud located in the centre of the visor carrier (A) and remove visor.
To fit new visor, firstly locate the holes at both ends of the screen onto pegs in the screen carrier.
Apply gentle pressure at the front of the screen to push it in place. Then refit the white stud so that it goes though
both the visor carrier and the visor central hole.
Head/Face seal removal/replacement
The head /face seal is fixed by means of Velcro, to replace:
1. With the helmet placed on a flat surface, detach the hose assembly from the Air channel by holding the air channel firmly and twisting the bayonet fitting
anti-clockwise.
2. Detach the old Head/face seal from the Velcro.
3. Attach the head/face seal Velcro to the helmet Velcro, starting from the centre point follow the contours of the helmet ensuring that the joint is flat, even
and without creases.
Cleaning
Wipe with a damp (not wet) soft cloth soaked with warm soapy water to clean the helmet, hose and air channel. Dry by wiping with a soft dry cloth.
Do not allow water to enter the air channel.
Care must be taken to avoid scratching. WARNING: Do not clean with commercial solvents or organic compounds.
The face seal may be washed at 40°C with domestic washing powder.
024-001-911 Rev B ConceptAir (Headpieces) 07/2019
PPE Regulation (EU) 2016/425 or PPE Directive 89/686/EEC: EU/EC (as applicable) Type-Examination by: BSI Group The Netherlands B.V., Say
Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, The Netherlands (Notified Body No 2797) or BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy
Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK (Notified Body No. 0086) as specified on the product label.
Centurion Safety Products Ltd
T: +44 (0) 1842 754266 | F: +44 (0) 1842 765590 | sales@centurionsafety.co.uk | 21 Howlett Way, Thetford, Norfolk, IP24 1HZ, England
centurionsafety.eu
ConceptAir Headpieces
Description
Respiratory Certification
EN 12941:1998+A2:2008 TH2P
EN 12941:1998+A2:2008 TH2P
EN 12941:1998+A2:2008 TH2P
Respiratory Protection
Factor NPF/APF
NPF 50
NPF 50
NPF 50
A
Head/Eye Certification
EN 397 & EN 166
EN 166
EN 166 & EN 175

Advertisement

loading

Summary of Contents for Centurion ConceptAir

  • Page 1 USER INSTRUCTIONS: ConceptAir Headpieces Before using the headpiece, it is important that you read these instructions and those supplied with the Power Unit. The table below shows the ConceptAir Systems that are certified and relevant approvals. Part Number Description Respiratory Certification...
  • Page 2 The recommended operating temperature range for welding lens is -10°C-65°C (14°F-149°F). Do not use this device beyond these temperature limits. 024-001-911 Rev B ConceptAir (Headpieces) 07/2019 PPE Regulation (EU) 2016/425 or PPE Directive 89/686/EEC: EU/EC (as applicable) Type-Examination by: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 3 WARNING: To avoid any harm to eyes, do not conduct welding while on grinding mode 024-001-911 Rev B ConceptAir (Headpieces) 07/2019 PPE Regulation (EU) 2016/425 or PPE Directive 89/686/EEC: EU/EC (as applicable) Type-Examination by: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 4 16. Sweatband M23SBWH 24. Grind flash 024-001-911 Rev B ConceptAir (Headpieces) 07/2019 PPE Regulation (EU) 2016/425 or PPE Directive 89/686/EEC: EU/EC (as applicable) Type-Examination by: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, The Netherlands (Notified Body No 2797) or BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK (Notified Body No.
  • Page 5 Guarantee All ConceptAir Head Pieces are guaranteed free from any faults in materials or workmanship. Should any such faults develop within 12 months of purchase then Centurion Safety Products Ltd will, at their discretion, repair or replace the headpiece without charge.
  • Page 6 CONSIGNES D’UTILISATION : Ensemble de tête ConceptAir Avant d’utiliser l’ensemble de tête, il est important de lire ces consignes ainsi que celles fournies avec l’unité d’alimentation. Le tableau ci-dessous montre les appareils ConceptAir certifiés ainsi que les homologations concernées. Référence...
  • Page 7 Utilisez une protection adéquate si l’exposition ne peut pas être évitée. 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (Ensembles de tête) Règlement (UE) 2016/425 ou directive 89/686/CEE relatifs aux EPI : Examen de type UE/CE (le cas échéant) réalisé par : BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 8 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (Ensembles de tête) Règlement (UE) 2016/425 ou directive 89/686/CEE relatifs aux EPI : Examen de type UE/CE (le cas échéant) réalisé par : BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 9 24. Témoin de meulage (avec 3 encoches) 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (Ensembles de tête) Règlement (UE) 2016/425 ou directive 89/686/CEE relatifs aux EPI : Examen de type UE/CE (le cas échéant) réalisé par : BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Pays-Bas (organisme notifié n° 2797) ou BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Royaume-Uni (organisme notifié...
  • Page 10 Garantie Toutes les pièces de l’ensemble de tête ConceptAir sont garanties exemptes de tout défaut de matériel et de fabrication. Si des défauts se produisaient dans les 12 mois après l’achat, Centurion Safety Products Ltd, à sa discrétion, réparera ou remplacera l’ensemble de tête sans frais.
  • Page 11 BEDIENUNGSANLEITUNG ConceptAir Kopfteil Vor der Verwendung des Kopfteils müssen die vorliegenden Anweisungen und die mit der Leistungseinheit gelieferten Anweisungen gelesen und verstanden worden sein. Der nachstehenden Tabelle sind die zertifizierten ConceptAir-Systeme sowie die entsprechenden Zulassungen zu entnehmen. Artikelnummer Beschreibung Zertifizierung bzgl.
  • Page 12 Dieser Helm schützt nicht vor explosiven Vorrichtungen oder ätzenden Flüssigkeiten. Liegen Gefahren dieser Art vor, muss ein Maschinenschutz oder ein Spritzschutz für die Augen verwendet werden. 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (Kopfteile) PSA-Verordnung (EU) 2016/425 oder PSA-Richtlinie 89/686/EWG: EU-/EG-Baumusterprüfung (je nach Anwendbarkeit) durch: BSI Group The Nether- lands B.V., Say Building, John M.
  • Page 13 Heftschweißen oder Fertigungsschweißung mit kurzen Schweißzeiten. Die Einstellung MAX ist ideal für Schweißen mit hoher Stromstärke, wenn ein Nachglühen durch Schweißen besteht. 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (Kopfteile) PSA-Verordnung (EU) 2016/425 oder PSA-Richtlinie 89/686/EWG: EU-/EG-Baumusterprüfung (je nach Anwendbarkeit) durch: BSI Group The Nether- lands B.V., Say Building, John M.
  • Page 14 8. Schieber Kopfbedeckung (mit 3 Schlitzen) 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (Kopfteile) PSA-Verordnung (EU) 2016/425 oder PSA-Richtlinie 89/686/EWG: EU-/EG-Baumusterprüfung (je nach Anwendbarkeit) durch: BSI Group The Nether- lands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Niederlande (Benannte Stelle Nr. 2797) oder BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Vereinigtes Königreich (Benannte Stelle Nr.
  • Page 15 In der Originalverpackung transportieren. Bei Lagerung unter korrekten Bedingungen beträgt die Haltbarkeitsdauer 5 Jahre. Garantie Alle Kopfbedeckungen von ConceptAir sind garantiert frei von Material- und Verarbeitungsfehlern. Sollte irgendein Fehler dieser Art binnen 12 Monaten nach dem Kauf auftreten, übernimmt Centurion Safety Products Ltd die kostenfreie Reparatur oder tauscht den Artikel um.
  • Page 16 Sistemas de protección respiratoria ConceptAir Antes de utilizar el sistema de protección respiratoria, es importante que lea estas instrucciones y las suministradas con la unidad de alimentación. La siguiente tabla muestra los sistemas ConceptAir homologados y las aprobaciones pertinentes. Referencia Descripción...
  • Page 17 Evite posturas de trabajo que puedan exponer partes del cuerpo no protegidas a chispas, salpicaduras y radiación directa y/o reflejada. Utilice una protección adecuada si no puede evitarse la exposición. Rev B 07/2019 ConceptAir (Sistemas de protección respiratoria) 024-001-911 Reglamento EPI (EU) 2016/425 o Directiva EPI 89/686/EEC: Examen de tipo UE/CE (según corresponda) por: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 18 El ajuste "MAX" es idóneo para soldadura de alto amperaje en la que se produce posluminiscencia tras la soldadura. 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (Sistemas de protección respiratoria) Reglamento EPI (EU) 2016/425 o Directiva EPI 89/686/EEC: Examen de tipo UE/CE (según corresponda) por: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 19 (a la derecha) 16. Banda de transpiración M23SBWH 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (Sistemas de protección respiratoria) Reglamento EPI (EU) 2016/425 o Directiva EPI 89/686/EEC: Examen de tipo UE/CE (según corresponda) por: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, The Netherlands (Organismo Notificado n.º 2797) o BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK (Organismo Notificado n.º.
  • Page 20 Se garantiza que los sistemas de protección respiratoria ConceptAir no contienen materiales, ni fabricación defectuosos. Si este tipo de defectos se originase durante los 12 meses siguientes a la compra, Centurion Safety Products Ltd, según su criterio, reparará o sustituirá el sistema de protección respiratoria sin coste alguno.
  • Page 21 GEBRUIKERSINSTRUCTIES: ConceptAir op het hoofd gedragen beschermingsmiddelen Het is belangrijk dat u voorafgaand aan het gebruik van dit beschermingsmiddel deze instructies en de instructies van de voedingseenheid leest. In onderstaande tabel vindt u de gecertificeerde ConceptAir-systemen met de relevante goedkeuringen. Onderdeelnummer...
  • Page 22 Inspecteer alle operationele delen vóór elk gebruik op tekenen van slijtage of beschadiging. Alle onderdelen met krassen, basten of pitten moeten onmiddellijk worden vervangen. 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (op het hoofd gedragen beschermingsmiddelen) PBM-verordening (EU) 2016/425 of PBM-richtlijn 89/686/EEG: EU/EG (zoals van toepassing) typeonderzoek door: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 23 Het waarschuwingslampje voor een bijna lege batterij gaat knipperen als de batterij bijna leeg is. 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (op het hoofd gedragen beschermingsmiddelen) PBM-verordening (EU) 2016/425 of PBM-richtlijn 89/686/EEG: EU/EG (zoals van toepassing) typeonderzoek door: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 24 8. Schuif binnenwerk (met 3 sleuven) 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (op het hoofd gedragen beschermingsmiddelen) PBM-verordening (EU) 2016/425 of PBM-richtlijn 89/686/EEG: EU/EG (zoals van toepassing) typeonderzoek door: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Nederland (Aangemelde instantie nr. 2797) of BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, VK (Aangemelde instantie nr.
  • Page 25 Garantie Alle op het hoofd gedragen beschermingsmiddelen van ConceptAir zijn gegarandeerd vrij van fouten in de materialen of de fabricage. Mochten dergelijke fouten zich binnen 12 maanden na aankoop voordoen, dan zal Centurion Safety Products Ltd het beschermingsmiddel zonder kosten naar eigen keuze repareren of vervangen.
  • Page 26: Istruzioni Per L'utente

    Protezioni complete per la testa Prima di utilizzare il respiratore, è importante leggere queste istruzioni e quelle fornite con l'unità di alimentazione. La seguente tabella mostra i sistemi ConceptAir che sono certificati e le relative omologazioni. Numero della parte Descrizione...
  • Page 27 Verificare la tenuta alla luce prima di ogni uso. Prima di ogni utilizzo, controllare che le piastre di protezione siano pulite e che dello sporco non copra i sensori sulla parte anteriore della lente. 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (respiratori) Regolamento (UE) 2016/425 o direttiva 89/686/CEE sui DPI: Esame UE/CE (a seconda del caso) a opera di: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 28 L'alimentazione per l'ADF R23AWH 9/13 è fornita da celle solari e da una batteria al litio CR2450 sostituibile. Il comando di attivazione o disattivazione dell’ADF è automatico. 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (respiratori) Regolamento (UE) 2016/425 o direttiva 89/686/CEE sui DPI: Esame UE/CE (a seconda del caso) a opera di: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 29 (a destra) 16. Fascia antisudore M23SBWH 024-001-911 Rev B 07/2019 ConceptAir (respiratori) Regolamento (UE) 2016/425 o direttiva 89/686/CEE sui DPI: Esame UE/CE (a seconda del caso) a opera di: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Paesi Bassi (Organismo notificato n. 2797) o BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK (Organismo notificato n.
  • Page 30 Garanzia Tutti i respiratori ConceptAir sono garantiti contro qualsiasi difetto di materiali o di lavorazione. Qualora tali difetti si presentino entro 12 mesi dall'acquisto, Centurion Safety Products Ltd, a sua discrezione, riparerà o sostituirà il respiratore senza alcun costo aggiuntivo.
  • Page 31: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI: Nagłowia ConceptAir Przed użyciem nagłowia należy koniecznie przeczytać niniejszą instrukcję oraz instrukcję dostarczoną z zasilaczem. Poniższa tabela zawiera certyfikowane i mające odpowiednie aprobaty systemy ConceptAir. Numer kat. Opis Certyfikat ochrony dróg od- Wskaźnik ochrony dróg Certyfikat ochrony głowy/...
  • Page 32 Należy unikać pozycji roboczych, które mogłyby narazić niezabezpieczone części ciała na iskry, rozpryski, bezpośrednie i/lub odbite promieniowanie. Jeśli nie można uniknąć takiego narażenia, należy użyć odpowiedniego zabezpieczenia. 024-001-911 Wer. B 07/2019 ConceptAir (nagłowia) Rozporządzenie w sprawie środków ochrony indywidualnej (UE) 2016/425 lub dyrektywa w sprawie środków ochrony indywidualnej 89/686/EWG: Badanie typu UE/WE (odpowiednio) przeprowadzone przez: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 33 Zasilanie filtra ADF R23AWH 9/13 zapewniają ogniwa słoneczne i jedna wymienna bateria litowa CR2450. Włączanie i wyłączanie filtra ADF jest kontrolowane automatycznie. 024-001-911 Wer. B 07/2019 ConceptAir (nagłowia) Rozporządzenie w sprawie środków ochrony indywidualnej (UE) 2016/425 lub dyrektywa w sprawie środków ochrony indywidualnej 89/686/EWG: Badanie typu UE/WE (odpowiednio) przeprowadzone przez: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 34 16. Potnik M23SBWH 24. Kontrolka szlifowania 024-001-911 Wer. B 07/2019 ConceptAir (nagłowia) Rozporządzenie w sprawie środków ochrony indywidualnej (UE) 2016/425 lub dyrektywa w sprawie środków ochrony indywidualnej 89/686/EWG: Badanie typu UE/WE (odpowiednio) przeprowadzone przez: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amster- dam, Holandia (jednostka notyfikowana nr 2797) lub BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Wielka Brytania (jednostka notyfikowana nr 0086), jak określono na etykiecie produktu.
  • Page 35 Wszystkie hełmy ConceptAir są objęte gwarancją dotyczącą braku jakichkolwiek wad materiałowych lub wykonawczych. W przypadku wystąpienia takich wad w ciągu 12 miesięcy od daty zakupu, firma Centurion Safety Products Ltd wedle własnego uznania bezpłatnie naprawi lub wymieni dane nagłowie. WEEE WEEE (dotyczy TYLKO zasilacza, baterii i ładowarki)
  • Page 36 ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ: ConceptAir шлемове Преди да използвате шлема, важно е да прочетете тези инстуркции и инструкциите, доставени със захранващия модул Таблицата по-долу показва системите ConceptAir, които са сертифицирани, както и релевантните одобрения. Каталожен номер Описание Респираторен сертификат Фактор за респираторна...
  • Page 37 на 0,1-0,9 секунди. Каската за заваряване е снабдена с модул за непрекъснато регулиране на тъмнината, така че операторът да може да избира произволен номер на нюанс на тъмното от 5 до 13. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Регламент за ЛПС (EI) 2016/425 или Директива за ЛПС 89/686/ЕИО: EС/ЕО (според приложимото) типов преглед от: BSI Group The Nether- lands B.V., Say Building, John M.
  • Page 38 да изсъхне на въздух. не позволявайте вода да влиза в канала за въздух. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не почиствайте с търговски разтворители или органични съставки. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Регламент за ЛПС (EI) 2016/425 или Директива за ЛПС 89/686/ЕИО: EС/ЕО (според приложимото) типов преглед от: BSI Group The Nether- lands B.V., Say Building, John M.
  • Page 39 Рязане със струя плазма Микроплазмено заваряване 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Регламент за ЛПС (EI) 2016/425 или Директива за ЛПС 89/686/ЕИО: EС/ЕО (според приложимото) типов преглед от: BSI Group The Nether- lands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Амстердам, Нидерландия (Нотифициран орган № 2797) или BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Обединено...
  • Page 40 1000V a.c. Подходящо за употреба при рискове от електрическо напрежение до 1000V a.c. (EN 50365) 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Регламент за ЛПС (EI) 2016/425 или Директива за ЛПС 89/686/ЕИО: EС/ЕО (според приложимото) типов преглед от: BSI Group The Nether- lands B.V., Say Building, John M.
  • Page 41 Гаранция Всички модули за глава ConceptAir са гарантирано свободни от дефекти по материалите или изработката. Ако такива дефекти се развият в рамките на 12 мееца от закупуването, то Centurion Safety Products Ltd по свое усмотрение ще ремонтира или смени шлема без заплащане.
  • Page 42 INSTRUKCE PRO UŽIVATELE: Ochranné kukly ConceptAir Před použitím kukly je důležité si pozorně přečíst tyto instrukce a instrukce dodané společně s napájecí jednotkou. Níže uvedená tabulka zobrazuje systémy ConceptAir, které prošly certifikací a příslušnými testy. Ochranný respirační faktor Certifikace ochrany Číslo prvku...
  • Page 43 • Zamezte pracovním pozicím, které by mohly vystavit nechráněné části těla jiskrám, ostřikům a přímé a/nebo odražené radiaci. Nelze-li expozici zamezit, noste vhodné ochranné pomůcky. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Nařízení PPE (EU) 2016/425 nebo směrnice PPE 89/686/EHS: Typová zkouška EU/ES (podle konkrétního případu): BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 44 Nastavte prodlevu tmavého po světlý (0,1 s MIN až 0,9 s MAX) dle požadavků. Poloha MIN je ideální pro pásové svařování nebo výrobní svařování s krátký- mi svary. Poloha MAX je ideální pro vysokonapěťové svařování, při kterém vzniká dosvit ve svaru. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Nařízení PPE (EU) 2016/425 nebo směrnice PPE 89/686/EHS: Typová zkouška EU/ES (podle konkrétního případu): BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 45 16. Potní páska M23SBWH 24. Jiskry broušení 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Nařízení PPE (EU) 2016/425 nebo směrnice PPE 89/686/EHS: Typová zkouška EU/ES (podle konkrétního případu): BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Nizozemsko (oznámený subjekt č. 2797) nebo BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Spojené...
  • Page 46 Záruka Na všechny kukly ConceptAir se vztahuje záruka na vady materiálu a výroby. Nastane-li jakákoli z těchto závad během 12 měsíců od zakoupení tohoto produk- tu, společnost Centurion Safety Products Ltd provede, dle vlastního uvážení, bezplatnou opravu nebo výměnu kukly.
  • Page 47 BRUGERVEJLEDNING: ConceptAir hovedbeskyttelse Det er vigtigt, at du læser denne vejledning og vejledningerne til strømenheden, før du begynder at bruge hovedbeskyttelsen. Tabellen viser de ConceptAir-systemer, som er certificeret, samt relevante godkendelser. Åndedrætsværnsfaktor Hoved-/øjencertifi- Del-nr. Beskrivelse Åndedrætscertificering NPF/APF cering R23CHFUVKIT PAPR-system til visir til hjelm...
  • Page 48 • Efterse alle fungerende dele før brug for tegn på slitage eller skader. Alle dele med ridser, revner eller hakker skal straks udskiftes. 024-001-911 Rev B ConceptAir (Headpieces) 05/2019 PPE-forordningen (EU) 2016/425 eller PPE-direktivet 89/686/EØF: EU/EF-typeafprøvning foretaget af (hvis relevant): BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 49 Strømforsyning Strømforsyningen til R23AWH 9/13 ADF leveres af solceller og ét udskifteligt CR2450-lithiumbatteri. ADF’en slås til og fra automatisk. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 PPE-forordningen (EU) 2016/425 eller PPE-direktivet 89/686/EØF: EU/EF-typeafprøvning foretaget af (hvis relevant): BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 50 8. Skyder til hovedrem (med 3 riller) 024-001-911 Rev B ConceptAir (Headpieces) 05/2019 PPE-forordningen (EU) 2016/425 eller PPE-direktivet 89/686/EØF: EU/EF-typeafprøvning foretaget af (hvis relevant): BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Holland (bemyndiget organ nr. 2797) eller BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Storbritannien (bemyndiget organ nr.
  • Page 51 5 år. Garanti Alle ConceptAir hovedbeskyttelser er garanteret fri for fejl i materialer og udførelse. Hvis der skulle opstå fejl inden for 12 måneder efter købsdatoen, så reparerer eller udskifter Centurion Safety Products Ltd hovedbeskyttelsen efter deres skøn uden beregning.
  • Page 52 KÄYTTÖOHJEET: ConceptAir-päänsuojaimet On tärkeää, että luet ennen päänsuojaimen käyttöä nämä ohjeet ja virtalähteen mukana toimitetut ohjeet. Alla olevassa taulukossa on ConceptAir-järjestelmät, jotka on sertifioitu ja joilla on asiaa koskevat hyväksynnät. Hengityksen suojauskerro- Pää-/ silmäsertifio- Osanumero Kuvaus Hengityssertifiointi in NPF/APF inti Kypärävisiiri, moottoroitu ilmaa...
  • Page 53 • Tämä kypärä ei suojaa räjähteiltä tai syövyttäviltä nesteiltä. Koneen suojia tai silmien roiskesuojia täytyy käyttää, jos nämä vaarat ovat olemassa. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/425 henkilönsuojaimista tai neuvoston direktiivi 89/686/ETY henkilönsuojaimia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä: EU-/EY-tyyppitarkastuksen (sovellettavuuden mukaan) suorittaja: BSI Group The Netherlands B.V., Say...
  • Page 54 MAX-asetus sopii ihanteellisesti hitsaukseen suurella virran voimakkuudella, jolloin hitsauksessa syntyy voimakasta jälkiheh- kua. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/425 henkilönsuojaimista tai neuvoston direktiivi 89/686/ETY henkilönsuojaimia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä: EU-/EY-tyyppitarkastuksen (sovellettavuuden mukaan) suorittaja: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 55 8. Pääpannan liukusäädin (jossa 3 aukkoa) 16. Hikinauha M23SBWH 24. Hiontavilkku 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/425 henkilönsuojaimista tai neuvoston direktiivi 89/686/ETY henkilönsuojaimia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä: EU-/EY-tyyppitarkastuksen (sovellettavuuden mukaan) suorittaja: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 56 90 %. Ihanteellinen säilytysolosuhde on 5°C...35°C ja suhteellinen kosteus < 60 %. Kuljetus alkuperäispakkauksessa. Jos tuote säilytetään oikeissa olosuhteis- sa, sillä on 5 vuoden varastointiaika. Takuu Kaikkien ConceptAir-päänsuojaimien materiaalien ja tuotteen valmistuksen virheettömyys on varmistettu. Jos sellaisia virheitä muodostuu 12 kuukauden kulut- tua ostostapahtumasta, Centurion Safety Products Ltd korjaa tai vaihtaa päänsuojaimen harkintansa mukaan veloituksetta. WEEE-direktiivi WEEE (liittyy VAIN virtalähteeseen, akkuun ja laturiin)
  • Page 57: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ: ConceptAir fejvédő egységek A fejvédő egység használata előtt mindenképpen olvassa el ezt az útmutatót és a hajtóegység útmutatóját. A lenti táblázatban a tanúsított ConceptAir rendszerek és a vonatkozó jóváhagyások láthatók. Fej- és szemvédelmi Cikkszám Leírás Légzésvédelmi tanúsítvány Légzésvédelem (NPF/APF) tanúsítvány...
  • Page 58 • A hegesztősisakokat arra tervezték, hogy védjék a szemet és az arcot a szikráktól, fröccsenéstől és káros sugárzástól a szokásos hegesztési körülmények között. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Egyéni védőeszközökre (PPE) vonatkozó 2016/425 számú (EU) rendelet vagy az egyéni védőeszközökről szóló 89/686/EGK irányelv: EU/EK (adott esettől függően) típusvizsgálatot végezte: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 59 Árnyalat beállítása Hegesztési üzemmódban az árnyalatot az EN 379 szabvány szerint válassza ki (lásd a lenti táblázatot). 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Egyéni védőeszközökre (PPE) vonatkozó 2016/425 számú (EU) rendelet vagy az egyéni védőeszközökről szóló 89/686/EGK irányelv: EU/EK (adott esettől függően) típusvizsgálatot végezte: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Hollandia (bejelentett szervezet azonosító...
  • Page 60 16. M23SBWH izzadságfogó fejpánt 24. Villogás élezéskor 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Egyéni védőeszközökre (PPE) vonatkozó 2016/425 számú (EU) rendelet vagy az egyéni védőeszközökről szóló 89/686/EGK irányelv: EU/EK (adott esettől függően) típusvizsgálatot végezte: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Hollandia (bejelentett szervezet azonosító...
  • Page 61 évig tárolható. Garancia A ConceptAir fejvédő egységek anyag- és gyártási hibáiért garanciát vállalunk. Ha ilyen hibára derül fény a vásárlást követő 12 hónapon belül, a Centurion Safety Products Ltd saját belátása szerint ingyen javítja vagy cseréli a fejvédő egységet. Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékai (WEEE) WEEE (KIZÁRÓLAG a hajtóegység, az akkumulátor és a töltő...
  • Page 62 BRUKSANVISNING: ConceptAir-hodestykker A fejvédő egység használata előtt mindenképpen olvassa el ezt az útmutatót és a hajtóegység útmutatóját. Tabellen nede viser ConceptAir-systemene som er godkjent, samt relevante godkjenninger. Åndedrettsvern beskyttel- Hode-/øyevern god- Delenummer Beskrivelse Åndedrettsvern godkjenning sesfaktor kjenning R23CHFUVKIT Hjelm Visir PAPR-system...
  • Page 63 Ikke-godkjente modifikasjoner eller reservedeler opphever garantien og kan sette brukeren i fare for å bli skadet. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 PVU-forordningen (EU) 2016/425 eller PVU-direktivet 89/686/EEC: EU/EF-typegodkjenning (alt etter hva som er relevant) utført av: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 64 Varsellys for lavt batterinivå Lavt batterinivå-varsellyset blinker når batterinivået er lavt. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 PVU-forordningen (EU) 2016/425 eller PVU-direktivet 89/686/EEC: EU/EF-typegodkjenning (alt etter hva som er relevant) utført av: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Nederland (teknisk kontrollorgan nr. 2797) eller BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Storbritannia (teknisk kontrollorgan nr.
  • Page 65 16. Svettebånd M23SBWH 24. Slipeblinklys 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 PVU-forordningen (EU) 2016/425 eller PVU-direktivet 89/686/EEC: EU/EF-typegodkjenning (alt etter hva som er relevant) utført av: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Nederland (teknisk kontrollorgan nr. 2797) eller BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Storbritannia (teknisk kontrollorgan nr.
  • Page 66 35°C ved RH < 60 %. Transport i originalemballasjen. Hvis lagret korrekt, kan produktet lagres i 5 år. Garanti Alle ConceptAir hodestykker er garantert fri for materialfeil eller produksjonsfeil. Skulle slike feil vise seg i løpet av 12 måneder etter kjøpet, reparerer eller erstatter Centurion Safety Products Ltd hodestykket uten betaling etter eget skjønn.
  • Page 67: Instruções De Utilização

    Unidades de Cabeça ConceptAir Antes de usar a unidade de cabeça, leia as presentes instruções e aquelas fornecidas com a bateria. O quadro infra mostra os Sistemas ConceptAir que se encontram certificados e as aprovações correspondentes. Certificação de Certificação de proteção respi- Fator de Proteção Nominal...
  • Page 68 Inspecione o capacete de soldar de modo a garantir que não existem danos visíveis no capacete, na lente, na carneira, na vedação facial ou no tubo de venti- lação. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Regulamento (UE) 2016/425 relativo aos EPI ou Diretiva 89/686/CEE relativa aos EPI: Exame de Tipo UE/CE (consoante o caso) efetuado por: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 69 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Regulamento (UE) 2016/425 relativo aos EPI ou Diretiva 89/686/CEE relativa aos EPI: Exame de Tipo UE/CE (consoante o caso) efetuado por: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 70 15. Placa de posição segmentada (à direita) 16. Faixa de absorção M23SBWH 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Regulamento (UE) 2016/425 relativo aos EPI ou Diretiva 89/686/CEE relativa aos EPI: Exame de Tipo UE/CE (consoante o caso) efetuado por: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amesterdão, Países Baixos (Organismo Notificado N.º 2797) ou BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Reino Unido (Organismo Notificado N.º...
  • Page 71 Garantia Todas as unidades ConceptAir estão cobertas por garantia contra defeitos de material ou de fabrico. Se surgirem defeitos no prazo de 12 meses a contar da data de aquisição do produto, a Centurion Safety Products Ltd procederá gratuitamente, e se assim o entender, à reparação ou substituição da unidade de cabeça.
  • Page 72 INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE: Căşti ConceptAir Înainte de a utiliza casca, este important să citiţi aceste instrucţiuni, precum şi pe cele furnizate împreună cu sursa de alimentare În tabelul de mai jos sunt prezentate sistemele ConceptAir certificate şi aprobările corespunzătoare. Factor de protecţie respira- Număr piesă...
  • Page 73 Inspectaţi masca de sudor pentru a vă asigura că nu există deteriorări vizibile la nivelul căştii, lentilelor, elementului de protecţie a capului, elementului de pro- tecţie a feţei sau furtunului. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Regulamentul PPE (UE) 2016/425 sau Directiva PPE 89/686/CEE: Examinare de tip UE/CE (în funcţie de caz) de către: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 74 Setaţi comutatorul modului sudură/polizare în poziţia corespunzătoare în funcţie de operaţia pe care doriţi să o efectuaţi: sudură sau polizare. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Regulamentul PPE (UE) 2016/425 sau Directiva PPE 89/686/CEE: Examinare de tip UE/CE (în funcţie de caz) de către: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 75 Tăiere cu jet de plasmă Sudare cu micro-plasmă 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Regulamentul PPE (UE) 2016/425 sau Directiva PPE 89/686/CEE: Examinare de tip UE/CE (în funcţie de caz) de către: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, The Netherlands (organismul notificat nr. 2797) sau BSI Assurance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, UK (organismul notificat nr.
  • Page 76 Garanţie Potrivit garanţiei, căştile ConceptAir nu trebuie să prezinte defecţiuni de fabricaţie sau în ce priveşte materialele. În cazul în care ies la iveală astfel de defecţiuni în termen de 12 luni de la data achiziţionării, Centurion Safety Products Ltd va dispune, după cum va considera necesar, repararea sau înlocuirea gratuită a măştii.
  • Page 77 Pentru mai multe informaţii sau pentru Declaraţia de conformitate UE/CE (după caz), vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru centurionsafety.eu 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Regulamentul PPE (UE) 2016/425 sau Directiva PPE 89/686/CEE: Examinare de tip UE/CE (în funcţie de caz) de către: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 78 ANVÄNDARANVISNINGAR: ConceptAir-huvudskydd Innan du använder huvudskyddet är det viktigt att du läser dessa anvisningar och de som medföljer adaptern. Tabellen nedan visar de ConceptAir-system som är certifierade samt relevanta godkännanden. Skyddsfaktor andning NPF/ Certifiering för Artikelnummer Beskrivning Certifiering för andningsskydd huvud/ögon...
  • Page 79 • Gör inga modifieringar av svetsglas eller hjälm, förutom de som anges i denna bruksanvisning. Använd inga andra reservdelar än de som anges i denna bruksanvisning. Obehöriga modifieringar och ej godkända reservdelar innebär att garantin upphör och utsätter användaren för risk för personskada. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Förordningen om personlig skyddsutrustning (EU) 2016/425 eller direktivet om personlig skyddsutrustning 89/686/EEG: EU/EG-typprovning utförd av: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M.
  • Page 80 Varningslampa för lågt batteri Varningslampan för lågt batteri blinkar när batteriet är lågt. 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Förordningen om personlig skyddsutrustning (EU) 2016/425 eller direktivet om personlig skyddsutrustning 89/686/EEG: EU/EG-typprovning utförd av: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Nederländerna (anmält organ nr 2797) eller BSI Assur- ance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Storbritannien (anmält organ nr 0086) som anges på...
  • Page 81 16. Svettband M23SBWH 24. Blinkande ljus vid slipning 024-001-911 Rev B ConceptAir 07/2019 Förordningen om personlig skyddsutrustning (EU) 2016/425 eller direktivet om personlig skyddsutrustning 89/686/EEG: EU/EG-typprovning utförd av: BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, Amsterdam, Nederländerna (anmält organ nr 2797) eller BSI Assur- ance UK Ltd, Kitemark Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Storbritannien (anmält organ nr 0086) som anges på...
  • Page 82 är 5 °C till 35°C RF < 60 %. Transporteras i originalförpackningen. Vid förvaring i korrekta förhållanden har produkten en livslängd på fem år. Garanti Alla ConceptAir-huvudskydd är garanterat fria från fel i material och utförande. Om sådana fel skulle utvecklas inom 12 månader efter köpet reparerar eller ersätter Centurion Safety Products Ltd, efter eget gottfinnande, huvudstycket utan kostnad.

This manual is also suitable for:

R23chfuvkitR23fuvnkitR23awh9kitR23awh13kit