Technaxx TX-164 User Manual

Technaxx TX-164 User Manual

Full hd time lapse camera
Hide thumbs Also See for TX-164:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Produktübersicht
    • Stromversorgung
    • Einlegen der Speicherkarte
    • Grundbetrieb
    • Einstellung für Zeitraffer
    • Systemeinstellung
    • Montage
    • Dateien auf den Computer Übertragen (2 Methoden)
    • Technische Daten
    • Warnungen
  • Français

    • Présentation du Produit
    • Alimentation
    • Insertion de la Carte Mémoire
    • Opérations de Base
    • Réglage du Mode Accéléré
    • Configuration du Système
    • Montage
    • Télécharger des Fichiers Sur un Ordinateur (2 Façons)
    • Caractéristiques Techniques
    • Avertissement
  • Italiano

    • Panoramica del Prodotto
    • Alimentazione
    • Inserimento Della Scheda DI Memoria
    • Operazioni DI Base
    • Impostazione Time-Lapse
    • Configurazione del Sistema
    • Montaggio
    • Scaricare I File Su un Computer (2 Modi)
    • Specifiche Tecniche
    • Avvertenze
  • Dutch

    • Inhoudsopgave Functie
    • Beschrijving Van Het Product
    • De Geheugenkaart Installeren
    • Voeding
    • Basiswerking
    • Time-Lapse Instellen
    • Systeem Instellen
    • Montage
    • Bestanden Naar Een Computer Downloaden (2 Manieren)
    • Technische Gegevens
    • Waarschuwingen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
®
Technaxx
* Gebrauchsanleitung
Full-HD-Zeitraffer-Kamera TX-164
Die Konformitätserklärung für dieses Gerät finden Sie unter: www.technaxx.de/ (untere Leiste
"Konformitätserklärung"). Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes lesen Sie bitte die
Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Telefonnummer für den technischen Service: 01805 012643 (14 Cent/Minute aus dem deutschen
Festnetz und 42 Cent/Minute aus Mobilfunknetzen). Kostenfreie E-Mail: support@technaxx.de
Die Support-Hotline ist Mo-Fr von 9 bis 13 Uhr und 14 bis 17 Uhr erreichbar!
Die Gebrauchsanleitung für zukünftige Bezugnahme oder eine Produktweitergabe sorgfältig
aufbewahren. Verfahren Sie ebenso mit dem Originalzubehör dieses Produktes. Im Garantiefall
wenden Sie sich bitte an den Händler oder das Ladengeschäft, wo Sie dieses Produkt gekauft
haben. Garantie 2 Jahre
Viel Spaß mit Ihrem Produkt. Teilen Sie Ihre Erfahrungen und Meinung auf
einem der bekannten Internetportale.
Inhalt
Eigenschaften ........................................................................................................... 1
Produktübersicht ....................................................................................................... 2
Stromversorgung ...................................................................................................... 3
Einlegen der Speicherkarte ....................................................................................... 3
Grundbetrieb ............................................................................................................. 4
Einstellung für Zeitraffer ............................................................................................ 5
Systemeinstellung ..................................................................................................... 7
Montage .................................................................................................................. 10
Dateien auf den Computer übertragen (2 Methoden) .............................................. 11
Technische Daten ................................................................................................... 12
Warnungen ............................................................................................................. 13
Eigenschaften
⚫ Batteriebetriebene Zeitrafferkamera für den Innen- und Ausseneinsatz
⚫ Ideal für Zeitrafferaufnahmen von Baustellen, Hausbau, Pflanzenwachstum
(Garten, Obstgarten), Aussenaufnahmen, Sicherheitsüberwachung, etc.
⚫ Farbige Zeitrafferaufnahmen bei Tag; Zeitrafferaufnahmen bei Nacht mit hoher
Helligkeit zusätzlich durch eingebaute LED (Reichweite ~18m)
⚫ Full HD-Videoauflösung 1080P/ Bildauflösung 1920x1080pixel
⚫ 2,4" TFT LCD-Display (720x320)
⚫ 1/2,7" CMOS-Sensor mit 2MP und niedrige Lichtempfindlichkeit
⚫ Weitwinkelobjektiv mit 110° Sichtfeld
⚫ Verfügbare Funktionen: Zeitrafferfoto, Zeitraffervideo, Foto oder Video
⚫ Integriertes Mikrofon & Lautsprecher
⚫ MicroSD-Karte** bis 512GB (**nicht im Lieferumfang enthalten)
⚫ Kameraschutzklasse IP66 (staubdicht & spritzwassergeschützt)
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Technaxx TX-164

  • Page 1: Table Of Contents

    Technaxx * Gebrauchsanleitung Full-HD-Zeitraffer-Kamera TX-164 Die Konformitätserklärung für dieses Gerät finden Sie unter: www.technaxx.de/ (untere Leiste “Konformitätserklärung”). Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes lesen Sie bitte die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Telefonnummer für den technischen Service: 01805 012643 (14 Cent/Minute aus dem deutschen Festnetz und 42 Cent/Minute aus Mobilfunknetzen).
  • Page 2: Produktübersicht

    Produktübersicht Innenansicht Vorderansicht MicroSD-Kartensteckplatz Lautsprecher Mikro-USB-Anschluss OK-Taste Ein/Aus-Taste Zeitraffertaste Batteriefach (4x AA) Start/Stopp Taste Menü Statusanzeige Taste NACH UNTEN LED-Licht Selbstauslöser-Taste DC-Buchse (6V /1A) Objektiv Bildschirm Mikrofon Aufwärts-Taste/ Zeitraffertaste- Verschlussklammer manueller Auslöser Taste Modus / Rechts-Taste...
  • Page 3: Stromversorgung

    Stromversorgung → Legen Sie vor dem ersten Gebrauch 12x 1,5V AA-Batterien* (*im Lieferumfang enthalten) polrichtig ein. → Öffnen Sie das Batteriefach auf der linken Seite (12), um 4 AA-Batterien einzulegen. Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der rechten Seite, um 8 AA-Batterien einzulegen. Erweiterte Informationen zur Stromversorgung ⚫...
  • Page 4: Grundbetrieb

    Grundbetrieb Tastenbelegung Taste Funktion Lange gedrückt halten zum Ein-/Ausschalten. Drücken Sie nach dem Hochfahren die Taste, um Ein/Aus-Taste/Zeitraf den eingestellten automatischen Zeitraffermodus fertaste (3) für die Aufnahme zu starten. Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme zu stoppen. Aufrufen/Verlassen Menüs oder eines...
  • Page 5: Einstellung Für Zeitraffer

    Drücken Sie bei Videowiedergabe die Taste OK (11), um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie die Taste OK (11) erneut zum Pausieren, und drücken Sie die Taste MENU (Menü) (4), um die Wiedergabe zu beenden. Drücken Sie die Taste MODE (Modus) (9) erneut, um den Wiedergabemodus zu verlassen.
  • Page 6 Modus Zeitrafferaufnahme Zeitraffer (Foto) Std: Min: Sek. Zeitraffer (Video) Foto Video einst Zurück Ausw. MENU ellen 1. Wählen Sie den 2. Wählen Sie den 3. Wählen Sie das Modus. gewünschten Tag mit der Aufnahmeintervall mit Taste Modus (9). Aktivieren/ den Tasten NACH OBEN Deaktivieren Sie den Tag mit / NACH UNTEN (5/8) der Taste NACH OBEN oder...
  • Page 7: Systemeinstellung

    Systemeinstellung → Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (3) einmal zum Starten, und drücken Sie die Taste MENU (Menü) (4), um die Kameraeinstellungen festzulegen/zu ändern. →→ Drücken Sie die Tasten NACH OBEN/NACH UNTEN (5/8), um durch alle Menüs zu blättern. Drücken Sie dann die Taste OK (11), um die Einstellung zu öffnen.
  • Page 8 LED: Stellen Sie LED [Ein]/[Aus] (standard) ein. Dies kann helfen, eine dunkle Umgebung zu erhellen. → Wählen und mit der Taste OK (11) bestätigen. ⚫ [Ein] Während der Nacht schaltet sich die LED automatisch ein, um das notwendige Licht für die Aufnahme von Bildern/Videos zu liefern. Dies ermöglicht Aufnahmen in einer Entfernung von ca.
  • Page 9 Abschluss der Einstellung nimmt die Kamera täglich nur während des eingestellten Zeitraums auf und befindet sich zu den anderen Zeiten im Standby-Modus. Optionen: [Ein] / [Aus] Verwenden Sie zum Einstellen der Uhrzeit die Tasten NACH OBEN, NACH UNTEN und Modus (nach links) (5/8/9). Tastenton: [Ein] / [Aus] (Standard).
  • Page 10: Montage

    Montage Vorsicht: Wenn Sie ein Loch in die Wand bohren vergewissern Sie sich, dass keine Strom-/Netz-/Elektrokabel und/oder Rohrleitungen beschädigt werden. Verwendung des mitgelieferten Befestigungsmaterials übernehmen wir nicht gleichzeitig auch die Haftung für eine fachgerechte Montage. Sie alleine haften dafür, dass das Befestigungsmaterial für das jeweilige Mauerwerk geeignet ist, und dass die Montage fachgerecht ausgeführt wird.
  • Page 11: Dateien Auf Den Computer Übertragen (2 Methoden)

    Verwendung des Gummiseils Verwenden Sie das Seil, um die Zeitrafferkamera an einem beliebigen Gegenstand zu befestigen. Ziehen Sie das Seil durch die runden Löcher auf der Rückseite und legen Sie das Seil um den gewünschten Gegenstand. Machen Sie nun eine Schlaufe oder einen Knoten, um das Seil zu spannen.
  • Page 12: Technische Daten

    EN, DE, SP, FR, IT, NL, FI, SE, DK, PO –20°C bis +50°C Betriebstemperatur Gewicht & 378g (ohne Batterien) / (L) 12,5 x (B) 8 x (H) 15cm Abmessungen Full-HD-Zeitrafferkamera TX-164, MicroUSB-Kabel, Lieferumfang Befestigungsgurt, Seil, Wandhalterung, Montagehalterung, 3 Schrauben & 3 Dübel, 12 AA-Batterien, Gebrauchsanleitung...
  • Page 13: Warnungen

    Gemeinschaftsvorschriften Europäischen Wirtschaftsraums. Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Technaxx Deutschland GmbH & Co KG. erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden. Sicherheits- und Entsorgungshinweise für Batterien: Kinder von Batterien fernhalten. Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt, zum Arzt oder direkt in ein Krankenhaus gehen! Auf korrekte Polarität (+) und (–) der...
  • Page 14 Technaxx * User Manual Full HD Time Lapse Camera TX-164 The Declaration of Conformity for this device is under the Internet link: www.technaxx.de/ (in bottom bar “Konformitätserklärung”). Before using the device the first time, read the user manual carefully. Service phone No. for technical support: 01805 012643 (14 cent/minute from German fixed-line and 42 cent/minute from mobile networks).
  • Page 15: Product Overview

    Product overview Inside view Front view MicroSD card slot Loudspeaker MicroUSB port OK button Power button /Time lapse Battery compartment (4x AA) Button start/stop Menu button Status indicator Down button /Selfie button LED light DC Jack (6V /1A) Lens Display screen Microphone Up button / Manual time lapse Locking clamp...
  • Page 16: Power Supply

    Power supply → Insert 12x pieces of 1.5V AA batteries* (*included) in the correct polarity before first use. → Open the battery compartment on the left (12) to insert 4xAA batteries. Remove the battery cover on the right to insert 8xAA batteries. Extended Information for Power supply ⚫...
  • Page 17: Basic Operations

    Basic Operations Key assignment Button Function Long press to turn on/off; Power Button / Time After starting up, press the button to start the set lapse Button (3) automatic time lapse mode for recording. To stop the recording press again. Enter/exit menu MENU Button (4) Switch between camera mode / video mode /...
  • Page 18: Time Lapse Setting

    Playback Menu Options: [Cancel] / [Delete] Delete the current Delete the current photo → Press OK to confirm photo or video or video Delete all photo and video Options: [Cancel] / [Delete] Delete all files files saved on the memory →...
  • Page 19 Mode Time lapse Timelapse (Photo) Hr : Min : Sec Timelapse (Video) Timing Photo Timing Video Exit Select MENU 1. Select the Mode 2. Select the capture 3. Select the day by using interval. By using the MODE button (9). UP/DOWN button (5/8) Enable/disable the day by and MODE button (9) for...
  • Page 20: System Setup

    System Setup → Press the POWER button (3) once for starting up, click the MENU button (4) to set/change the camera settings. →→ Press UP/DOWN button (5/8) to scroll through all menu. Then press OK button (11) to enter the options interface. →→→...
  • Page 21 LED: Set the Led [On]/[Off] (default). This can help to light up dark environment. → Select and press OK button (11) to confirm. ⚫ [ON] During the night, the LED will turn on automatically, to provide necessary light for taking pictures/videos. This makes it possible to take pictures at a distance about 3–18m.
  • Page 22 Target Recording Time 1 & 2: Set the monitoring time of the camera, you can set the specific time period for the camera to record. You can set the start time and end time of camera recording. After the setting is completed, the camera will only record during the set time period every day, and it will be on standby at other times.
  • Page 23: Mounting

    Mounting Caution: If you drill a hole in the wall, please make sure that power cables, electrical cords and/or pipelines are not damaged. When using the supplied mounting material, we do not take the liability for a professional installation. You are entirely responsible to ensure that the mounting material is suitable for the particular masonry, and that the installation is done properly.
  • Page 24: Download Files To A Computer (2 Ways)

    Using the Rope (Elastic cord) Use the Rope to mount the time-lapse camera to any object. Pull the rope through the round holes on the back and put the rope around the desired object. Now make a loop or knot to tighten the Rope. Download Files to a computer (2 ways) ⚫...
  • Page 25: Technical Specifications

    Weight & 378g (without batteries) / (L) 12.5 x (W) 8 x (H) 15cm Dimensions Full HD Time Lapse Camera TX-164, MicroUSB cable, Package contents Mounting belt, Rope, Wall bracket, 3x screws & 3x dowels, 12x AA batteries, User Manual...
  • Page 26: Warnings

    Products marked with this symbol meet all applicable community regulations of the European Economic Area. Technaxx Deutschland GmbH & Co KG has issued a "declaration of conformity" in accordance with the applicable directives and relevant standards. has been created. This can be viewed at any time upon request.
  • Page 27 US Warranty Thank you for your interest in the products and services of Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG. This Limited Warranty applies to physical goods, and only for physical goods, purchased from Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG.
  • Page 28 ® Technaxx Caméra Full HD à mode accéléré TX-164 Déclaration de Conformité est disponible sur: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation s’il vous plaît. No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles).
  • Page 29: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Vue de l'intérieur Vue de face Fente pour carte MicroSD Haut-parleur Port Micro USB Bouton OK Bouton Marche/Arrêt /Bouton Compartiment à piles (4x AA) Mode accéléré Bouton Menu Voyant d'état Bouton Bas /Bouton pour Voyant LED selfie Prise CC (6V /1A) Lentille Écran d’affichage...
  • Page 30: Alimentation

    Alimentation → Insérez 12 piles* AA 1,5V (*fournies) en tenant compte de la polarité avant première utilisation. → Ouvrez le compartiment à piles à gauche (12) pour insérer 4 piles AA. Retirez le couvercle du compartiment à piles à droite pour insérer 8 piles Informations complémentaires sur l'alimentation ⚫...
  • Page 31: Opérations De Base

    Opérations de base Affectation des boutons Bouton Fonction Bouton Appuyez longuement pour allumer/éteindre l'appareil. Marche/Arrêt Après démarrage, appuyez sur le bouton pour lancer Bouton Mode le mode accéléré automatique défini pour enregistrer. accéléré (3) Appuyez à nouveau pour arrêter d'enregistrer. Menu Entrée/Quitter Bouton MENU (4) Permutez entre les modes caméra / vidéo / lecture.
  • Page 32: Réglage Du Mode Accéléré

    Menu lecture Options: [Annuler] / [Supprimer] Supprimer la Supprimer la photo ou la → photo ou la Appuyez pour vidéo actuelle vidéo actuelle confirmer Options: [Annuler] / [Supprimer] Supprimer Supprimer tous les fichiers tous photo et vidéo enregistrés → Appuyez sur OK (11) pour fichiers sur la carte mémoire.
  • Page 33 Mode Accéléré Accéléré (photo) H. : Min. : S. Accéléré (vidéo) Temporisation de photo Temporisation de vidéo MENU Sortie Select. embl 1. Sélectionnez le Mode 2. Sélectionnez le jour à 3. Sélectionnez l'intervalle l'aide du bouton MODE de capture. Utilisez les (9).
  • Page 34: Configuration Du Système

    Configuration du système → Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt (3) pour démarrer, et touchez le bouton MENU (4) pour régler/modifier les paramètres de la caméra. →→ Appuyez sur les boutons HAUT/BAS (5/8) pour parcourir tout le menu. Puis, appuyez sur le bouton OK (11) pour accéder à...
  • Page 35 LED : Réglez le Led [Activé]/[Désactivé] (par défaut). Cela permet d'éclairer dans un environnement sombre. → Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer. ⚫ La nuit, le LED s'allumera automatiquement pour fournir la lumière nécessaire pour prendre des photos/vidéos. Cela permet de prendre des photos à une distance de 3–18 m environ.
  • Page 36 Durées d'enregistrement cibles 1 et 2 : Réglez le temps de surveillance de la caméra. Vous pouvez définir la durée précise au cours de laquelle la caméra enregistre. Vous pouvez définir les heures de début et de fin d'enregistrement de la caméra.
  • Page 37: Montage

    Montage Attention : Si vous percez un trou dans le mur, veillez à ce que les câbles d'alimentation, les fils électriques et/ou les conduits ne soient pas endommagés. Nous ne prenons aucune responsabilité lors de l'utilisation des matériaux de fixation fournis pour une installation commerciale.
  • Page 38: Télécharger Des Fichiers Sur Un Ordinateur (2 Façons)

    Utilisation du câble Utilisez le câble pour fixer la caméra à mode accéléré sur un objet. Tirez le câble à travers les trous ronds situés à l'arrière et placez-le autour de l'objet de votre choix. Maintenant, faites une boucle ou un nœud pour serrer le câble. Télécharger des fichiers sur un ordinateur (2 façons) ⚫...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Température de fonctionnement Poids et 378g (sans piles) / (L)12,5 x (l)8 x (H)15cm dimensions Caméra Full HD à mode accéléré TX-164, câble Contenu de MicroUSB, sangle à main, câble, support mural, l’emballage Support de montage, 3 vis et 3 chevilles, 12 piles AA,...
  • Page 40: Avertissement

    Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations communautaires applicables de l'Espace économique européen. Technaxx Deutschland GmbH & Co KG a émis une "déclaration de conformité" conformément aux directives applicables et aux normes applicables. a été créé. Ceci peut être consulté à tout moment sur demande.
  • Page 41 Technaxx® * Manuale d’istruzione Videocamera Time-Lapse Full HD TX-164 Dichiarazione di Conformità può essere trovate: www.technaxx.de/ (cliccare sul link riportato sotto "Konformitätserklärung"). Si consiglia di leggere attentamente il manuale di istruzione prima di utlizzare l’apparecchio. Numero di telefono per supporto tecnico: 01805 012643 (14 centesimo/minuto da linea fissa tedesca e 42 centesimo/minuto da reti mobili).
  • Page 42: Panoramica Del Prodotto

    Panoramica del Prodotto Vista interna Vista frontale Slot per scheda MicroSD Altoparlante Porta micro USB Pulsante OK Pulsante accensione Vano batteria (4 x AA) pulsante Time-lapse Pulsante Menu Indicatore di stato Pulsante Giù / Pulsante Selfie 14 Luce a led Jack DC (6V / 1A) Lente Schermo...
  • Page 43: Alimentazione

    Alimentazione → Prima del primo utilizzo inserire 12 batterie AA da 1,5V (*incluse) con la polarità corretta. → Aprire il vano batterie sul lato sinistro (12) per inserire 4 batterie AA. Rimuovere il coperchio della batteria sulla destra per inserire 8 batterie AA. Informazioni estese per l'alimentazione ⚫...
  • Page 44: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Assegnazione dei pulsanti Pulsante Funzione Pulsante Premere a lungo per accendere/spegnere; Dopo accensione l'avvio, premere il pulsante per avviare la modalità Pulsante time-lapse automatica impostata per la registrazione. time-lapse (3) Per interrompere la registrazione premere nuovamente. Pulsante MENU Entra/esci dal menu Commuta modalità...
  • Page 45: Impostazione Time-Lapse

    Menu di riproduzione Opzioni: [Annulla] / [Elimina] Elimina la foto o il Elimina la foto o il video → Premere video corrente corrente confermare Opzioni: [Annulla] / [Elimina] Elimina tutti i file di foto e Elimina tutti i file video salvati sulla scheda →...
  • Page 46 Modalità Time lapse Time-lapse (foto) Ore : Min : Sec Time-lapse (Video) Temporizzazione foto Temporizzazione video MENU Uscita Selezi. 1. Selezionare Mode 2. Selezionare il giorno 3. Selezionare l'intervallo di (Modalità) utilizzando il pulsante acquisizione. Utilizzando il MODE (Modalità) (9). pulsante SU/GIÙ...
  • Page 47: Configurazione Del Sistema

    Configurazione del sistema → Premere una volta il pulsante di accensione (3) per l'avvio, fare clic sul pulsante MENU (4) per impostare / modificare le impostazioni della videocamera. →→ Premere il pulsante SU / GIÙ (5/8) per scorrere tutti i menu. Quindi premere il pulsante OK (11) per accedere all'interfaccia delle opzioni.
  • Page 48 LED: Impostazione del led [On]/[Off] (predefinito). Questo può aiutare a illuminare un ambiente buio. → Selezionare e premere il pulsante OK (11) per confermare. ⚫ Durante la notte, il LED si accenderà automaticamente, per fornire la luce necessaria per scattare foto/video. Ciò rende possibile scattare foto a una distanza di circa 3-18m.
  • Page 49 Tempo di registrazione target 1 e 2: Imposta il tempo di monitoraggio della telecamera. È possibile impostare il periodo di tempo specifico per la registrazione della telecamera. È possibile impostare l'ora di inizio e l'ora di fine della registrazione della telecamera. Dopo che l'impostazione è stata completata, la telecamera registrerà...
  • Page 50: Montaggio

    Montaggio Attenzione: Se si pratica un foro nel muro, assicurarsi che i cavi elettrici, i fili e/o le canaline non siano danneggiati. Quando si utilizza il materiale di montaggio in dotazione, non ci prendiamo alcuna responsabilità nei confronti di una installazione professionale.
  • Page 51: Scaricare I File Su Un Computer (2 Modi)

    Utilizzo della corda Usare la corda per montare la videocamera time-lapse su qualsiasi elemento. Tirare la corda attraverso i fori tondi sul retro e avvolgere la corda attorno all'elemento desiderato. Ora fare un cappio o un nodo per stringere la corda. Scaricare i file su un computer (2 modi) ⚫...
  • Page 52: Specifiche Tecniche

    Temperatura di funzionamento -20° C fino a 50° C Peso e dimensioni 378g (senza batterie) / (L) 12,5 x (L) 8 x (A) 15cm Videocamera in FullHD Time-lapse TX-164, cavo micro USB, cintura di montaggio, corda, staffa a parete, Contenuto della...
  • Page 53: Avvertenze

    I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfano tutte le normative comunitarie applicabili dello Spazio economico europeo. Technaxx Deutschland GmbH & Co KG ha rilasciato una "dichiarazione di conformità" in conformità con le direttive applicabili e gli standard pertinenti. è stato creato. Questo può essere visualizzato in qualsiasi momento su richiesta.
  • Page 54: Inhoudsopgave Functie

    Full HD Time-Lapse Camera TX-164 U treft de Verklaring van Conformiteit voor dit apparaat aan op de volgende Internet-link: www.technaxx.de/ (in de onderste balk “Konformitätserklärung”). Voordat u het apparaat de eerste keer, lees aandachtig de gebruikersaanwijzing alsjeblieft. Telefoonnummer voor technische ondersteuning: 01805 012643 (14 cent/minuut vanaf een Duitse vaste lijn en 42 cent/minuut vanaf mobiele netwerken).
  • Page 55: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product Binnenaanzicht Vooraanzicht MicroSD-kaartsleuf Luidspreker Micro USB-poort OK-knop Aan/uit-knop Batterijvak (4x AA) Time-lapse-knop Menu-knop Statuscontrolelampje Omlaag-knop / Selfie-knop LED-licht DC-aansluiting (6V /1A) Lens Scherm Microfoon Omhoog-knop / Handmatige Vastzetklem time-lapse-knop Mode-knop / Rechts-knop...
  • Page 56: Voeding

    Voeding → Installeer voor ingebruikname 12x 1,5 AA batterijen* (*inbegrepen) volgens de juiste polariteit in het apparaat. → Open het batterijvak aan de linkerkant (12) en installeer 4xAA batterijen. Verwijder het batterijdeksel aan de rechterkant en installeer 8xAA batterijen. Uitgebreide informatie over de voeding ⚫...
  • Page 57: Basiswerking

    Basiswerking Toewijzing van knoppen Knop Functie Druk lang om in/uit te schakelen; Na het inschakelen, Aan/uit-knop druk op de knop om de automatische time-lapsemodus Time-lapse-knop voor opname in te stellen. Om de opname te stoppen, druk opnieuw op de knop. Menu openen/afsluiten MENU-knop (4) Schakel...
  • Page 58: Time-Lapse Instellen

    Afspeelmenu Opties: [Cancel] (annuleren) / [Delete] (verwijderen) De huidige foto of De huidige foto of video → Druk op OK om te video verwijderen verwijderen bevestigen. Opties: [Cancel] (Annuleren) Alle foto- Alle bestanden videobestanden die op de / [Delete] (Verwijderen) →...
  • Page 59 Modus Time-lapse Time-lapse (Foto) U: Min: Sec Time-lapse (Video) Timing Foto Timing Video Inste Afsluiten MENU Selecteren llen 1. Selecteer de Mode 2. Selecteer de dag met 3. Selecteer het (Modus) behulp van de MODE opname-interval Met (MODUS)-knop(9). behulp van de Schakel de dag in/uit met OMHOOG/OMLAAG-knop de OMHOOG of...
  • Page 60: Systeem Instellen

    Systeem instellen → Druk eenmaal op de AAN/UIT-knop (3) om in te schakelen en druk op de MENU-knop (4) om de camera-instellingen in te stellen/wijzigen. →→ Druk op de OMHOOG/OMLAAG-knoppen (5/8) om alle menu’s te doorlopen. Druk vervolgens op de Ok-knop (11) om de interface met opties te openen. →→→...
  • Page 61 LED: Zet de LED [On] (aan)/[Off] (uit) (standaard). Dit kan helpen om een donkere omgeving te verlichten. → Selecteer en druk op de OK-knop (11) om te bevestigen. ⚫ De LED wordt ‘s nachts automatisch ingeschakeld om voor het nodige licht tijdens het nemen van foto’s/video’s te zorgen.
  • Page 62 Doelopnametijd 1 & 2: Stel de opnametijd van de camera in. U kunt een specifieke opnameperiode instellen. U kunt de start- en eindtijd van de camera-opname instellen. Na het instellen zal de camera elke dag alleen opnemen tijdens de ingestelde periode en gedurende de andere tijden staat de camera in stand-by. Opties: [On] (aan) / [Off] (uit) Om de tijd in te stellen, gebruik de OMHOOG, OMLAAG en MODE (modus) (links)-knop (5/8/9).
  • Page 63: Montage

    Montage Opgelet: Als u een gat in de muur boort zorg er dan voor dat stroomkabels, elektriciteitssnoeren en/of leidingen niet beschadigd raken. Als u het meegeleverde montagemateriaal gebruikt zijn wij niet aansprakelijk voor een professionele installatie. U bent er geheel verantwoordelijk voor dat het bevestigingsmateriaal geschikt is voor uw type muur, en dat de montage juist wordt uitgevoerd.
  • Page 64: Bestanden Naar Een Computer Downloaden (2 Manieren)

    De koord gebruiken Gebruik de koord om de time-lapse camera aan een voorwerp vast te maken. Trek de koord door de ronde gaten aan de achterkant en breng de koord vervolgens rond het gewenste voorwerp aan. Maak de vervolgens en lus of knoop om de koord vast te zetten.
  • Page 65: Technische Gegevens

    EN, DE, SP, FR, IT, NL, FI, SE, DK, PO Bedrijfstemperatuur -20°C tot +50°C Gewicht & 378g (zonder batterijen) / (L) 12,5 x (B)8 x (H) 15cm Afmetingen Full HD Time-lapse Camera TX-164, MicroUSB-kabel, Inhoud van de Montageriem, Koord, Muurbeugel, Montagebeugel, 3x verpakking schroeven &...
  • Page 66: Waarschuwingen

    Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd, voldoen aan alle toepasselijke communautaire voorschriften van de Europese Economische Ruimte.Technaxx Deutschland GmbH & Co KG heeft een "verklaring van overeenstemming" afgegeven in overeenstemming met de toepasselijke richtlijnen en relevante normen. Is gemaakt. Deze kan op verzoek op elk moment worden ingezien.

Table of Contents