Download Print this page
Jamara Tiger EP RTR 2,4 GHz Instruction
Hide thumbs Also See for Tiger EP RTR 2,4 GHz:

Advertisement

Quick Links

No. 50 3853 EP
No. 50 3854 EP LiPo
IT
- Istruzioni di montaggio
GB - Instruction
LED
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, fi
no alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
IT - Questo modello non é un giocattolo!
Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni.
Attenzione: Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi.
RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.
Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
Questo prodotto è un articolo di modellismo. Ciò significa che il veicolo deve essere sempre sotto-
posto a manutenzione (controllare eventuali danni, controllare i collegamenti a vite, pulire ecc...).
Le parti soggette ad usura come l'ingranaggio principale, il pignone del motore, bicchierino ecc.
si consumano nel tempo e devono pertanto essere sostituite. Non è sempre possibile evitare gli
incidenti, pertanto è necessario riparare o sostituire anche i danni causati dagli incidenti. Le parti
usurate o difettose a causa di urti o manutenzione insufficiente non sono coperte da garanzia, i
costi e le riparazioni sono a carico dell'acquirente stesso.
IT - Dichiarazione di conformità
Con la presente, l'azienda JAMARA e.K. dichiara che il modello "Tiger EP RTR
2,4 GHz, No. 503853, 503854" è conforme ai requisiti fondamentale e alle altre
norme applicabili delle Direttive 2014/35/UE, 2014/53/UE and 2011/65/UE.
Per ulteriori informazioni, consultare il sito web: www.jamara-shop.com/Conformity
Attenzione!
IT -
Prima dell'uso:
Accendete prima la trasmittente e poi il modello.
Dopo l'uso:
Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.
● Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista. Sia la visibilità come la portata massima
del vostro modello dipendono da molti fattori, come il tempo, disturbo di frequenza e il luogo di
utilizzo. Eseguire un test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda persona che tiene
fissato il modello. Con questa procedura potete testare come reagisce il modello durante la
perdita del segnale causato per esempio da una batterie scarica oppure la radio spenta.
Attrezzi consigliati
No. 19 0065
No. 23 2060
Misuratore convergenza
Power Tape silicone
Camber adjusting Tool
Doublesided power tape
No. 05 9273
No. 50 5401
klein/small
Graffette per carrozzeria
Graffette per carrozzeria
Body clips
Body clips
IT -
Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
Tiger EP
RTR 2,4 GHz
No. 23 2423
medium
Lacca protezione
Nut lock
1:10
No. 15 3060
X-Peak 50 BAL
Caricatore
Charger
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
This model is not a toy!
Not suitable for people under 14 year.
Warning:
Not suitable for children under 36 months.
RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children.
This product is a model building article. This means that the vehicle must always be serviced
(check for damage, check screw connections, clean etc...). Wear parts such as the main gear,
motor pinion, bone socket, etc. will wear out over time and must therefore be replaced. Crashes
cannot always be avoided, so crash damage must also be repaired or replaced. Wear parts or
defective parts due to crashes or insufficient maintenance are not covered by warranty, costs and
repairs must be covered by the buyer himself.
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that "Tiger EP RTR 2,4 GHz, No. 503853, 503854" follow the regu-
lations and requirements as well as any ther relivant directives of the EEC directive 2014/35/EU,
2014/53/EU and 2011/65/EU. Further information can also be found at:
www.jamara-shop.com/Conformity
Attention!
Before operating:
Switch the transmitter on first then the model.
When finished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the maximum visibility as well as the max. range
of your model will depend on many factors such as weather, location and interfering
frequencies. Therefore, before each use perform a range test with a second person securely
holding the model and also check how the model reacts if there is a signal failure e.g. when
empty transmitter batteries are installed.
Recommended Tool
No. 23 0461
400 ml
No. 28 1787
Schiuma speciale Spray
Alesatore con indicazioni
Special cleaning foam
misure e coperchio
Body reamer with cap and sizes
No. 15 3055
No. 15 3058
X-Peak 80 BAL
X-Peak 80 BAL Pult
Caricatore
Caricatore
Charger
Charger
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
Louise
No. 28 1730
Lexanschere
Lexan scissors
24/18

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara Tiger EP RTR 2,4 GHz

  • Page 1 Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la is due to improper operation or handling errors.
  • Page 2 IT - Lieferumfang GB - Box contents 1. Modello 1. Model 2. Telecomando 2. Transmitter 3. Antenna 3. Antennas 4. Clip per precarico molla 4. clip for spring tension 5. Connettore di collegamento 5. Binding Plug 6. Battery 6. Batteria 7.
  • Page 3 Fahrakku/Battery Speedregler ON/OFF ● Mettete la batteria nel vano della batteria, a bordo del veicolo. Fare attenzione che la batteria ● Put the battery into the battery holder in the vehicle. Make sure that the battery holder is scured sia correttamente fissata con i 2 clip in dotazione e che la batteria non abbia un gioco properly with the 2 included clips for the battery holder.
  • Page 4 DE - Fernsteuerung 2,4 GHz 2CH GB - Transmitter 2,4 GHz 2CH Vista laterale destra Trim GB - Controls Trim Scatola di programmazione Se le ruote non puntano dritti in avanti, anche Programming Box If the wheels do not point straight forward even Volante se il volante della trasmettente è...
  • Page 5 DE - Regolatore (installato) GB - Controller (installed) Version EP Dati technici Technical Data: Voltaggio 7,2 - 7,4 V Operating Voltage 7,2 - 7,4 V Batterie 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Celle Battery Pack 2 Lipo | 6 NiCd/NiMh Cells Resistenza interna Fwd: 0.002 Ohm, Bwd: 0.004 Ohm Internal Resistance...
  • Page 6 IT - Risoluzione dei problemi - Riprogrammare il regolatore GB - Troubleshooting Reagisce solo il sterzo ai comandi Modello non risponde Model moves forward only 1. Regolatore oppure motore diffettoso Model does not respond 1. Batterie scariche o difettose - Sostituire il regolatore oppure motore 1.
  • Page 7 Montaggio sterzo e braccetti inferiori Prima dell’uso del prodotto si prega di verificare tutti i bul- Steering assembly diagram loni ed i collegamenti della parte elettronica. Il veicolo dis- ponedi una sospensione anteriore Pivot Ball. Questo ha numerosi vantaggi. E‚ molto robusto e di facile manu- tenzione.
  • Page 8 Montage Servo Saver Buffer assembly 50 5029 50 5029 Montaggio piastra radio 50 5027 Buffer assembly 07 4430 07 9841 50 5093 Montaggio Motore Motor assembly 13 0592 (15 Z./T.) 505480 50 5026...
  • Page 9 IT - Punti impostazione GB - Setting points Angolo sospensione posteriore / sopra Inclinazione anteriore Inclinazione posteriore Inclinazione Angolo sospensione Suspensione molla (basso o meno clip) Suspensione molla (basso o meno clip) Spring tension (less or more clip) Track front Shock angle Shock angle Rear camber...
  • Page 10 Inclinazione (Solo vite interna) Front camber (only inner screw) IT - Campanatura - Positivo / Negativo anteriore e GB - Negative / positive camber front and rear posteriore You can adjust the front camber by turning one of È possibile regolare la campanatura anteriore ruotan- the inner screws on the pivot front suspension.
  • Page 11 No. 50 5089 No. 50 5088 No. 50 5090 No. 50 5091 No. 50 5092 No. 50 5027 Paraurte B Paraurte A Asse ruota Cardano Corona principale Piastra Radio Front damper plate / body Front lower / back damper Wheel axle Drive shaft Middifferential gear set Radio tray set...
  • Page 12 50 5052 M3*15 No. 26 6400 M3*8 No. 50 5053 M3*6 No. 50 5055 M3*10 No. 50 5052 M3*15 No. 50 5057 M3*12 Vite Vite Vite Vite Vite Vite Umbrella Round head selftap. cross Flat head machine cross Flat head machine cross Flat head machine cross Flat head machine cross Umbrella head machi.
  • Page 13 DE - Tuningteile | GB - tuning parts No. 50 3581 No. 50 5548 No. 074416 No. 50 5546 No. 50 5163 No. 033215 Q7 JR KG Dado autobolccante Corona Ammortizzatori anteriore/ High End 9712 MG Cardano 7kg Forza di azionamento Wheel nuts, self-locking Main gear 7,9kg Forza di azionamento...
  • Page 14 Because of the high power compactivity (up to 150 Wh/kg) the cells are quite dan- • Quando accendete la vostra radio, assicuratevi sempre che lo stick del gas sia al gerous and need special care! The company Jamara excludes explicitly, all types of minimo.
  • Page 15 GB - Service centre IT - Centro assistenza Reitter Modellbau Versand Bay-Toy´s Modelltechnik Patricia Reitter Martin Schaaf Degerfeldstrasse 11 Am Bahndamm 6 72461 Albstadt 86650 Wemding 07432 9802700 07151 5002192 07432 2009594 07151 5002193 Mail info@modellbauversand.de Mail info@bay-toys.de www.modellbauversand.de www.bay-toys.de Extra Trade Modellbau Zentral Rudolf Müller &...
  • Page 16 S.E. & O. Copyright JAMARA e.K. 2018 Copia e la riproduzione totale o in parte, solo con il permesso di JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2018 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

This manual is also suitable for:

50 3853 ep50 3854 ep lipo