Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzer-
User manual
information
Dishwasher
Geschirrspüler
GE 66005

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ZANKER GE 66005

  • Page 1 Benutzer- User manual information Dishwasher Geschirrspüler GE 66005...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Safety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 Loading cutlery and dishes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Setting and starting a washing programme _ _ _ 10 Washing programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Care and cleaning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11...
  • Page 3 • Make sure that the spray arms can move freely be- • Make sure not to squash or cause damage to the fore you start a washing programme. water hoses when you install the appliance. • If you open the door while the appliance is in oper- •...
  • Page 4: Control Panel

    Service centre • If an accident occurs with these detergents, contact immediately your regional poisons centre and a doc- • Only an approved engineer can repair or work on tor. the appliance. Contact the service centre. • If the detergent gets into the mouth, contact imme- •...
  • Page 5: Washing Programmes

    Indicator lights It comes on when it is necessary to fill the rinse aid dispenser. Refer KLARSPÜLER to 'Use of detergent and rinse aid'. 1) When the salt and/or rinse aid containers are empty, the related indicator lights do not come on while a washing programme operates.
  • Page 6: Use Of The Appliance

    Programme Duration (minute) Energy (kWh) Water (litre) EILT 60° BIO 50° 130 - 140 1,0 - 1,2 14 - 16 The pressure and temperature of the water, the variations of power supply and the quantity of dishes can change these values. Use of the appliance Refer to the instructions for each step of procedure: 5.
  • Page 7: Use Of Dishwasher Salt

    Water hardness Water hardness adjustment °dH °TH mmol/l Clarke manually electronically < 4 < 7 < 0,7 < 5 1) Factory position. 2) No use of salt is necessary. 2. Turn the programme knob clockwise until the pro- You must adjust the water softener manually and gramme marker agrees with the first available electronically.
  • Page 8: Use Of Detergent And Rinse Aid

    It is correct that water comes out from the salt container when you fill it with salt. Use of detergent and rinse aid Different brands of detergent dissolve in different times. Some detergent tablets do not have the best cleaning results during short washing pro- grammes.
  • Page 9: Loading Cutlery And Dishes

    When you use tablets, that contain special salt and 2. Adjust the water hardness setting to the highest rinse aid, it is not necessary to fill the salt and rinse aid level. containers. In this condition the rinse aid indicator light 3.
  • Page 10: Setting And Starting A Washing Programme

    Arrange the items to let For longer items, fold the water touch all surfaces. Do these steps to move the upper basket to the higher cup racks up. position: Prevent to put plates in the first three sectors in 1. Move the front runner stops (A) out. the front part of the basket.
  • Page 11: Care And Cleaning

    How to cancel a washing programme or a 2. Press the start/cancel button to start the washing programme. delay start At the end of the washing programme If a washing programme or a delay start has not • The appliance stops automatically. started, you can change the selection.
  • Page 12: What To Do If

    To clean the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms become clogged, remove remaining parts of soil with a cocktail stick. To clean the external surfaces Clean the external surfaces of the appliance and con- trol panel with a damp soft cloth.
  • Page 13 Malfunction Fault code Possible cause Possible solution The connection of the wa- Make sure that the con- ter drain hose is not cor- nection is correct. rect. The water drain hose is Make sure that the water damaged. drain hose has no dam- ages.
  • Page 14: Technical Data

    Problem Possible cause Possible solution The filters are dirty or not assem- Make sure that the filters are clean bled and installed correctly. and correctly assembled and instal- led. The quantity of detergent was not Make sure that the quantity of de- sufficient or missing.
  • Page 15: Environment Concerns

    Environment concerns and human health, which could otherwise be caused The symbol on the product or on its packaging by inappropriate waste handling of this product. For indicates that this product may not be treated as more detailed information about recycling of this household waste.
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Auswählen und Starten eines Bedienblende _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Spülprogramms _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Spülprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26...
  • Page 17 dies nicht möglich ist, legen Sie sie horizontal in den • Die Elektro- und Sanitärinstallation, Inbetriebnahme Oberkorb oder in den Messerkorb. (Nicht alle Mo- und Wartung des Geräts dürfen nur durch qualifi- delle sind mit einem Messerkorb ausgestattet.) zierte Personen erfolgen, damit Geräteschäden oder Verletzungen vermieden werden.
  • Page 18 – Wenden Sie sich für den Austausch des Was- • Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. serzulaufschlauchs mit Sicherheitsventil an Entsorgung des Geräts den Kundendienst. • Um das Risiko von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden: Warnung! Gefährliche Spannung. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteck- dose.
  • Page 19: Bedienblende

    Bedienblende Programmwahlschalter Start/Abbruch-Taste Zeitvorwahltaste Kontrolllampen Ein/Aus-Betriebsanzeige Kontrolllampen ENDE Programmende Leuchtet auf: • Wenn das Spülprogramm beendet ist. • Bei der Einstellung der Wasserenthärterstufe. • Bei einer Gerätestörung. Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe SALZ Abschnitt „Gebrauch von Salz für Geschirrspüler“. Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten.
  • Page 20: Spülprogramme

    So schalten Sie das Gerät aus: – Die Ein-/Aus-Betriebsanzeige erlischt. – Drehen Sie den Programmwähler im oder entgegen dem Uhrzeigersinn, so dass die Referenzmarkie- rung auf die Ein-/Aus-Betriebsanzeige zeigt. Spülprogramme Programme Verschmut- Spülgut Programmbeschreibung zungsgrad INTENSIV 70° Stark verschmutzt Geschirr, Besteck, Töp- Vorspülen fe und Pfannen Hauptspülgang 70 °C...
  • Page 21: Einstellen Des Wasserenthärters

    2. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz. 6. Füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter mit der passenden Menge an Reinigungsmittel. 3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klar- spülmittel auf. 7. Starten Sie das Spülprogramm. 4. Ordnen Sie Geschirr und Besteck in den Geschirr- Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, siehe spüler ein.
  • Page 22: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    Manuelle Einstellung grammwählers beim ersten verfügbaren Spülpro- gramm steht. 3. Lassen Sie die Start-/Abbruch-Taste los, sobald die Ein-/Aus-Betriebsanzeige und die Kontrolllam- pe Start/Abbruch zu blinken beginnen. 4. Gleichzeitig beginnt die Kontrolllampe Programm- ende zu blinken. Die Anzahl der Blinkzeichen zeigt die gegenwärtige Einstellung.
  • Page 23: Verwendung Von Reinigungsmittel Und Klarspüler

    Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler Gebrauch von Klarspülmittel Klarspüler macht es möglich, dass das Geschirr ohne Streifen und Flecken trocknet. Der Klarspülmittel-Dosierer fügt während des letzten Spülgangs automatisch Klarspülmittel hinzu. Gehen Sie wie folgt vor, um den Klarspülmittel-Dosie- rer aufzufüllen: 1.
  • Page 24: Laden Von Besteck Und Geschirr

    Um zurück zur separaten Verwendung von 3. Führen Sie ein Spülprogramm ohne Geschirr aus. Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel zu 4. Stellen Sie den Wasserenthärter entsprechend der gehen. Wasserhärte in Ihrem Gebiet ein. 1. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klarspülmit- 5.
  • Page 25: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    Maximale Geschirrhöhe im: Oberkorb Unterkorb Untere Stellung 24 cm 27 cm Ordnen Sie das Spülgut Für größeres Geschirr so an, dass das Wasser können die Tassenabla- die Oberflächen aller Ge- gen nach oben umge- schirrteile erreicht. klappt werden. Stellen Sie keine Teller in die ersten drei Teile im Gehen Sie wie folgt vor, um den Oberkorb in die obere Vorderteil des Korbs.
  • Page 26: Reinigung Und Pflege

    – Das Spülprogramm wird an der Stelle fortgesetzt, 2. Drücken Sie die Start/Abbruch-Taste, um das an der es unterbrochen wurde. Spülprogramm zu starten. Abbruch eines Spülprogramms oder der Am Ende des Spülprogramms Zeitvorwahl • Das Gerät stoppt automatisch. • Die Programmendeanzeige leuchtet. Wenn ein Spülprogramm oder die Zeitvorwahl 1.
  • Page 27: Was Tun, Wenn

    Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, rei- nigen Sie sie mit einem Cocktailspieß. Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Bedienblende des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch. Ver- wenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
  • Page 28 Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablauf- Vergewissern Sie sich, schlauch ist nicht richtig dass die Schlauchverbin- angeschlossen. dung in Ordnung ist. Der Ablaufschlauch ist be- Stellen Sie sicher, dass schädigt. der Wasserablauf- schlauch keine Beschädi- gungen aufweist. Die Aquasafe-Ein- •...
  • Page 29: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Körbe waren nicht richtig bela- Beladen Sie die Körbe richtig. den, so dass das Wasser nicht alle Oberflächen berührte. Aufgrund falsch angeordneten Stellen Sie sicher, dass die Sprüh- Spülguts konnten sich die Sprüh- arme nicht durch eine inkorrekte arme nicht frei drehen.
  • Page 30: Umwelttipps

    Kalt- oder Warmwasser maximal 60 °C Wasserversorgung Fassungsvermögen Gedecke 1) Den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde anschließen. Das Typenschild am inneren Rand der Gerätetür oder Photovoltaikanlagen oder Windkraft) aufbereiten, zeigt die elektrischen Anschlussdaten. können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Page 31: Garantiebedingungen / Kundendienst

    Anschluss des Ablaufschlauchs Ein Verlängerungsschlauch für den Ablaufschlauch darf nicht länger als 2 m und sein Innendurchmesser darf nicht kleiner als der Durchmesser des Ablauf- max 85 cm schlauchs sein. Wenn der Ablaufschlauch an einen Siphon unter einem Spülbecken angeschlossen wird, muss die Kunststoff- min 40 cm membrane (A) entfernt werden.
  • Page 32 nausgehende Ansprüche werden durch diese Ga- nen Hinweise und Ratschläge beachtet haben, bevor rantie dem Verbraucher nicht eingeräumt. Sie den Kundendienst rufen. Störung 4. Bei Großgeräten (stationär betriebene Geräte) ist Wenn Sie für eine Störung keinen Hinweis in der Ge- im Garantiefall unter der für den Endabnehmer brauchsanweisung finden, so verständigen Sie bitte kostengünstigen Rufnummer 0180 322 66 22 * die...
  • Page 36 www.electrolux.com/shop 156982360 - 00 - 042010...

This manual is also suitable for:

Ge 66005s

Table of Contents