OHAUS Ranger Count 3000 User Manual
Hide thumbs Also See for Ranger Count 3000:
Table of Contents
  • Información sobre Seguridad
  • Instalación
  • Calibración Inicial
  • Mantenimiento
  • Solución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Informations de Securite
  • Précautions de Sécurité
  • Entretien
  • Dépannage
  • Donnees Techniques
  • Auswahl des Standortes
  • Betrieb
  • Wartung
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Dati Tecnici
  • Informações de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Installation
  • Ansluta StröM
  • Teknisk Data
  • Tilslutning Af StrøM
  • Tekniske Data
  • Środki Bezpieczeństwa
  • Środki OstrożnośCI
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • Zgodność Z Normami
  • Elektrische Aansluiting
  • Menu-Structuur
  • Technische Specificaties
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Struktura Menu
  • Biztonsági Előírások
  • Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
ES
FR
DE
IT
TM
Ranger
Count 3000 Series
PT
User Guide
SV
DA
PL
NL
CZ
HU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OHAUS Ranger Count 3000

  • Page 1 Ranger Count 3000 Series User Guide...
  • Page 2 EN-2 RANGER COUNT 3000 SERIES...
  • Page 3: Safety Information

    Use the instrument exclusively for weighing as described in the operating instructions. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications without written consent from OHAUS, is considered as not intended. This instrument complies with current industry standards and the recognized safety regulations; however, it can constitute a hazard in use.
  • Page 4: Operation

    Connect the AC adapter power cord to the instrument's power input connector, and then connect the AC plug to a suitable electrical outlet. Attention: Only use a AC adapter specified by OHAUS. Battery Power: Allow the battery to charge for 12 hours before using the scale on battery power. The instrument can be operated during charging, and the battery is protected against overcharging.
  • Page 5 RANGER COUNT 3000 SERIES EN-3 Button ON/ZERO PRINT Target Turn scale on. Send the Initiate the Accumulate the ID number Display/ Primary Function Zero the displayed function of the weight or pieces. input for library Store an (Short Press display. value to the current record...
  • Page 6: Maintenance

    The exterior surfaces of the instrument may be cleaned with a cloth dampened with water and a mild detergent. 4.2 Troubleshooting For technical issues contact an Authorized Ohaus Service Agent. Please visit our website www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.
  • Page 7 Standard This product complies with the EU Directives 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) and 2014/31/EU (NAWI). The EU Declaration of Conformity is available online at www.ohaus.com/ce. This product complies with the EU Directive 2002/96/EC (WEEE). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
  • Page 8: Información Sobre Seguridad

    Este equipo cumple con los estándares de la industria y las normas actuales de seguridad reconocidas; sin embargo, puede constituir un peligro en su uso. Si el equipo no se utiliza de acuerdo al manual de instrucciones, su seguridad puede verse afectada, por lo que OHAUS no asume ninguna responsabilidad.
  • Page 9: Calibración Inicial

    Conecte el cable de alimentación del adaptador de CA al conector de entrada de alimentación del equipo, y luego conecte el enchufe de CA a una toma eléctrica adecuada. Atención: Utilice só lo un adaptador de CA especificado por OHAUS. Alimentación de batería: Permita que la baterí...
  • Page 10 SERIE RANGER COUNT 3000 ES-3 Botón ON/ZERO PRINT Target Enciende la Enví a el valor Inicia la Acumula el peso Número de Visualiza/ báscula. actual al función del o las piezas. identificación almacena Pone la puerto COM. modo de de entrada el peso Función primaria pantalla a...
  • Page 11: Mantenimiento

    Para la superficie exterior del dispositivo puede utilizar un paño ligeramente humedecido con agua o un detergente suave. 4.2 Solución de problemas Para cuestiones técnicas póngase en contacto con un agente de servicio autorizado de Ohaus. Por favor, visite nuestra página web www.ohaus.com para localizar la oficina de Ohaus más cercana a usted.
  • Page 12 Este producto cumple con la directiva de la UE 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) y 2014/31/UE (NAWI). La Declaración de Conformidad de la UE está disponible en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con la directiva de la UE 2002/96/CE (WEEE). Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 13: Informations De Securite

    écrit de la société OHAUS sera considéré comme non conforme. Cet appareil est conforme aux normes industrielles et aux règles de sécurité en vigueur ; cependant, son utilisation peut engendrer un risque de danger.
  • Page 14 Brancher le cordon d'alimentation CA de l'adaptateur à la prise de l'appareil, et puis brancher la fiche CA à une prise d'alimentation adaptée. Attention : n'utiliser qu'un adaptateur CA recommandé par OHAUS. Alimentation batterie : Laisser la batterie se charger pendant 12 heures avant d'utiliser la balance en mode "alimentation batterie". L'appareil peut être utilisé...
  • Page 15 LES BALANCES RANGER COUNT 3000 FR-3 Bouton ON/ZERO PRINT Target Allume la Envoie la Démarre la Cumul du poids Saisie du Affiche/ balance. valeur affichée fonction du ou des pièces. numéro Sauvegard Fonction Efface l'écran au port COM. mode d'identification e la valeur principale d'affichage.
  • Page 16: Entretien

    Le boî tier peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergent doux. 4.2 Dépannage Pour les questions techniques, contacter un réparateur agréé Ohaus. Visiter notre site Web www.ohaus.com pour trouver le bureau Ohaus le plus proche de vous.
  • Page 17 Norme Ce produit est conforme aux directives europé ennes 2014/30/EU, 2014/35/EU et 2014/31/EU. La déclaration de conformité européenne est disponible en ligne sur www.ohaus.com/ce. Ce produit est conforme à la directive europé enne 2002/96/CE (DEEE). Merci de rejeter ce produit conformément à...
  • Page 18: Auswahl Des Standortes

    Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für Wiegen entsprechend der Beschreibung in der Bedienungsanleitung. Jede andere Art von Nutzung und Betrieb außerhalb der technischen Spezifikationsgrenzen wird, ohne schriftliche Zustimmung von OHAUS, als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch angesehen. Dieses Gerät entspricht den aktuellen Industriestandards und den anerkannten Sicherheitsregeln, es kann aber eine Gefahr im Einsatz darstellen.
  • Page 19: Betrieb

    Verbinden Sie das AC-Adapterkabel mit dem Netzanschluss des Gerätes und schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Steckdose an Achtung: Benutzen Sie nur einen von OHAUS spezifizierten AC-Adapter. Batterienbetrieb: Laden Sie die Batterien 12 Stunden lang bevor die Waage mit Batterienstrom versorgt wird. Das Gerät darf während der Beladung betrieben werden, die Batterien sind gegen Überladung geschützt.
  • Page 20 RANGER COUNT 3000 SERIE DE-3 Schaltfläche ON/ZERO PRINT Target Schaltet die (Drucken) Startet die Summiert das Eingabe der Anzeigen/ Waage ein Sendet die Funktion des Gewicht oder die ID-Nummer Speichern Primäre Funktion Setzt das angezeigten aktuellen Stücke. in APW (kurzes Display auf Werte an den Anwendungs...
  • Page 21: Wartung

    Die Gehäuseflächen dü rfen mit einem fusselfreien, leicht mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung geträ nktes Tuch gereinigt werden. 4.2 Fehlerbehebung Bei technischen Fragen wenden Sie sich an den autorisierten Ohaus Service Agenten. Besuchen Sie unsere Webseite unter www.ohaus.com, um eine Ohaus-Niederlassung in Ihrer Nähe zu finden. 5. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten gelten unter folgenden Bedingungen: ...
  • Page 22 Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC (WEEE). Entsorgen Sie das Produkt gemäß den lokalen Bestimmungen in einer angegebenen Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte. Hinweise zur Entsorgung in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee. Geeichte Wägegeräte Wenn das Instrument für den Handel oder fü r amtlich kontrollierte Anwendungen benutzt wird, muss es in Übereinstimmung mit lokaler Eichordnung eingestellt, geeicht und versiegelt werden .
  • Page 23: Informazioni Sulla Sicurezza

    Questo strumento è conforme agli standard industriali attuali e alle norme di sicurezza riconosciute; tuttavia, può costituire un pericolo durante l’uso. OHAUS non si assume alcuna responsabilità per l'uso dello strumento non conforme alle presenti istruzioni che può comprometterne la sicurezza.
  • Page 24: Funzionamento

    Collegare il cavo di alimentazione dell'adattatore CA al connettore di alimentazione dello strumento, quindi collegare la spina CA ad una presa elettrica. Attenzione: Utilizzare solo l'adattatore CA indicato da OHAUS. Alimentazione a batteria: Lasciare caricare la batteria per 12 ore prima di utilizzare la bilancia con alimentazione a batteria. Lo strumento può essere utilizzato durante la carica e la batteria è...
  • Page 25 SERIE RANGER COUNT 3000 IT-3 Pulsante ON/ZERO STAMPA Obiettivo PMP (peso Funzione Accende la Invia il valore Avvia la Accumula il Inserisce un medio del principale bilancia. visualizzato funzione per la peso o i pezzi. numero ID per pezzo) (pressione Azzera il alla porta modalità...
  • Page 26: Manutenzione

    Sulle superfici dell’apparecchio può essere utilizzato un panno leggermente inumidito con acqua o con un detergente delicato. 4.2 Risoluzione dei problemi Per problemi tecnici contattare un agente di manutenzione Ohaus autorizzato. Si prega di visitare il nostro sito web www.ohaus.com per individuare l'ufficio Ohaus più vicino. 5. DATI TECNICI I dati tecnici sono validi nelle seguenti condizioni: ...
  • Page 27 Questo prodotto è conforme alla direttiva 2002/96/CE (WEEE). Si prega di smaltire questo prodotto in conformità alla normativa vigente presso il punto di raccolta indicato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per le norme di smaltimento vigenti in Europa, fare riferimento a www.ohaus.com/weee. Strumenti di pesatura verificati Quando lo strumento viene usato nel commercio o per un'applicazione regolata dalle disposizioni di legge, deve essere impostato, verificato e sigillato in conformità...
  • Page 28: Informações De Segurança

    ã o. Se o instrumento não for utilizado de acordo com estas instruç ões de funcionamento, a proteç ão pretendida do instrumento pode ficar comprometida e a OHAUS não assume qualquer responsabilidade. 2. INSTALAÇÃO 2.1 Selecionar a localização...
  • Page 29 Ligue o cabo de alimentaç ão <principal/do adaptador> de CA ao conector de entrada da alimentaç ão do instrumento e, em seguida, ligue a ficha de CA a uma saí da elétrica adequada. Atenção: Utilize apenas um adaptador de CA especificado pela OHAUS. Bateria recarregável Deixe a bateria carregar durante 12 horas antes de utilizar a balanç...
  • Page 30 SÉRIE RANGER COUNT 3000 PT-3 Botão ON/ZERO PRINT Target (Alvo) (LIGAR/ZERO) (IMPRIMIR) Inicia a funç ã o Acumula o peso Entrada do Exibir/ Funç ão Liga a balanç a. Envia o valor do modo de ou as peç as. número de ID Armazenar principal Coloca o visor a...
  • Page 31: Dados Técnicos

    As superfí cies exteriores do instrumento podem ser limpas com um pano humedecido com água e um detergente neutro. 4.2 Resolução de problemas Para problemas técnicos, entre em contacto com um agente de serviç o autorizado da Ohaus. Visite o nosso site Web www.ohaus.com para localizar o estabelecimento Ohaus mais próximo de si.
  • Page 32 Este produto cumpre com as diretivas da UE 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) e 2014/31/UE (NAWI). A Declaraç ão de Conformidade da UE está disponí vel online em www.ohaus.com/ce. Este produto cumpre com a diretiva da UE 2002/96/CE (REEE). Elimine este produto de acordo com os regulamentos locais no ponto de recolha especificado para o equipamento elétrico e eletrónico.
  • Page 33: Installation

    Använd instrumentet enbart för de syften som beskrivs i handboken. All annan typ av anvä ndning och drift utanför gränserna för de tekniska specifikationer utan skriftligt medgivande från OHAUS, betraktas som inte avsedd. Detta instrument uppfyller gä llande branschstandarder och erkända säkerhetsbestämmelser; men det kan utgö ra en fara i bruk.
  • Page 34: Ansluta Ström

    2.3 Ansluta Ström Anslut AC elnätkabeln till instrumentets strömingång, och anslut sedan nätkontakten till ett lämpligt eluttag Uppmärksamhet: Använd endast en nätadapter som anges av OHAUS. Uppladdningsbart batteri Låt batteriet laddas i 12 timmar innan du använder vå gen på batteri. Instrumentet kan anvä ndas under laddning och batteriet är skyddat mot överladdning.
  • Page 35 RANGER COUNT 3000 SERIE SV-3 Knapp On/Zero Print Target Primär Funktion Sätter på Skickar det Påbörja Ackumulera ID-nummer visa/ (Kort Tryck) vågen. aktuella värdet funktionen av vikten eller inmatning för spara en på de valda det aktuella bitarna. biblioteks Om vågen är COM-portarna programmet register...
  • Page 36: Teknisk Data

    De yttre ytorna på instrumentet kan rengö ras med en fuktig trasa med vatten och ett milt rengöringsmedel. 4.2 Felsökning För tekniska problem kontakta en godkänd OHAUS service agent. För tekniska frå gor kontakta ett auktoriserat OHAUS serviceombud. Besök gärna vå r hemsida www.ohaus.com för att hitta OHAUS kontoret nä rmast dig.
  • Page 37 Standard Denna produkt överensstämmer med EU Direktiv 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) och 2014/31/EU (NAWI). EU Deklarationen om överensstämmelse finns tillgänglig på www.ohaus.com/ce. Denna produkt överensstämmer med EU Direktiv 2002/96/EC (WEEE). Vänligen kassera denna produkt i enlighet med lokala föreskrifter vid uppsamlingspunkten angiven för elektrisk och elektronisk utrustning.
  • Page 38 Tilsigtet brug Brug udelukkende instrumentet til<vejning/fugtbestemmelse/etc.>som beskrevet i brugsanvisningen. Enhver anden form for brug og drift, der går ud over græ nserne i de tekniske specifikationer, uden skriftligt samtykke fra OHAUS, betragtes som utilsigtet. Dette instrument er i overensstemmelse med gæ ldende industristandarder og anerkendte sikkerhedsforskrifter; dog kan det udgøre en fare under brug.
  • Page 39: Tilslutning Af Strøm

    AC adapter Installation Tilslut AC adapte -ledningen til instrumentets spæ ndings-indgangstik, og tilslut derefter AC-stikket til en egnet stikkontakt. Obs: Brug kun en AC adapter der opfylder OHAUS specifikationer. Genopladeligt batteri: Lad batteriet lade op i <12> timer før væ gten bruges med strøm fra batteriet. Apparatet kan betjenes under opladning, og batteriet er beskyttet mod overopladning.
  • Page 40 RANGER COUNT 3000 SERIE DA-3 Knap ON/ZERO PRINT Target Tæ nder Send den Starter Akkumulerer ID-nummer Display/ Primæ r funktion væ gten (ON). viste væ rdi til funktionen for væ gten eller input til Store an (Kort tryk Nulstiller COM-porten. den aktuelle stykkerne.
  • Page 41: Tekniske Data

    Instrumentets udvendige flader kan rengøres med en klud fugtet med vand og et mildt rengøringsmiddel. 4.2 Fejlfinding Kontakt en autoriseret Ohaus servicetekniker mht. tekniske spørgsmål. Besøg vores hjemmeside www.ohaus.com, for at finde det Ohaus kontor, som er tæ ttest på dig.
  • Page 42 Standard Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direktiverne 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD) og 2014/31/EU (NAWI). EU-erklæ ring om overensstemmelse er tilgæ ngelig online på www.ohaus.com/ce. Dette produkt er i overensstemmelse med EU-direktiv 2002/96/EF (WEEE). Bortskaf venligst dette produkt i henhold til lokale regler på indsamlingssteder beregnet til elektrisk og elektronisk udstyr. Mht.
  • Page 43: Środki Bezpieczeństwa

    Używaj tego urządzenia jedynie w celach opisanych w instrukcji. Każde użycie inne niż jest to opisane w instrukcji i opisie technicznym bez pisemnej zgody firmy OHAUS będzie uznawane jako użycie niezgodne z przeznaczeniem. Niniejszy instrument jest zgodny z obecnymi normami branżowymi I przepisami bezpieczeństwa; jednakże może stanowić...
  • Page 44 Podłącz przewód zasilacza napięcia zmiennego do gniazda urządzenia, a następnie podłącz wtyczkę do odpowiedniego gniazdka zasilania. Uwaga: Należy używać wyłącznie zasilacza sieciowego określonego przez Ohaus. Zasilanie na bazie akumulatora: Zapewnij ładowanie akumulatora przez 12 godzin przed użytkowaniem wagi z zasilania z akumulatora. Waga może pracować...
  • Page 45 SERIA RANGER COUNT 3000 PL-3 Przycisk ON/ZERO PRINT Target Włączenie Wysyłanie Wyświetle Uruchomienie Sumowanie Wprowadzenie wagi. aktualnej funkcji masy lub sztuk. numeru nie/ Funkcja główna wartości do Zerowanie aktywnego identyfikacyjne zapisanie (Krótkie wyświetlacza średniej portu COM trybu aplikacji go celem naciśnięcie edycji/przywoł...
  • Page 46: Rozwiązywanie Problemów

    Powierzchnia obudowy może być czyszczona szmatką lekko zwilżoną wodą lub delikatnym środkiem czyszczącym. 4.2 Rozwiązywanie problemów W celu rozwiązania problemów technicznych skontaktuj się z autoryzowanym dealerem OHAUS. Odwiedź naszą stronę internetową www.ohaus.com w celu znalezienia biura OHAUS w Twojej okolicy.
  • Page 47: Zgodność Z Normami

    Produkt spełnia wymagania dyrektywy w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE, dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE oraz dyrektywy w sprawie wag nieautomatycznych 2014/31/UE. Deklaracja zgodności jest dostępna online na stronie www.ohaus.com/ce. Produkt spełnia wymagania dyrektywy 2002/96/WE (WEEE). Prosimy o przekazywanie zużytego sprzętu zgodnie z lokalnymi przepisami do punktów zbierających zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny.
  • Page 48 Dit toestel is in overeenstemming met de huidige industrie-standaarden en de erkende veiligheidsvoorschriften, nochtans kan het gebruik ervan een gevaar inhouden. Als het toestel niet volgens deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, kan de beoogde bescherming van het toestel worden aangetast en OHAUS aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid hieromtrent.
  • Page 49: Elektrische Aansluiting

    Sluit de netadapter (transformator) aan op de voorziene DC-aansluiting van het toestel, sluit daarna de stekker van de netadapter aan op een gepast stopcontact. Aandacht: gebruik enkel een netadapter zoals gespecifieerd door OHAUS. Gebruik met herlaadbare accu-pack De accu moet gedurende 12 uur opladen voor het gebruik van het toestel op accu-spanning. Het toestel kan tijdens het opladen worden gebruikt.
  • Page 50 NL-3 3. BEDIENING 3.1 Overzicht van het opstartscherm en bedieningstoetsen Knop ON/ZERO PRINT Target Hiermee Hiermee Hiermee start Hiermee schakelt u de verzendt u de u de functie accumuleert u nummerinvoer nieuwe Primaire functie weegschaal in weergeven van de huidige het gewicht of (Kort drukken Hiermee stelt...
  • Page 51: Menu-Structuur

    NL-4 RANGER COUNT 3000 SERIES Knop Tare Monster Hiermee voert Hiermee voert u Hiermee wist u Hiermee voert u Een nieuwe Primaire functie u numerieke decimale waarden (.) het laatste teken (Kort drukken) waarden op het op het display in. op het display.
  • Page 52: Technische Specificaties

    NL-5 4.2 Foutmeldingen oplossen Voor technische ondersteuning, neem contact op met uw geautoriseerde Ohaus-technieker. Gelieve onze website www.ohaus.com te bezoeken om de dichtstbijzijnde Ohaus-verdeler te vinden. 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES De technische specificaties zijn geldig onder de volgende omgevingsomstandigheden:  Enkel gebruik binnenshuis ...
  • Page 53: Bezpečnostní Pokyny

    Tento nástroj je v souladu s platný mi průmyslových standardů a uznávaný ch bezpečnostních pravidel; však může představovat nebezpečí při použití. V případě, že přístroj není používán podle návodu k obsluze, může bý t ochrana přístroje narušena a OHAUS nenese žádnou odpovědnost.
  • Page 54 CZ-2 RANGER COUNT 3000&4000 série 2.3 Napájení Instalace napájecího kabelu Připojte napájecí kabel ke konektoru vstupu na váze, a poté zapojte napájecí kabel do zásuvky. Napájení z akumulátoru Nechte vestavěný akumulátor se nabí t po dobu 12 hodin před použitím váhy. Přístroj lze použít při nabí jení baterie, a baterie je dostatečně...
  • Page 55 CZ-3 Tlačítko Target On/Zero Print Primární funkce Sčítávání (počty Zadání ID Zobrazení Tisk nebo Zahájení (krátky stisk) zapí nání ks nebo kódu produktu APW hodnoty, režímu vážení. transfer dat na nebo uložení hmotnost). resp. vyvolání COM port ak Nulová ní z knihovny APW hodnoty AUTOPRINT...
  • Page 56: Struktura Menu

    Na tělo váhy používejte lehce navlhčený hadřík vodou nebo jemný m čisticím prostředkem. 4.2 Problémavadászat Műszaki gondok esetén forduljon az OHAUS megbízott szervizpartneréhez. A legközelebbi szerviz partner megtalá lásához látogasson el a www.ohaus.com honlapunkra. 5. TECHNICKÉ DATA Technické data jsou platné pouze při dodržení následujících podmí nek: ...
  • Page 57 Tento vý robek vyhovuje směrnicím EU 2014/30 / EU (EMC) 2014/35 / EU (LVD) a 2014/31 / EU (NAWI). Prohlášení o shodě EU je k dispozici on-line na www.ohaus.com/ce Tento vý robek vyhovuje směrnicím EU 2014/30 / EU (EMC) 2014/35 / EU (LVD) a 2014/31 / EU (NAWI).
  • Page 58: Biztonsági Előírások

    Az eszközt kizá ró lag a megadott célra, a kézikönyv előírásainak megfelelően használja. A műszaki előírásokon túli minden más tí pusú használatának és üzemeltetését az OHAUS í rásos engedé lyével tegye. Ez az eszköz megfelel az érvé nyes szabványok és az elismert biztonsá gtechnikai szabá lyoknak.
  • Page 59 HU-2 RANGER COUNT 3000&4000 SOROZAT 2.3 Elektromos hálózatba csatlakoztatás Tápellátó kábel beszerelése Csatlakoztassa a tápellátó kábelt a bemeneti konnektorba, és aztán csatlakoztassa a tápellátó kábelt a fali csatlakozóba. Tápellátás akkumulátorról Haggya a beépített akkumulátort 12 órán át tölteni a mérleg használata előtt. A készülék használható az akkumulátor töltése során is, valamint az akkumulátor a túltöltés ellen megfelelően védve van.
  • Page 60 HU-3 Billentyű Target On/Zero Print Elsődleges Összegzés ID szám Kijelzi vagy funkció Nyomtatás, Mérési mód Bekapcsolás (darabszám azonosí tó elraktároz egy vagy az kedése. (Rövid lenyomás) vagy beadása, átlagos adatok Nullázás – előhívása, tömegérték). darabtömeg továbbí tása bekapcsolt editálása. értéket COM portra , állapotban ha az...
  • Page 61: Műszaki Adatok

    FELHÍVÁS: Ne használjon oldószert, agresszí v vegyszereket, ammóniumot és egyéb abrazí v tisztí tószereket. A mérlegházat enyhén nedves tisztí tószeres ronggyal tisztí tsa meg 4.2 Problémavadászat Műszaki gondok esetén forduljon az OHAUS megbízott szervizpartneréhez. A legközelebbi szerviz partner megtalá lásához látogasson el a www.ohaus.com honlapunkra. 5. MŰSZAKI ADATOK ...
  • Page 62 Ez a termék megfelel az uniós irányelveknek 2014/30 / EU (EMC) 2014/35 / EU (LVD) és 2014/31 / EU (NAWI). Az EU megfelelőségi nyilatkozat elérhető online a www.ohaus.com/ce. Ez a termék megfelel az EU 2002/96 / EK irányelv (WEEE). Kérjük, hogy ezt a terméket a helyi előírásoknak megfelelően a kijelölt gyűjtőhelyen az elektromos és elektronikus berendezések.
  • Page 63 HU-2 RANGER COUNT 3000&4000 SOROZAT...
  • Page 64 EN-6 RANGER COUNT 3000 SERIES Ohaus Corporation 7 Campus Drive Suite 310 Parsippany, NJ 07054 USA Tel: +1 (973) 377-9000 Fax: +1 (973) 944-7177 With offices worldwide. www.ohaus.com *30283471* P/N 30283471 A © 2015 Ohaus Corporation, all rights reserved.

This manual is also suitable for:

Rc31p1502Rc31p3Rc31p6Rc31p15Rc31p30

Table of Contents