Water Ace R50VLT Owner's Manual page 8

Cast iron submersible sump/effluent pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LIRE TOUTES CES
INSTRUCTIONS ET LES SUIVRE!
Ce symbole indique qu'il faut être prudent. Lorsque ce
symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice,
rechercher une des mises en garde qui suivent, car elles indiquent
un potentiel de blessures corporelles!
Avertit d'un danger qui causera des blessures
corporelles, la mort ou des dommages matériels importants si
on l'ignore.
AVERTISSEMENT
Avertit d'un danger qui risque de causer des
blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels importants
si on l'ignore.
Avertit d'un danger qui causera ou qui risquera de
causer des blessures corporelles, la mort ou des dommages matériels
importants si on l'ignore.
Le mot NOTA indique des instructions spéciales et importantes
n'ayant aucun rapport avec les dangers.
Normalement, les électropompes de puisard fournissent de nom-
breuses années de service sans incident si elles sont bien posées,
entretenues et utilisées. Toutefois, certaines circonstances inhab-
ituelles (interruption du courant alimentant la pompe, saletés/débris
dans le puisard, envahissement par l'eau dépassant le débit de pom-
page de la pompe, panne mécanique ou électrique de la pompe, etc.)
peuvent empêcher la pompe de fonctionner normalement.
Pour empêcher toute possibilité de dommages causés suite à un
envahissement par l'eau, consulter le marchand de chez qui la pompe
a été achetée concernant la pose d'une pompe de puisard secondaire,
d'une pompe de puisard de secours fonctionnant sur le courant
continu et/ou d'une alarme de niveau haut d'eau. Se reporter au
«Tableau de recherche des pannes» de cette Notice pour tout
renseignement concernant les problèmes courants des pompes de
puisard et comment y remédier. Pour de plus amples renseignements,
s'adresser au marchand ou appeler sans frais le service à la clientèle
au 800 942-3343.
AVERTISSEMENT
Tension dangereuse. Risque de secousses
électriques.
Les secousses électriques risquent de causer de graves
blessures, voire la mort. Ne pas respecter les avertissements qui
suivent risque de causer une électrocution mortelle.
1. Si le sol du sous-sol est humide ou couvert d'eau, ne pas marcher
sur cette surface humide tant que toute l'alimentation en courant
électrique n'aura pas été interrompue. Si le sectionneur principal se
trouve au sous-sol, appeler la compagnie qui fournit l'électricité
pour lui demander d'interrompre le service parvenant à la maison
ou appeler le service d'incendie local pour plus de renseignements.
Ne pas manipuler la pompe ou le moteur lorsqu'on a les mains
mouillées ou lorsqu'on se tient sur une surface humide, mouillée ou
dans l'eau.
2. La pompe est équipée d'un cordon à trois conducteurs et d'une
fiche à trois broches dont une de mise à la terre. Ne brancher
cette fiche que dans une prise de courant adéquatement mise à
la terre. Au cas où l'installation ne comporterait que des prises de
courant à 2 trous, remplacer la prise dans laquelle la fiche sera
branchée par une prise de courant à 3 trous adéquatement mise à
la terre et posée conformément aux codes et aux règlements en
vigueur. Ne pas modifier le cordon électrique ni sa fiche. Ne
brancher cette fiche que sur un circuit de dérivation individuel de
115 volts, 15 ampères. S'assurer que la source d'alimentation
électrique est conforme aux exigences de l'équipement.
WA534
3. Tout le câblage doit être effectué par un électricien qualifié.
4. Protéger le cordon électrique contre les objets tranchants, les
surfaces chaudes, l'huile et les produits chimiques.
AVERTISSEMENT
Pression dangereuse. Risque d'explosion et
de blessures corporelles. Ne pas respecter les avertissements qui
suivent risque de causer des blessures corporelles.
5. Immobiliser la conduite de refoulement avant de démarrer la
pompe. Une conduite de refoulement non immobilisée agira
comme un fouet, risquant de causer des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels.
6. Avant tout, il faut savoir ce que la pompe peut faire, ses limites
et les dangers potentiels que présentent son utilisation.
7. Toujours porter des lunettes de sécurité lorsque l'on intervient sur
une pompe.
8. Toujours garder la zone de travail propre, débarrassée de tout
débris et bien éclairée - enlever tous les outils et tout le matériel
dont on ne se sert pas.
9. Ne pas laisser les visiteurs s'approcher de la zone de travail.
10. Empêcher les enfants d'accéder à l'atelier en posant des cadenas,
un disjoncteur général et en enlevant les clés des démarreurs.
11. Dissiper toute la pression du système avant d'intervenir sur un
élément.
12. Si la conduite de refoulement de la pompe peut être fermée avec
un robinet ou si elle risque d'être obstruée, prévoir un moyen de
dissiper la pression.
13. Avant chaque utilisation, s'assurer que les tuyaux souples ne sont
pas affaiblis ni usés et s'assurer que tous les raccords sont bien
serrés.
AVERTISSEMENT
Risque de brûlure pouvant causer de graves
blessures. Ne pas toucher un moteur qui fonctionne. Les moteurs
modernes sont prévus pour fonctionner par les températures
élevées. Toucher un moteur qui fonctionne risque de causer des
blessures corporelles.
AVERTISSEMENT
Risque d'inondation pouvant causer de
graves blessures, ou des domages matériels. Si un tuyau de
refoulement souple est utilisé, la pompe risque de se déplacer
dans le puisard lorsque le moteur démarrera. Si elle se déplace
suffisamment loin, l'interrupteur risque de venir heurter la paroi
du puisard et se coincer, ce qui empêchera la pompe de démarrer.
S'assurer que la pompe est bien immobilisée de façon qu'elle ne
puisse pas se déplacer dans le puisard.
14. Périodiquement, inspecter le puisard et tous les éléments de la
pompe et du système. Enlever tous les débris et tous les corps
étrangers du puisard. Procéder à un entretien périodique au
besoin.
15. Vider toute l'eau du système avant d'intervenir sur le système.
8

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

R75vlt

Table of Contents