Download Print this page

Jamara Ice Tiger EP BL Instruction page 8

2,4 ghz
Hide thumbs Also See for Ice Tiger EP BL:

Advertisement

DE -Programmierung des Reglers
Programmierphase
Program Mode
1
1. Fahrmodus
vorwärts, Bremse an
Drive Mode
Forwards, brake on
2. Zugbremse
0 %
Drag Brake Force
3. Unterspannung
aus
Low Voltage
OFF
4. Start Modus
sanft
Start Mode
soft
5. Bremskraft max.
25%
Brake Max.
Die grau hinterlegten Felder geben die empfohlene Einstellung wieder.
Menüstruktur des Reglers
Regler ausschalten
Sender einschalten
Turn off the ESC
Switch transmitter ON
Regler einschalten, und dabei
'SET'-Taste drücken
Press and hold the 'SET' button
down and switch the receiver on
Die rote LED blinkt
The red LED blinks
Die grüne LED blinkt einmal
The green LED blinks once
Taste 3 Sek.
Press the button
halten
for 3 seconds
Die grüne LED blinkt 2 x
The green LED blinks twice
Taste 3 Sek.
Press the button
halten
for 3 seconds
Die grüne LED blinkt 3 x
The green LED blinks 3 times
Taste 3 Sek.
Press the button
halten
for 3 seconds
Alle weiteren Programmierschritte laufen nach dem gleichen Verfahren ab
All of the other menu options are accessed in the same manner.
Die grüne LED blinkt X x
The green LED blinks X times
Wichtiger Hinweis:
Zusätzlich zu den Blinksignalen der roten LED werden auch entsprechende akustische Signale vom
Motor erzeugt. Nach jeder Programmierung muss der Regler zuerst ausgeschaltet werden.
Beim Wiedereinschalten wird die neue Konfiguration wirksam.
8
2
vor- / rückwärts,
Bremse an
forwards / reverse,
brake on
5 %
2,6 V/Zelle
2,6 V/cell
normal
normal
50%
Taste lösen
Programmierphase 1, Fahrmodus
Program option 1, Drive mode
Release button
Taste lösen
Programmierphase 2, Bremsmodus
Release button
Program option 2, Brake mode
Taste lösen
Programmierphase 3, Unterspannung
Program option 3, Low voltage cut-off
Release button
Taste lösen
Programmierphase X
Release button
Program Option
GB - Programming the ESC
Programmwerte
Program Value
3
4
5
10 %
15 %
20 %
2,8 V/Zelle
3,0 V/Zelle
3,2 V/Zelle
2,8 V/cell
3,0 V/cell
3,2 V/cell
aggressiv
sehr aggressiv
aggressive
very aggressive
75%
100%
The fields which are shaded in grey indicate the factory recommended setting.
Menu structure
rote LED blinkt einmal, d.h. Vorwärtsfahrt mit Bremse
Red LED blinks once indicating forwards and brake.
Taste drücken
Press button
rote LED blinkt zweimal, d.h. Vorwärts- und Rückwärtsfahrt mit Bremse
The red LED blinks twice indicating forwards, reverse and brake.
rote | red LED blinkt | blinks 1 x ► 0 %
rote | red LED blinkt | blinks 2 x ► 5 %
rote | red LED blinkt | blinks 3 x ► 10 %
Taste drücken
rote | red LED blinkt | blinks 4 x ► 15 %
Press button
rote | red LED blinkt | blinks 5 x ► 20 %
rote | red LED blinkt | blinks 6 x ► 25 %
rote | red LED blinkt | blinks 7 x ► 30 %
rote | red LED blinkt | blinks 8 x ► 40 %
rote | red LED blinkt | blinks 1 x ► aus
rote | red LED blinkt | blinks 2 x ► 2,6 V
Taste drücken
rote | red LED blinkt | blinks 3 x ► 2,8 V
Press button
rote | red LED blinkt | blinks 4 x ► 3 V
rote | red LED blinkt | blinks 5 x ► 3,2 V
rote | red LED blinkt | blinks 6 x ► 3,4 V
Drücken Sie bitte jeweils die 'SET'-Taste zur Veränderung des jeweili-
gen Wertes, die rote LED zeigt jeweils die Werte an, einmal blinken heißt
Wert 1, zweimal blinken heißt 2, usw.
Taste drücken
Press button
Press the 'SET' button to select the desired value. The red LED will
indicate which value is selected. 1 X blink indicates value 1, 2 x blinks
indicate value 2 etc.
Important note:
In addition to the red LED blinking, the motor will omit an acoustic signal. After every change to the
values the ESC must be switched off to store the values. The new settings will not be effective until
the ESC is re-started.
6
7
8
25 %
30 %
40 %
3,4 V/Zelle
3,4 V/cell

Advertisement

loading