Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mode d'emploi
GB
FR
Français,1
English, 13
K6G2S/FR S
KN6G2S/FR S
KN6G12S/FR S
Sommaire
Attention,2
Installation, 3-6
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Caractéristiques techniques
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
Description de l'appareil, 7
Vue d'ensemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 8-10
Utilisation du plan de cuisson
Utilisation du four
Tableau de cuisson
Précautions et conseils, 11
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Nettoyage et entretien, 12
Mise hors tension
Nettoyage de l'appareil
Entretien robinets gaz
Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four
Assistance
CUISINIERE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K6G2S/FR S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Indesit K6G2S/FR S

  • Page 1 Caractéristiques techniques Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Description de l’appareil, 7 Vue d’ensemble Tableau de bord K6G2S/FR S KN6G2S/FR S Mise en marche et utilisation, 8-10 KN6G12S/FR S Utilisation du plan de cuisson Utilisation du four Tableau de cuisson Précautions et conseils, 11...
  • Page 2 ATTENTION ATTENTION : cet appareil ainsi Ne pas utiliser de produits abrasifs ni que ses parties accessibles de spatules métalliques coupantes deviennent très chauds pendant leur pour nettoyer la porte du four en fonctionnement. verre, sous peine d’érafler la surface Il faut faire attention de ne pas et de briser le verre.
  • Page 3 Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il ne consulter à tout moment. En cas de vente, de s’agisse pas de parties communes du bâtiment, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive chambres à...
  • Page 4 Positionnement et nivellement intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la d’écartement entre les contacts, dimensionné à la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. charge et conforme aux normes NFC 15-100 (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur).
  • Page 5 Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc Adaptation du plan de cuisson Assurez-vous que le tuyau est bien conforme aux Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de normes applicables dans le pays d’installation. Le cuisson: tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en 1.
  • Page 6 1/100 kW (p.c.s.*) (mm) Nomin. Réd. (mm) (mm) (mm) Rapide 3,00 0,70 (Grand)(R) Semi Rapide 1,90 0,40 (Moyen)(S) K6G2S/FR S Auxiliaire 1,00 0,40 KN6G2S/FR S (Petit)(A) KN6G12S/FR S Four 2.60 1.00 Pressions Nominale (mbar) 28-30 d'alimentation Minimum (mbar) Maximum (mbar) A 15°C et 1013 mbar-gaz sec...
  • Page 7 Description de l’appareil Vue d’ensemble Brûleur à gaz Plateau du plan de cuisson Grille du plan de cuisson GLISSIERES Tableau de bord de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Pied de réglage Pied de réglage Manettes BRÛLEURS Manette...
  • Page 8 Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Utilisation du four ! Lors de son premier allumage, faites fonctionner Allumage des brûleurs le four à vide, porte fermée, pendant au moins une Un petit cercle plein près de chaque manette heure en réglant la température à...
  • Page 9 Réglage de la température ! Lors de l’introduction de la grille, s’assurer que la butée d’arrêt est bien dans la partie Pour sélectionner la température de cuisson souhaitée, arrière de l’enceinte (voir tournez le bouton FOUR dans le sens inverse des photo) aiguilles d’une montre.
  • Page 10 Tableau de cuisson Température Durée Poids Niveau Préchauffage Aliments préconisée cuisson (Kg) enfournement (minutes) (°C) (minutes) Pâtes Lasagnes 60-75 Cannelloni 40-50 Gratin de pâtes 40-50 Viande Veau 85-90 Poulet 90-100 Canard 100-110 Lapin 70-80 Porc 70-80 Agneau 90-95 Poisson Maquereaux 180-200 35-40 Denté...
  • Page 11 Précautions et conseils • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux des personnes (y compris les enfants) dont les normes internationales de sécurité. capacités physiques, sensorielles ou mentales sont Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité...
  • Page 12 Nettoyage et entretien Mise hors tension Contrôler les joints du four Contrôlez périodiquement l’état du joint autour de la porte du four. S’il est abîmé, adressez-vous au service Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien après-vente le plus proche de votre domicile. Mieux coupez l’alimentation électrique de l’appareil.
  • Page 13: Table Of Contents

    Technical data Table of burner and nozzle specifications Description of the appliance, 18 Overall view Control panel Start-up and use, 19-21 K6G2S/FR S Using the hob KN6G2S/FR S Using the oven KN6G12S/FR S Oven cooking advice table Precautions and tips, 22...
  • Page 14: Warning

    WARNING WARNING: The appliance and its The internal surfaces of the accessible parts become hot compartment (where present) may during use. become hot. Care should be taken to avoid Never use steam cleaners or touching heating elements. pressure cleaners on the appliance. Children less than 8 years of age Remove any liquid from the lid shall be kept away unless...
  • Page 15: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The disposal of combustion fumes should be and operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using an electric ! Please keep these operating instructions for future fan that begins to operate automatically every time...
  • Page 16: Electrical Connections

    • The voltage is in the range between the values indicated on the data plate. HOOD • The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the Min. plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.
  • Page 17: Adapting To Different Types Of Gas

    • Is easy to inspect along its whole length so that Adjusting the hob burners’ minimum setting: its condition may be checked. 1. Turn the tap to the minimum position. • Is shorter than 1500 mm. 2. Remove the knob and adjust the regulatory •...
  • Page 18: Technical Data

    Burners plate. EC Directives 2006/95/EC dated K6G2S/FR S 12/12/06 (Low Voltage) and KN6G2S/FR S subsequent amendments - KN6G12S/FR S 04/108/EC dated 15/12/04...
  • Page 19: Descriptionof The Appliance

    Descriptionof the appliance Overall view Control panel Hob BURNER TIMER GRILL control knobs knob pilot light OVEN control knob Hob BURNER GRILL TIMER control knobs pilot light knob OVEN control knob Only available in certain models.
  • Page 20: Start-Up And Use

    Start-up and use Using the hob Burner ř Cookware diameter (cm) Lighting the burners Fast (R) 24- 26 Semi Fast (S) 16 - 20 For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant Auxiliary (A) 10 - 14 burner.
  • Page 21 Adjusting the temperature ! ! ! ! ! When inserting the When inserting the When inserting the When inserting the When inserting the shelf make sure the shelf make sure the shelf make sure the shelf make sure the shelf make sure the To set the desired cooking temperature, turn the backstop is at the backstop is at the...
  • Page 22: Oven Cooking Advice Table

    Oven cooking advice table Foods Weight (in Rack Preheating time (min) Recommended Cooking time position Temperature (°C) (minutes) Pasta Lasagne 60-75 Cannelloni 40-50 Gratin dishes 40-50 Meat Veal 85-90 Chicken 90-100 Duck 100-110 Rabbit 70-80 Pork 70-80 Lamb 90-95 Fish Mackerel 180-200 35-40...
  • Page 23: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in should you attempt to repair the appliance yourself. compliance with international safety standards. Repairs carried out by inexperienced persons may The following warnings are provided for safety reasons cause injury or further malfunctioning of the appliance.
  • Page 24 05/2012 - 195103730.00 Care and maintenance XEROX FABRIANO Switching the appliance off Gas tap maintenance Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. Over time, the taps may become jammed or difficult to turn. If this occurs, the tap must be replaced. Cleaning the appliance ! Do not use abrasive or corrosive detergents such as ! This procedure must be performed by a qualified...

This manual is also suitable for:

Kn6g2s/fr sKn6g12s/fr s

Table of Contents