AEG MC 4412 CD/MP3 Instruction Manual & Guarantee

AEG MC 4412 CD/MP3 Instruction Manual & Guarantee

Stereo music center
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Übersicht der Bedienelemente
  • Bedienungsanleitung
  • Technische Daten
  • Garantie
  • Overzicht Van de Bedieningselementen
  • Gebruiksaanwijzing
  • Technische Gegevens
  • Garantie
  • Liste des Différents Éléments de Commande
  • Mode D'emploi
  • Garantie
  • Données Techniques
  • Indicación de Los Elementos de Manejo
  • Instrucciones de Servicio
  • Datos Técnicos
  • Garantia
  • Descrição Dos Elementos
  • Manual de Instruções
  • Características Técnicas
  • Garantía
  • Elementi DI Comando
  • Istruzioni Per L'uso
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Oversikt over Betjeningselementene
  • Bruksanvisning
  • Tekniske Data
  • Garanti
  • PrzegląD Elementów Obłsugi
  • Instrukcja Obsługi
  • Gwarancja
  • Dane Techniczne
  • Přehled Ovládacích Prvků
  • Návod K Použití
  • Technické Údaje
  • Záruka
  • A Kezelőelemek Áttekintése
  • Használati Utasítás
  • Műszaki Adatok
  • Garancia
  • Обзор Деталей Прибора
  • Руководство По Эксплуатации
  • Технические Данные
  • Гарантия

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 49

Quick Links

05-MC 4412 AEG 1
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo • Equipo de música estéréo
Equipamento de som estereofónico • Stereo-Music-Center
Stereo musikkanlegg • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny
Stereofonní hudební centrum • Stereo-Music Center
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Stereo-Music-Center
Stereo-Music-Center
Музыкальный стереоцентр
MC 4412 CD/MP3
MC 4412 CD/MP3
27.07.2007, 10:40:17 Uhr_TH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG MC 4412 CD/MP3

  • Page 1 Stereo muziekinstallatie • Music center stéréo • Equipo de música estéréo Equipamento de som estereofónico • Stereo-Music-Center Stereo musikkanlegg • Stereo Music Center • Zestaw muzyczny Stereofonní hudební centrum • Stereo-Music Center Музыкальный стереоцентр MC 4412 CD/MP3 MC 4412 CD/MP3 05-MC 4412 AEG 1 27.07.2007, 10:40:17 Uhr_TH...
  • Page 2: Table Of Contents

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 37 Руководство по эксплуатации........стр. 74 Dati tecnici..............Pagina 42 Технические данные........... стр. 80 Garanzia..............Pagina 42 Гарантия............... стр. 80 05-MC 4412 AEG 2 18.06.2007, 11:55:20 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-MC 4412 AEG 3 18.06.2007, 11:55:23 Uhr...
  • Page 4 Kinder und gebrechliche Personen 22 FM ANT. Wurfantenne • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei- 23 AM ANT. Antennenanschluss le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. 24 AUX Eingang 25 POWER ON/OFF Schalter 05-MC 4412 AEG 4 18.06.2007, 11:55:24 Uhr...
  • Page 5 Tasten (8/4) um die diese Taste erneut, schaltet sich das Gerät wieder ein. Stunden einzustellen. Halten Sie die Taste gedrückt, bis die gewünschte Stunde erreicht ist. Drücken Sie die TIME Taste (2) zum Bestätigen. 05-MC 4412 AEG 5 18.06.2007, 11:55:27 Uhr...
  • Page 6: Bedienungsanleitung

    Mono und Stereo Empfang umschalten. Bei schlechtem beschrieben. Empfang empfehlen wir auf Mono zu schalten. ACHTUNG: Bevor Sie das USB Speichermedium entfernen, schalten Sie das Gerät mit der FUNCTION Taste (6/8) in den TUNER Betrieb. 05-MC 4412 AEG 6 18.06.2007, 11:55:29 Uhr...
  • Page 7 Disk eingelegt ist, leuchtet die Meldung „CD READ“, und Der aktuell angewählte Titel wird abgespielt. „NO DISC“ (nein) erscheint auf dem Display. • Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CD kann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-Medien nicht garantiert werden. 05-MC 4412 AEG 7 18.06.2007, 11:55:31 Uhr...
  • Page 8 Titel aus und drücken Sie erneut die PROG Taste. wird. Bei aktivierter Funktion erscheint das Wort SLEEP in Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt der Anzeige. Das Gerät schaltet nach der eingegebenen Zeit haben. automatisch ab. 05-MC 4412 AEG 8 18.06.2007, 11:55:33 Uhr...
  • Page 9: Technische Daten

    STOP Taste. Die Anzeige PROG erlischt. Hiermit erklärt die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebs- Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten gesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4412 CD/MP3 in Titel wiedergegeben wurden. Die Anzeige PROG erlischt und Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der die programmierte Reihenfolge wird aus dem Speicher gelöscht.
  • Page 10 Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. 05-MC 4412 AEG 10 18.06.2007, 11:55:38 Uhr...
  • Page 11: Overzicht Van De Bedieningselementen

    23 AM ANT. Antenneaansluiting ticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw 24 AUX-ingang kinderen liggen. 25 POWER ON/OFF-schakelaar Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstikking! 05-MC 4412 AEG 11 18.06.2007, 11:55:39 Uhr...
  • Page 12 „VOL MAX“ of „VOL 00“. 4. Druk op de toets SKIP- I /SKIP- I (8/4) om de minuten in te stellen. Houd de toets ingedrukt totdat de gewenste minuten zijn bereikt. 05-MC 4412 AEG 12 18.06.2007, 11:55:41 Uhr...
  • Page 13 (17/15/3) in om een programmaplaats te kiezen. 2. Selecteer nu met de FUNCTION-toets (6/8) de CARD-USB- modus. Na enkele seconden verschijnt “CARD”, “STOP”, “MP3” en het totale aantal titels op het display. 05-MC 4412 AEG 13 18.06.2007, 11:55:43 Uhr...
  • Page 14 3x indrukken: Alle functies zijn gewist. De normale afspeel- SKIP+ I/SKIP- I (8/3) modus wordt voortgezet. Bij afspelende audio-CD of een CD in MP3-formaat: 05-MC 4412 AEG 14 18.06.2007, 11:55:45 Uhr...
  • Page 15 2. Kies met de SKIP+ /SKIP- -toetsen (8/4) het 7. Om het programma te wissen (in de Stop-modus) drukt u inschakeluur. eerst op de PROG-toets en vervolgens op de STOP-toets. Het controlelampje PROG dooft. 05-MC 4412 AEG 15 18.06.2007, 11:55:47 Uhr...
  • Page 16: Technische Gegevens

    Technische gegevens kunnen hebben. Model:............MC 4412 CD/MP3 Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische Spanningstoevoer:..........230 V, 50 Hz en elektrische apparaten.
  • Page 17: Liste Des Différents Éléments De Commande

    (répétition/emplacement de mémoire radio) en contact avec la lumière laser. 16 Touche STOP/BAND 17 Touche RAN/M- (lecture au hasard/Emplacement de mémoire radio) 18 Touche INTRO/ST 19 Touche EQ 05-MC 4412 AEG 17 18.06.2007, 11:55:51 Uhr...
  • Page 18 24 ou 12 heures. Enfoncez la touche TIME (2) Arrêter l’appareil (OFF) pour confi rmer. Pour arrêter complètement l’appareil, mettez la touche POWER ON/OFF sur la face arrière de l’appareil sur „OFF“. 05-MC 4412 AEG 18 18.06.2007, 11:55:54 Uhr...
  • Page 19 (11) sur la télécommande) vous permet de basculer entre utilisez un câble adaptateur adéquat et procédez comme une réception mono et stéréo. Nous recommandons de décrit dans la section AUX. sélectionner mono lorsque la réception est mauvaise. 05-MC 4412 AEG 19 18.06.2007, 11:55:56 Uhr...
  • Page 20 (Fonction égaliseur préprogrammée). Vous disposez de diffé- Laissez toujours le couvercle fermé. rents modes d’écoute (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, FLAT). INTRO/ST/FM/ST (18) (15/11 sur la télécommande) En mode radio FM: Pour le passage de STEREO en MONO. 05-MC 4412 AEG 20 18.06.2007, 11:55:58 Uhr...
  • Page 21 Par une fonction ID3 Tag activée, la touche „-/--“ (17 sur la enfoncez à nouveau la touche PROG (10/6). L’information télécommande) est sans fonction. sur l’écran passe alors à la plage de mémoire P01. 05-MC 4412 AEG 21 18.06.2007, 11:55:59 Uhr...
  • Page 22: Données Techniques

    Données techniques SKIP+ I /SKIP- I et enfoncez à nouveau la touche Modèle:............MC 4412 CD/MP3 PROG. Procédez de la façon suivante jusqu’à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés. Alimentation:............230 V, 50 Hz Puissance sortie: ..........100 W (PMPO) REMARQUE: Lorsque la capacité...
  • Page 23 Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-MC 4412 AEG 23 18.06.2007, 11:56:03 Uhr...
  • Page 24: Indicación De Los Elementos De Manejo

    Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos 18 Tecla INTRO/ST interruptores de seguridad ni deben ser manipulados. De hacer- 19 Tecla EQ lo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la luz láser. 05-MC 4412 AEG 24 18.06.2007, 11:56:04 Uhr...
  • Page 25 Para desconectar el aparato por completo, ponga el interruptor indicación de 24 horas y la indicación de 12 horas. Pulse la POWER ON/OFF en la parte posterior del aparato sobre „OFF“. tecla TIME (2) para confi rmar. 05-MC 4412 AEG 25 18.06.2007, 11:56:06 Uhr...
  • Page 26 (22). En emisores FM puede conmutar diente cable adaptador y proceda como indicado bajo el con la tecla INTRO/ST (18) (FM/ST (11) en el mando a punto AUX. distancia) entre la recepción mono y estéreo. Al ser la 05-MC 4412 AEG 26 18.06.2007, 11:56:08 Uhr...
  • Page 27 (CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ, FLAT). Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada. INTRO/ST/FM/ST (18) (15/11 en el control inhalámbrico) En funcionamiento de radio FM: Para conmutar entre STEREO y MONO. 05-MC 4412 AEG 27 18.06.2007, 11:56:10 Uhr...
  • Page 28 1. Presione la tecla STOP (16/2). 2. Presione la tecla PROG (10/6). En el display (13) aparece „P00 001“ (espacio de memoria) y la indicación PROG. Elija con las teclas SKIP+ I /SKIP- I (8/3) el título 05-MC 4412 AEG 28 18.06.2007, 11:56:12 Uhr...
  • Page 29: Datos Técnicos

    Datos técnicos INDICACIÓN: Modelo:............MC 4412 CD/MP3 Si se ha alcanzado la capacidad de almacenamiento de Suministro de tensión: ........... 230 V, 50 Hz los títulos a programar, parpadea la indicación „FUL“ en el display.
  • Page 30 Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-MC 4412 AEG 30 18.06.2007, 11:56:16 Uhr...
  • Page 31: Descrição Dos Elementos

    Com estes interruptores de segurança nunca se deverá fazer 17 Tecla RAN/M- ponte nem manipular senão existe o perigo de se fi car exposto (reprodução ao acaso/Capacidade de memória do rádio) à radiação laser. 18 Tecla INTRO/ST 19 Tecla EQ 05-MC 4412 AEG 31 18.06.2007, 11:56:17 Uhr...
  • Page 32: Manual De Instruções

    Para desligar por completo o aparelho, coloque o interruptor entre a indicação de 24 hoas e de 12 horas. Prima a tecla POWER ON/OFF na parte de trás do mesmo em „OFF“. TIME (2) para confi rmar. 05-MC 4412 AEG 32 18.06.2007, 11:56:19 Uhr...
  • Page 33 USB, utilize um cabo de adaptação correspon- entre uma recepção Mono e Estéreo. Se a recepção for má dente e proceda como descrito no ponto AUX. aconselhamos de comutar para Mono. 05-MC 4412 AEG 33 18.06.2007, 11:56:21 Uhr...
  • Page 34 No funcionamento do rádio: de CDs, não se poderá garantir uma boa reprodução dos CDs que tenham sido gravados pelo próprio utilizador. Para seleccionar as emissoras de rádio memorizadas. 05-MC 4412 AEG 34 18.06.2007, 11:56:23 Uhr...
  • Page 35 SLEEP. Este tempo também poderá posteriormente reduzido ou desligado (00 Min). título seleccionado. No ecrã é visualizada a indicação „CD“ e „PROG“. Com esta tecla poderá também interromper brevemente o programa. 05-MC 4412 AEG 35 18.06.2007, 11:56:25 Uhr...
  • Page 36: Características Técnicas

    Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei- Características técnicas tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, Modelo:............MC 4412 CD/MP3 tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Alimentação da corrente:........230 V, 50 Hz Dará...
  • Page 37: Elementi Di Comando

    Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere (riproduzione casuale/Spazio memoria per radio) cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di 18 Tasto INTRO/ST esposizione alla luce del laser. 19 Tasto EQ 05-MC 4412 AEG 37 18.06.2007, 11:56:29 Uhr...
  • Page 38 24 ore e 12 ore. Premere il tasto TIME (2) per confermare. Attivare l’ apparecchio usando il tasto POWER /„ “ in funzione Standby (appare l’ indicazione dell’ ora). Premendo nuovamente questo tasto, l’ apparecchio si accende nuovamente. 05-MC 4412 AEG 38 18.06.2007, 11:56:31 Uhr...
  • Page 39 PROG (10/6). Nel display si accende MEMORY e il numero funzionamento TUNER con il tasto FUNCTION (6/8). della posizione di programma lampeggia. 6. Premere i tasti RAN/M- / REPEAT/M+ / (17/15/3) per impostare la posizione di programma. 05-MC 4412 AEG 39 18.06.2007, 11:56:33 Uhr...
  • Page 40 ALL rimane acceso). Tutto il CD viene Con una CD audio in riproduzione oppure con una CD in continuamente riprodotto. formato MP3. Premere 3 volte: tutte le funzioni saranno soppresse. La riproduzione normale continua. 05-MC 4412 AEG 40 18.06.2007, 11:56:35 Uhr...
  • Page 41 ON”. Premere di nuovo il tasto TIME. L’ora inizia a lampeg- il tasto PROG e poi il tasto STOP. La spia di controllo PROG giare. si spegne. 2. Con i tasti SKIP+ /SKIP- (8/4) selezionare l’ora di accensione desiderata. 05-MC 4412 AEG 41 18.06.2007, 11:56:37 Uhr...
  • Page 42: Dati Tecnici

    Dati tecnici Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambien- Modello:............MC 4412 CD/MP3 te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Alimentazione rete:..........230 V, 50 Hz Questo signifi ca un contributo personale alla riutilizzazione, al Potenza d‘uscita: ..........100 W (PMPO)
  • Page 43: Oversikt Over Betjeningselementene

    Pass på at apparatet kun brukes under oppsikt for å besky- tte barn og skrøpelige personer mot faren for elektrisk støt. Apparatet er ikke et leketøy. Ikke la små barn leke med det. 05-MC 4412 AEG 43 18.06.2007, 11:56:41 Uhr...
  • Page 44 Høyttalerne kobles ønsket antall minutter. 5. Trykk igjen på TIME-tasten (2) for å lagre klokkeslettet. Det står TIME ON på displayet i et par sekunder (se avsnittet TIMER). 05-MC 4412 AEG 44 18.06.2007, 11:56:44 Uhr...
  • Page 45 3. Legg inn en lyd-CD med den trykte siden. Legg CD-en på denne pluggen kan du også koble andre musikkanlegg, for sentreringskjeglen slik at den går mekanisk i lås, og lukk eksempel MP3-spillere og CD-spillere, til høyttaleren. deretter dekselet til CD-spilleren. 05-MC 4412 AEG 45 18.06.2007, 11:56:46 Uhr...
  • Page 46 Trykk på tasten for å velge sanger over nummer 9. Enda et trykk Trykk én gang til på MUTE-knappen for å oppheve funksjonen. øker med enda 10 (såfremt det er lagret mer enne 10 titler på CD-en). 05-MC 4412 AEG 46 18.06.2007, 11:56:48 Uhr...
  • Page 47 Trekk ut støpselet før rengjøring. Gjør det mulig å programmere en ønsket rekkefølge av sanger. • Utvendige fl ekker kan du tørke bort med en lett fuktig klut uten tilsetningsmidler. 1. Trykk på STOP-knappen (16/2). 05-MC 4412 AEG 47 18.06.2007, 11:56:50 Uhr...
  • Page 48: Tekniske Data

    Tekniske data Modell:............MC 4412 CD/MP3 Spenningsforsyning:..........230 V, 50 Hz Utgangseffekt: ............100 W (PMPO) Beskyttelsesklasse: ..............II Nettovekt:................4,2 kg Radiodel: Frekvensområder: ..ultrakortbølge / FM 87,5 ~ 108,0 MHz ..mellombølge / AM 522 ~ 1620 KHz Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE- retningslinjer som det rammes av, f.eks.
  • Page 49: Overview Of The Components

    (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of their 23 AM ANT. antenna connection reach. 24 AUX input Caution! Do not allow small children to play with the foil as 25 POWER ON/OFF switch there is a danger of suffocation! 05-MC 4412 AEG 49 18.06.2007, 11:56:53 Uhr...
  • Page 50 The loudspea- 5. Press the TIME button (2) again to store the time. TIME ON kers are then switched off. appears for a few seconds in the display (see the TIMER section). 05-MC 4412 AEG 50 18.06.2007, 11:56:55 Uhr...
  • Page 51 For operating instructions please see the section “Playing To select a stored station press the RAN/M- / REPEAT/M+ / CDs/MP3s”. buttons (17/15/3). NOTE: Station presets 0-9 can also be selected with the number buttons (17) on the remote control. 05-MC 4412 AEG 51 18.06.2007, 11:56:58 Uhr...
  • Page 52 Press four times: the function is deactivated and the CD is is kept pressed down, the machine starts to played in the normal mode. search through the tracks ( (4) on the remote control). 05-MC 4412 AEG 52 18.06.2007, 11:56:59 Uhr...
  • Page 53 Playing back Music in MP3 Format and the timer is activated. With this device it is possible to play back pieces of music in MP3 format. The device also supports all standard CD types: CD, CD-RW, CD-R. 05-MC 4412 AEG 53 18.06.2007, 11:57:02 Uhr...
  • Page 54: Technical Data

    After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the Technical Data competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs. Model:............MC 4412 CD/MP3 Power supply: ............230 V, 50 Hz Output rating:............100 W (PMPO) Protection class: ...............II Meaning of the “Dustbin”...
  • Page 55: Przegląd Elementów Obłsugi

    17 Przycisk RAN/M- też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, (odtwarzanie losowe/Komórka pamięci stacji radiowych) że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego 18 Przycisk INTRO/ST dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. 19 Przycisk EQ 05-MC 4412 AEG 55 18.06.2007, 11:57:05 Uhr...
  • Page 56 (8/4) wybierz wska- Wyłączanie (OFF) zanie w systemie 24- lub 12-godzinnym. Potwierdź wybór, Aby całkowicie wyłączyć urządzenie, ustaw przełącznik POWER naciskając przycisk TIME (2). ON/OFF, znajdujący się na tylnej ściance urządzenia, w pozycji „OFF”. 05-MC 4412 AEG 56 18.06.2007, 11:57:08 Uhr...
  • Page 57 FM można przełączać tryby mono/ odpowiedniego kabla adapterowego i postępuj zgodnie z stereo przyciskiem INTRO/ST (18) (FM/ST (11) na pilocie). opisem w punkcie AUX. W razie złego odbioru radzimy przełączyć na tryb mono. 05-MC 4412 AEG 57 18.06.2007, 11:57:10 Uhr...
  • Page 58 • Ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowania Ponowne naciśnięcie przycisku oznacza przerwanie procesu i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego wyszukiwania i odtworzony zostanie aktualnie wybrany utwór. odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika. 05-MC 4412 AEG 58 18.06.2007, 11:57:12 Uhr...
  • Page 59 PROG. Proszę powtarzać tę czynność do momentu wybra- W przypadku, gdy funkcja ta jest aktywna, w wyświetlaczu poja- nia wszystkich utworów. 05-MC 4412 AEG 59 18.06.2007, 11:57:14 Uhr...
  • Page 60: Dane Techniczne

    „CD“ i „PROG“. Przy pomocy tego przycisku mogą Dane techniczne Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie programu. 5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk STOP (16/2), Model:............MC 4412 CD/MP3 odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak Napięcie zasilające:..........230 V, 50 Hz zachowany.
  • Page 61 Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-MC 4412 AEG 61 18.06.2007, 11:57:18 Uhr...
  • Page 62: Přehled Ovládacích Prvků

    Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte 22 Anténa pro příjem vysílání v pásmu FM ANT. v jejich dosahu žádné součásti obalu (plastové pytlíky, 23 AM ANT. Připojení antény kartón, styropor atd.). 24 Vstup AUX 25 Spínač POWER ON/OFF 05-MC 4412 AEG 62 18.06.2007, 11:57:19 Uhr...
  • Page 63 Pro provoz se sluchátky používejte sluchátka s kolíkovou 4. Abyste mohli nastavit minuty, stiskněte tlačítko SKIP+ zástrčkou 3,5 mm, kterou vložíte do zdířky sluchátek. Reproduk- SKIP- (8/4). Tlačítko držte stisknuté, dokud nenastavíte tory se odpojí. požadované minuty. 05-MC 4412 AEG 63 18.06.2007, 11:57:22 Uhr...
  • Page 64 Programovací místa 0-9 můžete navolit i pomocí tlačítek UPOZORNĚNÍ: s čísly (17) na dálkovém ovládání. Pokud je navíc na USB připojení napojeno paměťové médium, příp. nedojde k automatickému navolení režimu CARD, stiskněte tlačítko STOP (16/2). 05-MC 4412 AEG 64 18.06.2007, 11:57:24 Uhr...
  • Page 65 MP3 CD je neustále opa- Podržíte-li toto tlačítko stisknuté, zahájí se kován (na displeji se objeví FOLDER). vyhledávání hudby ( (4) na dálkovém 4x stisknout: funkce se deaktivuje a kompaktní disk je ovládání). přehráván v normálním režimu. 05-MC 4412 AEG 65 18.06.2007, 11:57:26 Uhr...
  • Page 66 TIME ON) a pomocí tlačítek SKIP+ /SKIP- Pomocí Vašeho přístroje můžete přehrávat disky MP3. na těchto (8/4) zvolte „TIME OFF“. Ukazatel "„ “ z displeje zmizí. kompaktních discích lze zkomprimovaně uložit do paměti až 200 05-MC 4412 AEG 66 18.06.2007, 11:57:28 Uhr...
  • Page 67: Technické Údaje

    Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní Technické údaje prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku Model:............MC 4412 CD/MP3 nesprávné likvidace. Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení...
  • Page 68: A Kezelőelemek Áttekintése

    14 PLAY/PAUSE gomb (lejátszás/szünet) „megpatkolni“ vagy más módon manipulálni, különben Ön 15 REPEAT/M+ gomb (ismétlés/Rádió tárhely) lézersugárhatás veszélyének teheti ki magát. 16 STOP/BAND gomb 17 RAN/M- gomb (véletlenszerű lejátszás/Rádió tárhely) 18 INTRO/ST gomb 19 EQ gomb 05-MC 4412 AEG 68 18.06.2007, 11:57:32 Uhr...
  • Page 69 2. Válasszon a SKIP+ /SKIP- gombokkal (8/4) a 24 A készülék teljes kikapcsolásához állítsa a hátoldalon lévő órás vagy a 12 órás kijelzés közül. Igazolásképpen nyomja POWER ON/OFF kapcsolót „OFF“-ra. meg a TIME gombot (2). 05-MC 4412 AEG 69 18.06.2007, 11:57:35 Uhr...
  • Page 70 és a FB-nél) kapcsolhat a monó és a sztereó vétel között. Rossz AUX pontban leírtak alapján járjon el. minőségű vétel esetére azt javasoljuk, hogy kapcsoljon át monóra. 05-MC 4412 AEG 70 18.06.2007, 11:57:37 Uhr...
  • Page 71 „CD READ“, és „NO DISC“ (nem) felirat jelenik meg a kijelzőn. REPEAT/M+ (15/5) • A felhasználó által készített CD-k lejátszása a rendelke- zésre álló szoftverek és CD- hordozók sokfélesége miatt Rádió üzemmódban: nem garantálható. A lementett rádióadó kiválasztásához. 05-MC 4412 AEG 71 18.06.2007, 11:57:39 Uhr...
  • Page 72 5. Ha egyszer megnyomja a STOP gombot (16/2), megszakad A készüléket úgy lehet beállítani, hogy bizonyos időpontban a lejátszás, de a program megmarad. magától kapcsoljon ki és be. 6. A program ismételt lejátszásához nyomja meg először 1-szer a PROG gombot PLAY/PAUSE. 05-MC 4412 AEG 72 18.06.2007, 11:57:41 Uhr...
  • Page 73: Műszaki Adatok

    Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett Műszaki adatok készülékeket. Modell:............MC 4412 CD/MP3 Feszültségellátás:..........230 V, 50 Hz Kimeneti teljesítmény:.........100 W (PMPO) Védelmi osztály:................II Nettó súly:................4,2 kg Rádiórész: Frekvenciatartományok: ..
  • Page 74: Обзор Деталей Прибора

    11 Отсек CD попадание опасного, невидимого для 12 OPEN/CLOSE (открыть) Отсек CD человеческого глаза, луча лазера на 13 Дисплей на жидких кристаллах потребителя. 14 Кнопка PLAY/PAUSE (Воспроизведение/Пауза) 15 Кнопка REPEAT/M+ (повтор/Ячейка помяти радио) 05-MC 4412 AEG 74 18.06.2007, 11:57:45 Uhr...
  • Page 75 сети 230 В, 50 Гц, установленную в соответствии с удалить из отсека СD транспортную упаковку, если таковая предписаниями. Убедитесь в том, что напряжение имеется. электросети совпадает с напряжением питания центра, указанное на типовом ярлыке. 05-MC 4412 AEG 75 18.06.2007, 11:57:47 Uhr...
  • Page 76 прослушивать музыку через динамики. с воспроизведением с мультимедиальной памяти, 1. Подключите внешнее устройство к гнезду AUX (24) имеющей разъем USB. Это происходит не по причине при помощи соединительного стерео-кабеля с 3,5 мм неисправностью данного изделия. вилочкой. 05-MC 4412 AEG 76 18.06.2007, 11:57:50 Uhr...
  • Page 77 При помощи кнопки SKIP+ I (8/3) можно перепрыгнуть на следующую или предыдущую дорожку. Если держать кнопку нажатой, то включится режим поиска ( кнопка (4) на ПДУ). Кнопка SKIP- I (8/3) имеет следующие функции: 05-MC 4412 AEG 77 18.06.2007, 11:57:52 Uhr...
  • Page 78 1. Нажмите 5 раз на кнопку TIME (2). На дисплее 3x раза нажать: все функции выключаются. появляется показание „TIME ON“. Ещё раз нажмите н Воспроизведение продолжиться в кнопку TIME. Показания часов начинают мигать. нормальном режиме. 05-MC 4412 AEG 78 18.06.2007, 11:57:55 Uhr...
  • Page 79 воспроизведение. На дисплее появится номер первой выбранной записи. На дисплее появится сообщение „CD“ или „PROG“. Нажав эту кнопку можно прервать прогрумму воспроизведения на короткое время. 5. Однократное нажатие кнопки ”STOP“ (16/2) останавливает воспроизведение, программа же сохраняется. 05-MC 4412 AEG 79 18.06.2007, 11:57:57 Uhr...
  • Page 80: Технические Данные

    Технические данные Модель:............MC 4412 CD/MP3 Электропитание: ...........230 В, 50 Гц Выходная мощность: ........100 ватт (PMPO) Класс защиты: .................II Вес нетто:................4,2 кг Радиоприемник: Диапазоны частот:....UKW/FM 87,5 ~ 108,0 MHz ...... MW/AM 522 ~ 1620 KHz Это изделение прошло все необходимые и актуальные...
  • Page 81 05-MC 4412 AEG 81 18.06.2007, 11:58:00 Uhr...
  • Page 82 Cartão de garantia • Guarantee card Garantikort • Karta gwarancyjna • Záruční list Garancia lap • Гарантийная карточка MC 4412 CD/MP3 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie • 24 meses de garantie según la declaratión de garantía •...

Table of Contents