Download Print this page
Jamara Compa X3 Evo Instruction

Jamara Compa X3 Evo Instruction

Advertisement

Quick Links

No. 061222
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ "Fernsteuerung Compa X3 Evo,
No. 061222" den Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.jamara-shop.com/Konformitaet
DE - Modellbauartikel - Kein Spielzeug!
Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
DE
Lieferumfang:
• Fernsteuerung • Empfänger • Anleitung
Empfohlenes Zubehör:
4 x AA-Batterien 1,5 V, Nr. 140267 (VE: 4St.)
Ausstattung:
• 3 Kanäle
• 2,4 GHz System
• Dual Rate
• Servorevers
• Justierung Servomitte
• Justierung Servoendausschlag
• Modulationsart FHSS
• Modelltypen Auto, Schiff
• Temperaturbereich - 10 bis + 40° C
• Betriebsspannung 4,8 - 6 V
• Unterspannungswarnung
• Empfangs-Antennenlänge ca. 20 cm
• Maße 175 x 90 x 210 mm
• Gewicht 277,4 g
• Fail-Safe am Empfänger (Für Gas und Lenkung)
Empfänger Compa X3 Evo 2,4 GHz
Art.-Nr. 061223
Technische Daten:
Frequenzband
2,4 GHz
Modulationsart
FHSS
Betriebsspannung
4,5 - 7,4 V DC
Maße
34 x 13 x 26 mm
Gewicht
11,8 g
DE - Beachten Sie unbedingt folgende Hinweise:
Bevor Sie den Empfänger einschalten stellen Sie sicher, dass der Gasgeber auf
Motor-Aus steht.
Stellen Sie sicher, dass der Sender und der Empfänger richtig zusammen arbeiten,
richtig gebunden sind.
Schalten Sie immer zuerst den Sender und dann den Empfänger ein.
Schalten Sie immer zuerst den Empfänger, dann den Sender aus.
Führen Sie vor dem Start einen Reichweiten- und einen Funktionstest durch.
Gefährden Sie weder Menschen noch Tiere.
Setzen Sie die Anlage bzw. das zu steuernde Modell nur in geeignetem Gelände ein.
Bei Sturm, Regen oder einem Gewitter dürfen Sie Ihre Anlage nicht einsetzen.
Wenn die Anlage länger nicht eingesetzt wird, entfernen Sie die Batterien aus dem Sender.
Frequency bands: 2,4 GHz | Frequency range: 2,405 MHz - 2,450 MHz | EIRP: < 100 mW (max. power transmitted)
Compa X3 Evo
Fernsteuerung | Transmitter
Fernsteuerung | Transmitter
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
GB - Certifi cate of Conformity
Hereby JAMARA e.K. declares that the product "Fernsteuerung Compa X3 Evo, No. 061222" com-
plies with Directive 2014/53/EU, 2011/65/EU.
The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:
www.jamara-shop.com/Conformity
GB - For model building only - Not a toy!
GB
Box contents:
• Transmitter • Receiver • Instruction
Accessories:
4 x AA 1,5 V batteries, No. 140267 (4 pieces)
Features:
• 3 channel
• 2,4 GHz System
• Dual Rate
• Servo reverse
• Adjustment of servo centre
• Servo end point adjustment
• Modulation FHSS
• Model types Car, boat
• Temperature range - 10 to + 40° C
• Operating range 4,8 - 6 V
• Low-Voltage warning
• Receiver antenna length app. 20 cm
• Size 175 x 90 x 210 mm
• Weight 277,4 g
• Fail Safe on receiver (For gas and steering)
Receiver Compa X3 Evo 2,4 GHz
Ord. No. 061223
Technical data:
Frequency
Modulation
Operating voltage
Size
Weight
GB - following should be strictly adhered to:
Before Switching on the system ensure that throttle stick is in the off position.
Check that the transmitter and receiver are compatible and bonded to one another.
Always switch the transmitter on fi rst and then the receiver.
Always switch the receiver off fi rst and then the transmitter .
Complete a full range and function test before every take-off .
Never over-fl y people and do not allow your model to endanger people or animals.
Do not fl y near to over-head cables, buildings or airfi elds.
The system must not be operated in rain, or thunder storms.
If you do not intend to use the transmitter for a long period, remove the batteries.
Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions.
These are for our own security and can avoid accidents/injuries.
2,4 GHz
FHSS
4,5 - 7,4 V DC
34 x 13 x 26 mm
11,8 g
12/19

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara Compa X3 Evo

  • Page 1 Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der is due to improper operation or handling errors.
  • Page 2 DE - Bedienelemente Kanal 3 Lenkrad Gashebel Batteriefach GB - Controls Channel 3 Steering Wheel Throttle Trigger Battery Compartment DE - Programmierfeld Reverse (Kanal 2 & 1) Kanal 2 Endpunkteinstellung Dual Rate Lenkung Trimmung Kanal 1 & 2 Power LED Ein-/Ausschalter Binde-Taste GB - Programming Panel...
  • Page 3 4x AA GB - Fitting the batteries DE - Einlegen der Batterien Remove the battery compartment cover. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel. Install 4 „AA“ batteries (or battery pack) into the battery compartment. Legen Sie 4 “AA” Batterien (oder Akkus) in das Batteriefach ein. Pay attention to the correct polarity (+ &...
  • Page 4 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2019 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. GB - Fail safe setup (For gas and steering) DE - Fail safe setup (für Gas und Lenkung)

This manual is also suitable for:

061222