ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU Index / Índice C001AU Built-in pieces Pedazos incorporados C002BU External pieces Parte externa C002BU Adjustments Ajustes C002BU Substitute filter Filtro de repuesto C101AU Built-in pieces Pedazos incorporados C101BU External pieces Parte externa C001BU External pieces Parte externa C001BU Electrical connections...
Page 4
Installation / Instalación. • Two people are necessary for the installation of article ACQUA ZONE. • Para el montaje de la pieza ACQUA ZONE se necesitan dos instaladores • For a correct assembly of the shower head follow the indicated procedure during the installation of the built-in and the external parts as described in the following pages.
Page 5
ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU 30 PSI 40 PSI 2”3/4...
Page 7
ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU Tools needed / Instrumentos necesarias ø 12 mm 8 mm 13 mm Package Contents / Contenido del paquete x 4 Pz. x 4 Pz.
Page 8
Installation / Instalación. Built-in pieces / Pedazos incorporados C001AU. • The water system can be installed with the output to the wall or ceiling, as required. Figure A: wall connection Figure B: ceiling connection • El sistema de agua se puede instalar con la salida a la pared o el techo, según sea necesario. Figura A: conexión de la pared Figura B: conexión de techo...
Page 9
ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU C- Arrow indicating the direction of the cascade / Flecha que indica la dirección de la cascada...
Page 10
Installation / Instalación. Built-in pieces / Pedazos incorporados C001AU. • Position the template provided on the ceiling • Posicionar la plantilla de guía en dotación en el techo •Using a pencil and the template, make 4 marks for the drilling. Then remove the template •Con un lápiz, marcar los 4 puntos de perforación.
Page 11
ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU ø 12 mm • Drill the 4 holes already marked to a MINIMUM of 60 mm depth. Carefully clean out the drill holes and insert the plugs provided • Con un taladro, realizar los 4 puntos con una profundidad MÍNIMA de 60 mm.
Page 12
Installation / Instalación. Built-in pieces / Pedazos incorporados C001AU. • Insert the tension rods into the holes, then tighten the nuts to hold the rods fig. 5). Attention: the standard kit includes a ceiling mounting set for heavy weights which is suitable for ceilings in concrete and/or prefabricated cavities (anchored steel).
Page 13
ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU • The tension rods can be cut if they are too long. Follow the calculation for the length as indicated in the illustra- tion and refer to the dimensions on page 6. •...
Page 15
ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU • Before the false ceiling is installed, drill a hole in it to mount the shower head, the hole must measure 500x500 mm. Then position the false ceiling by inserting the tension rods into the appropriate holes until the desired height is reached.
Page 16
Installation / Instalación. Built-in pieces / Pedazos incorporados C001AU. 13 mm 13 mm •Insert the shower head support into the hole in the plaster board (A) so that the tension rods locate in the appropriate holes and then bring it to the end stop with the nuts B (previously positioned as in the dimension given on page 6).
Page 17
ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU 11A. 11B.
Installation / Instalación. External pieces / Parte externa C002BU. C002BU External pieces / Parte externa ART. •Cable connection (Ill. 1 page 19) •Enganche para cable (fig. 1 pag. 19) •Screw position •Alojamiento tornillo de fijación...
Page 19
ACQUA ZONE C002BU Tools needed / Instrumentos necesarias 8 mm Package Contents / Contenido del paquete Tool for cleaning the cascade showerhead (see page 47) Utensilio para la limpieza de la cascada (ver pag. 47) • Insert the snap hooks A in the appropriate holes B, then lower the thread bolt and screw it tight B •...
Page 21
ACQUA ZONE C002BU • Leave the shower head temporarily suspended on only two hooks in order to easy the installation connection of the pipe. • Dejar colgada la ducha temporalmente solo a dos ganchos para facilitar la instalación eléctrica y la conexión del tubo 1/2”...
Page 22
Installation / Instalación. External pieces / Parte externa C002BU. 8 mm • Screw position as on page 18 • Ubicaciòn de tornillos de fijaciòn en pag. 18 • Screw the two screws (B) located inside at the end of the cascade alternating the tightening so as to correctly block the shower head.
Maintenance / Mantenimiento. Replacement Filter / Filtro de repuesto Per art. C002BU 8 mm...
Page 25
ACQUA ZONE C002BU Replace following the instructions in reverse order (2-1). Colocar según el procedimiento inverso (2-1).
Page 26
Maintenance / Mantenimiento. Maintenance / Mantenimiento • It is advisable to periodically clean the showerhead nozzles as shown in the illustration. • Limpiar periòdicamente los orifcios de la ducha como se muestra en la figura • Periodically clean the cascade by sliding inside the slot the tool (supplied) as shown in Figure 2.
Page 28
Installation / Instalación. Built-in pieces / Pedazos incorporados C101AU. •The wall junction box that contains the transformer •User command display •Caja de derivación en la pared que contiene el •Panel de control de comando usuario transformador •If the connector block which contains the transformer is exposed within the bathroom, it must be adapted to provide a degree of splash-proof protection IPx4.
Page 29
ACQUA ZONE DREAM C001BU •The wall junction box that contains the transformer •User command display •Caja de derivación en la pared que contiene el •Panel de control de comando usuario transformador...
Page 30
Installation / Instalación. minimum depth / maximum depth / profundidad mínima profundidad máxima Line of the facing Line of the facing Borde revestimiento Borde revestimiento 4 mm • Insert the protective sheath for the electric cables (left or right depending on how the electrical system is structured).
Page 31
ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU Built-in pieces / Pedazos incorporados C101AU. •Insert the tube and slide it inside the protective sheath until it comes out the other end, which will be near the shower head. •Introducir la sonda y deslizarla dentro de la funda protectora hasta hacerla salir por la otra extremidad, que estará...
Page 32
Installation / Instalación. •Cut the tiles along the protective cover, considering the size of the plaque which will be installed as shown in Fig. 8. Figure 9 shows the minimum measures for cutting tiles and distances to pre-drill the cover. •Cortar los azulejos a ras de la protección considerando las dimensiones de la placa que se instalará...
ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU External pieces / Parte externa C101BU. External pieces /Parte externa C101BU ART. Tools needed / Instrumentos necesarias 2 mm...
Page 34
Installation / Instalación. • Insert the frame into the in-built part and re-apply a silicone seal to completely isolate it. • Colocar el marco en el cuerpo y aplicar otra vez siliconas para aislarlo completamente. 4 mm...
Page 35
ACQUA ZONE C002BU • Attach the wire (length 5 meters.) on the keypad to the previously inserted tube (A). Position near the show- erhead and pull out the feeler protruding from the isolation sheath until the cable for the keypad is completely pulled out from the sheath, so that the keypad can now be closed, see Ill.5.
Installation / Instalación. External pieces / Parte externa C001BU. C001BU External pieces / Parte externa ART. •Cable connection (Ill. 1 page 39) •Enganche para cable (fig. 1 pag. 39) •Screw position •Alojamiento tornillo de fijación...
Page 37
ACQUA ZONE C002BU Tools needed / Instrumentos necesarias 8 mm Package Contents / Contenido del paquete Tool for cleaning the cascade showerhead (see page 47) Utensilio para la limpieza de la cascada (ver pag. 47)
Page 38
Installation / Instalación. TRANSFORMER is a DIN standard. Connections, follow the diagram indicated on the label / instruction leaflet of the transformer. TRANSFORMADOR de guía DIN. Para la conexión seguir el esquema indicado en la etiqueta/hoja de instrucciones del transformador. 110 V (NON SELV) H: 3”1/8...
Page 39
ACQUA ZONE C002BU La conexión eléctrica se debe colocar en conformidad con el Código Eléctrico Canadiense Zona 1 23”5/8 Zona 2 •The transformer must be installed outside the 47”1/4 zones 1-2-3 Zona 3 •El transformador debe ser instalado fuera de las 70”7/8 zonas 1-2-3 Il trasformatore deve essere installato fuori dalle zone 1-2-3...
Page 41
ACQUA ZONE DREAM C001BU • Leave the shower head temporarily suspended on only two hooks in order to easy the installation and electrical connection of the pipe. • Dejar colgada la ducha temporalmente solo a dos ganchos para facilitar la instalación eléctrica y la conexión del tubo 3/4”...
Page 42
Installation / Instalación. Parte esterna / External pieces C001BU. • Put the system under pressure and check the installation before fixing the shower head onto its support. • Someter a presión y probar la instalación antes de fijar la ducha en el correspondiente soporte •...
ACQUA ZONE DREAM C001BU Electrical connections / Conexiones eléctricas User display / Panel de control usuario Red - Vdc 1 Black - A 2 White - B 3 Green - GND 4 Electronic box / Caja electrónica Solenoid valves / Electroválvulas LED lamp / Luz led Brown - 5 Blue - 6...
Page 44
Installation / Instalación. Parte esterna / External pieces C001BU. Esempio di installazione Acquazone Dream • N.B.: Upon first use, it is necessary to wait approx. 20 mins for the automatic configuration of the equipment to take place. During this operation, the first right-hand blue key will flash. Upon termination of the configuration phase, the key will stop flashing and it is then possible to proceed with using the showerhead.
Page 45
ACQUA ZONE DREAM C001BU • Attention: before you fix the shower to the wall make sure it is connected electrical (see installation of keypad C101A / C101B. • Atención: antes de fijar la ducha a la parte empotrada, efectuar la conexión eléctrica (ver instalación del teclado C101A / C101B.
Page 46
Maintenance / Mantenimiento. Maintenance / Mantenimiento Replace following the instructions in reverse order (2-1). Colocar según el procedimiento inverso (2-1).
Page 47
ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU Maintenance / Mantenimiento • It is advisable to periodically clean the showerhead nozzles as shown in the illustration. • Limpiar periòdicamente los orifcios de la ducha como se muestra en la figura •...
Page 50
Installation / Instalación. Chromotherapy Nebulizer Waterfall Ambience Rain White Light The illuminated buttons work with pressure. These buttons are used to set the water flow (three blue keys) / switch on (three white keys). When the button is pressed the function is activated and its status is indicated by increasing and maintaining the highest light intensity.
Page 51
ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU Boquilla de presión Cromoterapia Cascada Ambiente Lluvia Luz blanca Las teclas retroiluminadas funcionan a presión. Dichas teclas sirven para establecer la salida de agua (tres teclas azules)/encendido luces (tres teclas blancas). Al presionar la tecla se activa y señala su estado aumentando y manteniendo más alta la intensidad luminosa. Una tecla azul excluye la otra.
Page 52
Installation / Instalación. INSTALLATION INFORMATION: Installation must be carried out only by qualified individuals in accordance with CEI 64-8 (IEC 364-1) Standards. The unit must be permanently connected to the fixed network with a differential protection device (RCD), which has a nominal differential current and does not exceed 30 mA.; Qualified individuals must carry out any cable replacements.
ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU Technical data Datos Técnicos Minimum pressure 30 PSI/200 Kpa Pression mínima 30 PSI/200 Kpa Maximum pressure 87PSI/600 Kpa Pression máxima 87 PSI/600 Kpa Reccomended working pressure 30-70 PSI/200-500 Kpa Pression de trabajo aconsejada 30-70 PSI/200-500 Kpa Maximum water temperature 140°F...
Page 54
Installation / Instalación. Consejos para el cuidado del producto Advice on product care La limpieza de las superficies se hace utilizando un To clean the surface use a soap and water solution. jabón liquido diluido en agua. Never use for any reason cleaning solutions containing No usar en ningún caso detergentes liquidos que abrasive substances, chloric acids, ammonia, vinegar, contengan sustancias abrasivas ó...
Page 55
ACQUA ZONE C002BU / ACQUA ZONE DREAM C001BU El equipo no es apto para ser utilizado por personas The equipment is not suitable for use by persons con capacidades físicas, sensoriales o mentales (including children) who have physical or sensorial reducidas, o con falta de conocimiento y experiencia, impairments, or learning disabilities, unless they are a menos que sea supervisada o instruida en el uso del...
Need help?
Do you have a question about the ACQUA ZONE C001AU and is the answer not in the manual?
Questions and answers