Advertisement

Quick Links

Motobineuse électrique
3000 Series
3450-02
Operator's Manual and Safety Instructions for Electric Tiller/Cultivator
Original Operating Instructions
Manuel de l'utilisateur et consignes de sécurité pour la motobineuse électrique
Traduction des instructions originales
Bedienerhandbuch und Sicherheitshinweise für die Elektro-Motorhacke/Elektrohacke
Original-Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 3000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mantis 3000 Series

  • Page 1 Motobineuse électrique 3000 Series 3450-02 Operator’s Manual and Safety Instructions for Electric Tiller/Cultivator Original Operating Instructions Manuel de l’utilisateur et consignes de sécurité pour la motobineuse électrique Traduction des instructions originales Bedienerhandbuch und Sicherheitshinweise für die Elektro-Motorhacke/Elektrohacke Original-Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Table Of Contents

    Mantis conçoit et développe ses produits dans le souci constant de la sécurité de ses utilisateurs. Nous intégrons de nombreux dispositifs de sécurité mais comptons aussi sur votre bon sens et votre attention pour éviter les accidents. Pour assurer une protection optimale, lisez les manuels avec attention. Apprenez à...
  • Page 3: Règles De Sécurité Et Avertissements

    Wear protective gloves. Wear protective gloves. Wear protective, slip-resistant footwear. Wear protective gloves. Wear protective, slip-resistant footwear. Contactez-nous sur www.mantis.fr/nous-contacter/ Wear protective, slip-resistant footwear. Wear protective, slip-resistant footwear. Wear protective, slip-resistant footwear. Wear protective, slip-resistant footwear. Wear tight-fitted protective clothes.
  • Page 4 Keep supply flexible cord away from cutting device Cutting device continues to rotate after the prod Cutting device continues to rotate after the prod Cutting device continues to rotate after the prod off. Wait until all machine components ha off. Wait until all machine components hav Cutting device continues to rotate after the prod off.
  • Page 5: Sécurité - À Faire / À Ne Pas Faire

    2. Éteindre et débrancher de l’alimentation électrique en cas de problèmes de fonctionnement. Faire contrôler la motobineuse par un professionnel qualifié et la faire réparer, le cas échéant, avant de la remettre en service. Pour toute assistance, s’adresser au service après-vente Mantis au numéro indiqué dans la déclaration de garantie à la fin de ce manuel d’utilisation.
  • Page 6 Your product ur product Assemblage On/off switch 10. Guard 1. Interrupteur marche/arrêt 9. Molette et vis du guidon intermédiaire (2) 2. Bouton de verrouillage 10. Carter Lock-off button 11. Wheels 3. Serre-câble 11. Roues 4. Guidon supérieur 12. Fraises en acier (lames) Cord retainer 12.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Maintenir les mains au chaud et prévoir des pauses régulièrement lors du travail. Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut. Do not expose the product to rain or wet conditions (moisture). Contactez-nous sur www.mantis.fr/nous-contacter/ Work across the slopes, never up and down.
  • Page 8: Avant Utilisation

    Si des pièces manquent ou présentent des dommages, ne pas utiliser la avec les sachets en plastique, les feuilles et les motobineuse mais s’adresser au centre de service après-vente Mantis au pièces de petite taille ! Ils présentent un danger Handle bar numéro indiqué...
  • Page 9: Raccordement À L'alimentation Électrique

    If using an extension cord it must be suitable for outdoor use d’arêtes tranchantes. with sockets protected against water splashing. Vérifier que l’interrupteur marche/arrêt n’est pas enfoncé ni autrement engagé. Contactez-nous sur www.mantis.fr/nous-contacter/ Your product is now ready to be used.
  • Page 10: Emploi Prévu

    Fonctionnement de la motobineuse électrique EMPLOI PRÉVU La motobineuse est conçue pour ameublir et travailler la terre dans un jardin, biner les sols grossiers afin d’y incorporer de l’engrais, de la tourbe ou du compost. Cette motobineuse ne doit pas être utilisée pour biner un sol extrêmement sec ou humide. Wheel adjustment Wheel adjustment Wheel adjustment...
  • Page 11: Fonctionnement Général

    Wait until all machine components have completely stopped before touching the product. supply and let it cool down. I Contactez-nous sur www.mantis.fr/nous-contacter/ damage! Have any damage re Pay special attention when working on the cutting device! Extensive vibration of the Remove plug from the mains immediately if the cable is damaged or cut.
  • Page 12: Entretien Et Entreposage

    Wear hearing protection. Wear protective, slip-resistant footwear. usées comme il se doit ou s’adresser au centre de service après-vente Mantis Porter des gants de protection pour travailler au numéro indiqué dans la déclaration de garantie à la fin de ce manuel de sur la motobineuse ou à...
  • Page 13: Changer Les Fraises

    Écrou ......... 8SFDD-40D AVERTISSEMENT Toujours utiliser uniquement des pièces de rechange Mantis d’origine. L’utilisation de pièces de rechange, outils ou accessoires non autorisés peut s’avérer dangereuse et provoquer des blessures ou des dommages mécaniques.
  • Page 14: Entreposage

    Entretien et entreposage de la motobineuse électrique RÉDUCTION DES VIBRATIONS ET DU BRUIT RISQUES RÉSIDUELS Pour réduire l’effet du bruit et des vibrations produits, limiter le temps Même lorsqu’on utilise cette motobineuse en respectant toutes les d’utilisation et porter un équipement de protection individuelle. règles de sécurité, il reste des risques de blessures et dommages Tenir compte des points suivants pour minimiser les risques d’exposition potentiels.
  • Page 15: Dépannage

    être confiée à un centre de service après-vente agréé ou autre spécialiste également qualifié si on ne peut pas résoudre le problème soi-même. Pour toute assistance, s’adresser au service après-vente Mantis au numéro indiqué dans la déclaration de garantie à...
  • Page 16: Garantie Limitée

    à un emploi abusif, à un entreposage incorrect ou à des accidents, ni les pièces et les services d’entretien courant. La présente garantie limitée est annulée si la Motobineuse MANTIS a fait l’objet de négligence ou a été réparée ou modifiée par toute personne autre qu’un concessionnaire agréé...
  • Page 17 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Raison sociale du fabricant : MANTIS France SARL. adresse complète du fabricant : 20, rue des Garennes, 57155 Marly, France nom et adresse de la personne (établie dans la Communauté) qui a rédigé la fiche technique : Robert A.

This manual is also suitable for:

3450-02

Table of Contents