Summary of Contents for Robuschi Robox Evolution RB-DV
Page 1
ROBOX EVOLUTION RB-DV Manuale di uso e manutenzione per gruppi elettrosoffiatori. Operating and maintenance instructions for blower compact units. Tipo Type xxxx N° di serie xxxx Anno di costruzione Manufacturing year 2016 Costruttore GARDNER DENVER S.r.l. Manufacturer Divisione ROBUSCHI Indirizzo Via S.
Page 2
EXTRACT OF THE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CONFORMITY DECLARATION Direttiva 2006/42/CE Allegato II.1.A Council Directive 2006/42/CE Annex II.1.A Noi Gardner Denver S.r.l.–Divisione ROBUSCHI We Gardner Denver S.r.l. – Division ROBUSCHI Via S. Leonardo 71/A Via S. Leonardo 71/A 43122 PARMA 43122 PARMA ITALIA ITALY Dichiariamo sotto la nostra responsabilità...
Page 3
All rights on this Manual are reserved to Robuschi Total or La Robuschi si riserva tutti i diritti sul presente manuale. partial reproduction of this manual is permitted only with Nessuna riproduzione totale o parziale è...
Page 4
ROBUSCHI include progetto Delivery of ROBUSCHI does not include the design of the dell’ambiente operativo dove ROBOX DV verrà installato, operating environment where ROBOX DV will be installed, né il circuito di potenza, il circuito di controllo e altri...
Page 5
IDENTIFICAZIONE DI ROBOX DV ROBOX DV IDENTIFICATION Costruttore ROBUSCHI Manufacturer Indirizzo Via S. Leonardo 71/A Adress 43122 PARMA Italy Tel. +390521/274911 Fax. +390521/774212 e.mail info@robuschi.com Tipo Type N° di serie Anno di costruzione Manufacturing year Gas convogliato Conveied gas Pressione assoluta di aspirazione...
ITALIANO ( for english see page 23) 1 CARATTERISTICHE DI ROBOX DV ......................6 1.1 Targheta di identificazione ..............................6 1.2 Vista esterna frontale ................................6 1.3 Vista esterna posteriore ..............................6 1.4 Vista interna lato motore ..............................7 1.5 Vista interna frontale................................7 2 CAMPO DI IMPIEGO E CONDIZIONI DI ESERCIZIO ................
1 CARATTERISTICHE DI ROBOX DV 1.1 Targhetta di identificazione 1) Configurazione di ROBOX DV ES con cabina Parma 2) Grandezza del soffiatore da 45 a 145 Italy 3) Grandezza di ROBOX DV da 2 a 5 Type ES 65 / 2 DV - SNT 4) Tipo di funzionamento in vuoto 0405116...
1.3 Vista interna lato motore Silenziatore di aspirazione Tronchetto elastico Collettore di iniezione Motore elettrico Silenziatore di mandata Tronchetto elastico Fig. 3 1.4 Vista interna frontale Soffiatore RB-DV 65 / F Silenziatore di iniezione Bocca di iniezione Collegata all’esterno della cabina Protezione della trasmissione (opzionale) Dispositivo tendicinghia...
2 CAMPO DI IMPIEGO E CONDIZIONI DI ESERCIZIO 2.1 Ambiente operativo e gas convogliato ROBOX DV è adatto a funzionare esclusivamente in ambiente esente da polveri, con atmosfera non-esplosiva o corrosiva e a convogliare esclusivamente aria atmosferica oppure azoto. Attenzione : ROBOX DV non è adatto a convogliare gas esplosivi, tossici o comunque pericolosi. Attenzione : L’aspirazione di liquidi danneggia gravemente ROBOX DV.
Installazione elettrica Nessuno Nessuno limitatamente all’eventuale motore principale Fenomeni elettrostatici limitatamente all’eventuale motore principale fornito direttamente da ROBUSCHI e al motore fornito direttamente da ROBUSCHI Influenze esterne del ventilatore sull’equipaggiamento elettrico La superficie del soffiatore e del silenziatore di mandata può superare i 70 °C...
Alla ricezione di ROBOX DV controllare la corrispondenza tra i documenti e la merce ricevuta e controllare gli eventuali danni da trasporto Attenzione : Comunicare a ROBUSCHI i danni rilevati per valutare le condizioni di sicurezza di ROBOX DV Attenzione : Rimuovere l’imballo con cura, smaltire tutti gli elementi pericolosi (chiodi, schegge, ecc.) 3.3 Conservazione...
1 m) esente da vibrazioni ed in grado di sopportare il peso del gruppo, non esistono carichi dinamici. Nota : Per fissare ROBOX DV a strutture metalliche contattare ROBUSCHI o un rivenditore autorizzato. La figura 7 rappresenta la disposizione consigliata di più ROBOX DV con evidenziate le dimensioni consigliate per l’installazione e le operazioni di manutenzione di ROBOX DV.
4.3 Posa in opera 4.3.1 ROBOX DV grandezze 2-3-4 Per le grandezze ROBOX DV DV DV 2-3-4 rimuovere il portello o i portelli anteriori della cabina utilizzando la chiave in dotazione Inforcare ROBOX DV DV DV per la lunghezza L come indicato in Fig. 8.1 ROBOX DV 1200 1200...
Fare eseguire il collegamento dell’alimentazione elettrica da specialisti autorizzati secondo le norme vigenti nel luogo di installazione e secondo le prescrizioni dell’ Ente erogatore dell’energia elettrica. Nota : Robuschi declina ogni responsabilità per allacciamenti elettrici non conformi alle disposizioni di legge vigenti Controllare sulle targhette del motore elettrico principale e del ventilatore : Tensione, Corrente nominale, Frequenza, numero di Fasi.
Aumentare la depressione di funzionamento progressivamente sino al valore di contratto. Controllare, durante le prime 8 ore di funzionamento, che non vi siano rumori anomali, perdite di olio o surriscaldamenti, in caso contrario fermare ROBOX DV e contattare ROBUSCHI, o un rivenditore autorizzato. 5.3 Esercizio...
5.4 Fermata Togliere, se possibile, la pressione differenziale di lavoro Interrompere l’alimentazione elettrica e chiudere il circuito di raffreddamento Attenzione : Verificare che la decelerazione di ROBOX DV sia uniforme e senza vibrazioni. 5.5 Regolazione della valvola limitatrice Il gruppo aspiratore ROBOX DV non ha necessità di essere protetto con una valvola limitatrice della depressione poiché il soffiatore RB-DV può...
5.7 Mancanza di energia elettrica (black-out) In caso di mancanza di energia elettrica ROBOX DV non subisce danni e non genera pericolo di innesco di esplosione. Attenzione : Durante il periodo di black-out è proibito eseguire lavori di manutenzione su ROBOX DV Attenzione : Seguire la procedura di avviamento del par.
6.1.1 Tipo di olio e viscosità Olio minerale per applicazioni generali, per circuiti idraulici, per motori endotermici o olio sintetico a base di polialfaolefine (PAO). Attenzione : Non usare olio minerale con additivi EP o olio sintetico a base di siliconi o diesteri Impiego Olio tipo Viscosità...
6.3 Verifica della tensione delle cinghie Verificare la flessione e delle cinghie secondo i parametri della tabella, eventualmente correggerla agendo sulla molla del tendicinghia e = I x E / 100 dove I è espressso in mm. Attenzione : Una tensione eccessiva può provocare danni al soffiatore e al motore Controllare l’allineamento delle cinghie mediante una riga (Fig.18) Forza F Diametro...
Riempire di nuovo il carter 12B con olio lubrificante nuovo secondo quanto indicato al paragrafo 6.1 Inviare la tabella 264468 compilata con i giochi rilevati alla ROBUSCHI (oppure ad un rivenditore autorizzato) per la verifica. 6.6.4 Rilievo dei giochi dei rotori...
. Attenzione : Non è consentito l’uso di ricambi ed accessori non originali. Nota : ROBUSCHI non sarà responsabile di inconvenienti, rotture e incidenti dovuti all’impiego di ricambi o accessori non-originali 6.8 Demolizione di ROBOX DV...
7 INCONVENIENTI DI FUNZIONAMENTO Inconveniente Lista delle cause Il motore non parte e non si sente nessun rumore 1-3-4 Il motore non parte, ma si sente un ronzio 2-3-4-5-6-7 La protezione automatica interviene subito dopo la partenza 3-4-5-6-7-14-15-16 Pressione di aspirazione diversa dal valore di contratto 14-16 Portata nulla o scarsa 14-15-16-17-18-19-20-21...
Page 23
ENGLISH (per l’italiano vedi pagina 5) 1 ROBOX DV CHARACTERISTICS ........................ 23 1.1 Name plate ..................................23 1.2 External front view ................................23 1.3 External rear view ................................23 1.4 Internal motor side view ..............................24 1.5 Internal front view ................................24 2 PERFORMANCE LIMITS AND WORKING CONDITIONS ..............
5) Accessories 1450 SNT electronic monitorino unit SENTINEL mbar 6) Execution 0001 Note : For the description of the materials see the catalog or contact ROBUSCHI. 7) Technical data 1.2 External front view Roof panel SENTINEL (only SNT version) Ventilation air exit opening...
2 PERFORMANCE LIMITS AND WORKING CONDITIONS 2.1 Operating environment and conveyed gas ROBOX DV is suitable to operate only in dust free environment, with no-explosive or corrosive atmosphere and to convey only atmospheric Air or Nitrogen. Warning : ROBOX DV is not suitable to convey explosive, toxic or dangerous gases. Warning : The suction of liquids damages the blower.
None Electrostatic phenomena Only for the principal motor supplied directly by Only for the principal motor supplied directly by ROBUSCHI and for the fan motor ROBUSCHI External influences on electrical equipment The surface of the blower and of the discharge silencer can be higher than 70 °C...
Check always the correspondence between documents and materials and the presence of eventual damages due to transport. Warning : Please refer to ROBUSCHI any damage to evaluate the safety conditions of ROBOX DV Warning : Remove with care the packing and clearing all the dangerous elements (nails, splits, etc…) 3.3 Preservation...
Note : To fix ROBOX DV on metallic frame contact ROBUSCHI or an authorised distributor. Figure 6 shown the recommended lay-out for one or more ROBOX DV inside a chamber and the dimensions recommended for installation and for maintenance of ROBOX DV.
4.3 On-site positioning 4.3.1 ROBOX DV sizes 2-3-4 For the sizes ROBOX DV 2-3-4 remove the front panel or the front panels of the noise hood using the key Lift ROBOX DV using a fork lift and respect strictly the lenght L indicated in the table below ROBOX DV 1200...
Body supplying electrical energy. Note : Robuschi refuses all responsibility for electric connections not complying with the law in force. Check on the principal motor plate and on the fan motor plate : Voltage, Absorbed current, Frequency, number of phases.
Increase the operating pressure gradually until the rated value is reached. During the first 8 hours of operation check that there are no strange noises, vibrations, oil leakage or overheating, if such problems are found stop ROBOX DV immediately and contact ROBUSCHI or an authorized distributor. 5.3 Operation...
5.4 Stopping the ROBOX DV Remove, if possible, the differential pressure. Stop the electric supply and close the cooling water circuit ( only for -RF) Warning : Check that the deceleration of ROBOX DV is even and without vibrations. 5.5 Relief valve setting ROBOX DV unit has no need of relief valve because the RB-DV blower can operate with suction nozze closed.
5.7 Black-out In case of black out ROBOX DV is not damaged and not induces any risk of explosion. Warning : During the black-out it is forbidden to carry out the any staff service on ROBOX DV Warning : Follow the starting procedure at paragraph 5.2 when the electric supply is restored. 6 MAINTENANCE Stop ROBOX DV and auxiliary system as indicated in the paragraph 5.4.
6.1.1 Oil type and viscosity Mineral oil for general use, mineral oil for hydrostatic circuits, mineral oil for internal combustion engines or polialfaolefine synthetic oil (PAO). Warning : Do not use mineral oil with EP additives or silicon or diester base synthetic oils. Oil type Viscosity Tolio...
6.3 Check the V-belts tension Check the V-belt tension following the parameters in the table, eventually correct it by the spring of the tightening device e = I x E / 100 where I is expressed in mm. Warning : Excessive V-belt tension could damage the blower and the motor Check the V-belts alignement by using a scale as indicated in Fig.18 Force F Diameter...
Reassemble the sump 12B using a new gasket 50 in between Refill the sump 12B with new lubricating oil as shown in paragraph 6.1 Send the table 264468 filled out with measured clearances to ROBUSCHI (or any authorised distributor) for their review. 6.6.4 Check of the rotors clearance...
Warning : Do not use non-original spare parts or accessories . Note : ROBUSCHI will not be liable for any damage, breakdown, injury deriving from the use of non-original spare parts or accessories 6.8 ROBOX DV demolition...
7 TROUBLESHOOTING Operating problems List of causes The motor does not start up and there is no noise 1-3-4 The motor does not start up, but humming noise heard 2-3-4-5-6-7 Automatic cut off just after start up 3-4-5-6-7-14-15-16 Inlet pressure different from the rated value 14-16 Capacity zero 14-15-16-17-18-19-20-21...
8.3 Rilievo giochi 8.3 Clearances Tabella N - Table N. TABELLA RILIEVO DEI GIOCHI 264468 TABLE FOR TOLERANCES CHECK Soffiatore Matricola Blower Serial N. Note Notes Giochi espressi in 1/100 mm - Tolerances in 1/100 mm Ruotare l'albero conduttore in senso antiorario-Rotate drive shaft counterclockwise Gioco tra i fianchi dei denti dell'ingranaggio Tolerances between gear sides Gioco cuscinetti...
Need help?
Do you have a question about the Robox Evolution RB-DV and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Какое масло российского производства можно использовать при эксплуатации?
The Russian-made oil that can be used for Robuschi Robox Evolution RB-DV is V-Produkt 9703.
This answer is automatically generated