Download Print this page
EuroSun EU-T881G Instruction Manual

EuroSun EU-T881G Instruction Manual

Infrared induction
Hide thumbs Also See for EU-T881G:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EU-T881G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EuroSun EU-T881G

  • Page 2 Auswahl an Kochgeschirr für Induktionskochzone! erwenden Sie nur Kochgeschirr mit einer Induktionskochfläche. Suchen Sie nach dem Induktionssymbol auf der Verpackung oder auf dem Boden der Pfanne. • Sie können überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr geeignet ist, indem Sie einen Magnettest durchführen. Bewegen Sie einen Magneten zum Pfannenboden.
  • Page 3 Heben Sie die Pfannen immer vom Glaskeramikkochfeld ab - nicht rutschen!oderSie können das Glas verkratzen Warnung: Verwenden Sie keinen Aluminiumtopf!
  • Page 4 1. Produktbeschreibung Anzeigefunktionsdiagramm von EU-T881G Schalten Sie das Induktionskochfeld ein / Taste: schalter aus. Taste:Reiskochtaste Schalten Sie die Reiskochfunktion ein. Schieberegler: Stellen Sie die Stellen Sie die aktuelle Heizleistung von Leistung von 1-9 ein 1-9 ein (slide). Schalten Sie Boosterfunktion im Strom Taste:booster...
  • Page 5 zeigen Sie die Einstellung des Timers Wählen Sie Timer / Anzeigeleuchte an, drücken Sie die Taste, um den Timer für den Timer zu wählen. Kontrollleuchte für Multi-Circle- Die Mehrkreisheizung ist eingeschaltet, Funktion in der linken Heizzone wenn das Licht an ist. Kontrollleuchte für Multi-Circle- Die Mehrkreisheizung ist eingeschaltet, Funktion in der Heizzone...
  • Page 6 Anzeigefunktionsdiagramm von EU-T885G Schalten Sie das Induktionskochfeld ein / Taste: schalter aus. Taste:Reiskochtaste Schalten Sie die Reiskochfunktion ein. Schieberegler: Stellen Sie die Leistung Stellen Sie die aktuelle Heizleistung von 1- von 1-9 ein 9 ein (slide). Schalten Sie Boosterfunktion im Strom ein Taste:booster heating zone.
  • Page 7 13 Timer-Kontrollleuchte an der linken Timer der linken Heizzone ist Heizzone eingeschaltet, wenn das Licht an ist. 14 Timer-Kontrollleuchte an der rechten Timer der rechten Heizzone ist Heizzone eingeschaltet, wenn das Licht an ist. 15 Kontrollleuchte für Tastensperre Die Tastensperre ist eingeschaltet, wenn das Licht an ist.
  • Page 8 2. Grundfunktionen 2.1 Schalter Sobald Stromversorgung hergestellt ist, wird System zurückgesetzt, alle digitalen Röhren leuchten für 1 Sekunde auf, danach schaltet sich die Steuerplatine wieder in den Schlafmodus. Drücken Sie den Schalter, um das Kochfeld einzuschalten, und die digitalen Röhren von 3 Heizzonen sind alle "0", wenn sich die Heizzonen im Modus zur Erkennung von Restwärme befinden, sehen Sie "Restwärmeerkennung"...
  • Page 9 “ ” oder “ ” oder Wenn zwei Zonen in Betrieb sindd, drücken Sie die Taste “ ” "" jeder Zone für 2 Sekunden und diese Zone wird ausgeschaltet. Wenn die Restwärme der Zone zu hoch ist, wird "H" angezeigt , bis zur Temperatur nach einer Weile unter geht.
  • Page 10 Wenn kein Kochgeschirr gefunden wird, zeigt die Anzeigeleuchte der aktuellen Heizzone den Modus "kein Kochgeschirr erkannt" an. (wie das Bild) Wenn kein Kochgeschirr gefunden wird, zeigt die Anzeigeleuchte der aktuellen Heizzone den Modus "kein Kochgeschirr erkannt" an. (wie das Bild) Ohne Kochgeschirr wird die Heizzone nicht aktiviert, Sie können jedoch die Heizleistung einstellen.
  • Page 11 2.7 Tastensperre 2.7.1 Tastensperre-Anzeigeleuchte Die Tastensperranzeige zeigt den aktuellen Tastensperrmodus an. Wenn der Tastensperrmodus deaktiviert ist, können Sie die Taste normal verwenden. 2.7.2 Einschalten der Tastensperre Drücken Sie die Tastensperre für 2 Sekunden, die Tastensperre funktioniert und die Anzeigeleuchte leuchtet. Das Produkt funktioniert wie zuvor festgelegt, Sie können keine Operation ausführen (außer das Schloss lösen oder das Produkt ausschalten), alle Vorgänge im Tastensperrmodus werden nicht aufgezeichnet.
  • Page 12 • Beim Wechsel von einer Heizzone zu einer anderen schaltet die Timer- Kontrolllampe automatisch auf die aktuelle Heizzone mit der Ruhezeit • Sie können die Timer-Einstellung oder den Schieberegler verwenden, um den Timer einzustellen. Die Zeit reicht von 0 Sekunden bis 9,5 Stunden.
  • Page 13 die Tasten '+' und '-'. • Wenn nach 10 Sekunden keine Vorgänge ausgeführt werden, blinkt die Stelle auf der unteren rechten Seite der Kontrollleuchte und der Countdown beginnt. 2.8.4 Ausschalten des Timers • Stellen Sie den Timer auf 0 und er wird ausgeschaltet •...
  • Page 14: Fehlerbehebung

    3. Fehlerbehebung 3.1 Fehleroperationen Berühren Sie zu lange Zeit: Wenn eine Taste berührt wird, funktioniert der Timer, wenn die Taste innerhalb von 10 Sekunden gedrückt wird, wird der Timer auf 0 zurückgesetzt und neu gestartet; Wenn die Taste länger als 10 Sekunden gedrückt wurde, gibt das System einen Alarm aus.
  • Page 15 3.4 Fehlercode der Heizzone Häufige Fehler werden das gesamte System herunterfahren und abwechselnd 'Er' und 2 Ziffern des Fehlercodes anzeigen. Heizzonenfehler schalten nur die Heizzone ab und zeigen abwechselnd 'Er' und 1 Stelle des Fehlercodes an Allgemeine Fehlercode und Fehlercode der Kochzone Anzeig Ausführliche Möglicher Grund...
  • Page 16: Technische Daten

    4. Technische Daten Model EU-T881G EU-T885G Technische Daten Nennspannung 230V~/50Hz 230V~/50Hz links:2300W(Booster:3000W) rechts:2300W(Booster:3 000W) Nennleistung mittel:1400W rechts:2300W rechts:2300W Gesamtnennleistung 6700W 3700W Current Limit Steuerweg Schieberegler Schieberegler Panelgröße 760x450mm 760x450mm Schnittgröße 710x410mm 675x405mm Reis kochen / Reis kochen / Kindersicherung /...
  • Page 17: Montage

    5. Montage Montagemethode von Induktionskochfeld ● Das Induktionskochfeld muss so weit wie möglich an der Lüftungsstelle installiert werden. Wenn Sie das Kochfeld benutzen, müssen es auch die Luftzirkulation im Inneren geben. Installieren Sie bei Bedarf bitte den Abluftventilator (oder Dunstabzugshaube) ●...
  • Page 18 ● Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen oder in der Nähe des Gaskochfeldes. Halten Sie sich vom Feuer fern. ● Verwenden Sie kein Wasser, um das Gerät direkt zu reinigen, um eine elektrische Leckage zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht auf Teppichen oder Tischtüchern, um Luftein- und Luftaustritt zu vermeiden.
  • Page 19 Choosing the right Cookware for induction cooking side • Only use cookware with a base suitable for induction cooking. Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan. • You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test.
  • Page 20: Product Description

    1.Product Description EU-T881G Display Function Diagram key:switch turn on/off the induction hob. key:rice cooking key turn on rice cooking function. set the current heating power level from 1- slide control: adjust the power level from 1-9 (slide). turn on booster function in current key:booster...
  • Page 21 indicator light for multi circle function the multi circle heating function is turned in center heating zone on when the light is on. indicator light for multi circle function the multi circle heating function is turned in right heating zone on when the light is on.
  • Page 22: Basic Functions

    show power level of left heating zone, selection key on the left heating press the key to select the left zone, zone/power display of the left hold the press for 2 seconds to turn off heating zone the left heating zone. show power level of right heating zone, selection key on the right heating press the key to select the right zone,...
  • Page 23 2.1.1 Automatically shut down When the product is turned on, it will stay in selection mode for 20 seconds, if there were no operations (setting power or time and so on) the product will give a warning tone and automatically shut down. When the product is turned on, the left heating zone will be selected by default, if there were no operations (power level is 0) after 20 seconds the product will automatically shut down.
  • Page 24 of power level, heating time and cooling time. For induction heating area, the residual heat is detected by sensor, when residual heat is above 65 degrees, the detecting function will be activated. 2.4 Cookware Detecting(for induction hob) When the heating zone is activated, the cookware detecting function will be turned on and detect if there‟s any cookware in heating zone in 2.5 seconds.
  • Page 25 will be on again indicating the key lock is still working, you have 20 seconds to release the key lock, or the product will shut down again. 2.7.3 Release Key Lock When the product is on and the key lock is working, press „ ‟...
  • Page 26 will be set to 2.0 hours, and plus half an hour when every time you increase it. • If you want to clear the time to 0, just press „+‟and „-‟key at the same time. • If no operations are executed after 10 seconds, the spot on the lower right side of the indicator light will flash and the countdown starts.
  • Page 27: Troubleshooting

    3. Trouble Shooting 3.1 Error Operations Touch for too long time: When a key is touched, the timer will work, if the key has been pressed within 10 seconds the timer will be cleared to 0 and restart; if the key has been pressed for more than 10 seconds, the system will give an alarm.
  • Page 28 Common and Error Code Heating Zone Display Description Possible Reason Solution replace the control Er22 key failure control board failure board inside fault of the inside fault of the control others professional repair control board board induction heating heat dissipation is not module dissipate the heat enough...
  • Page 29: Technical Specification

    4. Technical Specification Model EU-T881G EU-T885G Specification Rated Voltage 230V~/50Hz 230V~/50Hz Left:2300W(Booster:3000W) Left:2300W(Booster:300 Rated Power Center:1400W Right:2300W Right:2300W Rated Total Power 6700W 3700W Current Limit Control Way Slide Control Slide Control Panel Size 760x450mm 760x450mm Cutting Size 710x410mm 675x405mm Rice cooking/Child...
  • Page 30: Maintenance And Precautions

    5. Installation Induction Hob Installation Method ●The induction hob need to install in the ventilation place as much as possible. When using the hob also need to keep air circulation indoor. If necessary please install the exhaust fan (or range hood) ●The kitchen cupboard, must cut out an area no less than 100cm²...
  • Page 31 Lựa chọn dụng cụ nấu ăn phù hợp cho bề mặt bếp cảm ứng! • Chỉ sử dụng dụng cụ nấu với phần đáy phù hợp với bếp từ. Tìm biểu tượng bếp từ trên bao bì hoặc trên đáy chảo. •...
  • Page 32 Luôn nhấc chảo ra khỏi bếp từ - không được di, trượt vì có thể gây xước kính Cảnh báo!Không được sử dụng nồi nhôm!
  • Page 33 1. Mô tả chi tiết sản phầm Sơ đồ chức năng màn hình hiển thị EU-T881G Nút bấm: Công tắc Tắt/bật bếp từ Nút bấm: Nút bấm Nấu cơm Bật chức năng Nấu cơm. Điều khiển dạng trượt: điều chỉnh Điều chỉnh công suất đun nóng hiện...
  • Page 34 Đèn báo hiệu cho chức năng đun Khi đèn sáng thì Chức năng đun nóng đa vòng bếp tại khu vực nấu nóng đa vòng bếp sẽ được bật lên trung tâm Đèn báo hiệu cho chức năng đun Khi đèn sáng thì Chức năng đun nóng đa vòng bếp tại khu vực nấu nóng đa vòng bếp sẽ...
  • Page 35 Chức năng Wi-Fi Cài đặt chức năng Wi-Fi cho máy hút mùi và bếp từ. Hiển thị cường độ của khu vực Nút bấm lựa chọn trên khu vực nấu bên trái, nhấn nút để chọn nấu bên trái / màn hình hiển thị công suất của khu vực nấu bên vùng bên trái, nhấn giữ...
  • Page 36 Nhấn nút để bật bếp từ, và các thanh của chữ số hiển thị của 3 khu vực nấu sẽ là „0‟, nếu các khu vực nấu đang ở chế độ phát hiện nhiệt dư, xem mục „Phát hiện nhiệt dư” để biết thêm chi tiết. Khu vực nấu đầu tiên sẽ...
  • Page 37 Sản phẩm có 9 mức công suất, thanh của các chữ số hiển thị từ '1' (công suất tối thiểu) đến '9' (công suất tối đa), sử dụng mức điều khiển dạng trượt '|||||||||||||||' để cài đặt công suất, bạn càng trượt dài thì mức công suất càng mạnh.
  • Page 38 động tắt. 2.5 Chức năng nấu Không theo-tiêu chuẩn 2.5.1 Khuếch đại The power indicator will show „P‟ under booster mode. Khi bạn chọn một khu vực nấu, bấm nút „ ‟ và bật Chế độ Khuếch đại cho khu vực nấu hiện tại, khu vực nấu sẽ hoạt động với công suất tăng cường và...
  • Page 39 sẽ tắt. 2.8 Hẹn giờ 2.8.1 Vận hành Cơ bản Bộ hẹn giờ chỉ hoạt động đối với Khu vực nấu hiện tại (mức công suất cao hơn 0, tại chỗ bên cạnh đèn báo sẽ sáng lên), đối với mỗi Khu vực nấu, thời gian của bộ...
  • Page 40 cho biết đơn vị là 'phút' hay 'giờ'. • Sau khi bấm nút Hẹn giờ, vị trí ở phía dưới bên phải của đèn báo sẽ sáng và bạn có thể sử dụng nút „điều chỉnh hẹn giờ (timer ajuustment)‟ hoặc „điều khiển dạng trượt‟...
  • Page 41: Xử Lý Sự Cố

    3. Xử lý Sự cố 3.1 Vận hành lỗi Bấm trong thời gian quá lâu: Khi chạm vào một nút bấm, bộ đếm thời gian sẽ hoạt động, nếu nhấn nút trong vòng 10 giây, bộ hẹn giờ sẽ bị xóa thành 0 và khởi động lại; nếu nhấn nút trong hơn 10 giây, hệ...
  • Page 42 3.4 Mã lỗi của khu vực nấu Các lỗi phổ biến sẽ tắt toàn bộ hệ thống và hiển thị lần lượt „Er‟ và 2 chữ số của mã lỗi. Lỗi Khu vực nấu sẽ chỉ tắt Khu vực nấu đó và hiển thị lần lượt „Er‟...
  • Page 43 Lỗi mô-đun Lỗi mô-đun gia Thay thế các mô-đun gia gia nhiệt nhiệt cảm ứng nhiệt cảm ứng cảm ứng Nhiệt kế điện Lỗi Nhiệt kế tử bị đoản điện tử hoặc kết Thay thế Nhiệt kế điện tử mạch, hở nối kém hoặc lỗi Lỗi mô-đun...
  • Page 44 4. Thông số kĩ thuật Model EU-T881G EU-T885G Thông số kĩ thuật Điện áp định mức 230V~/50Hz 230V~/50Hz Trái:2300W(Bo Trái:2300W(Booster:3000W oster:3000W) Công suất định mức Giữa:1400W Phải:2300W Phải:2300W Tổng công suất định 6700W 3700W mức Giới hạn dòng điện Phương thức điều Điều khiển...
  • Page 45 5. Lắp đặt Phương pháp lắp đặt bếp từ ● Cần lắp đặt Bếp từ ở nơi càng thông gió càng tốt. Khi sử dụng bếp cũng cần có sự lưu thông không khí trong nhà. Nếu cần thiết, hãy lắp đặt quạt thông gió (hoặc máy hút mùi) ●...
  • Page 46 chặn lưu thông không khí. ● Không đặt các vật dễ cháy, axit, kiềm gần thiết bị gây ảnh hưởng đến tuổi thọ sản phẩm. ● Không chạm vào bề mặt cảm ứng bằng tay sau khi nhấc nồi ra. ●...

This manual is also suitable for:

Eu-t885g