Page 1
096067 096068 TV Stand TV-Bodenständer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство...
Page 5
7. Warranty Disclaimer • In case of damage, remove the devices and do not continue to use Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for the TV stand. damage resulting from improper installation/mounting, improper use of •...
Page 6
überschreiten. Sicherheitshinweise resultieren. • Achten Sie darauf den TV-Stand nicht asymmetrisch zu belasten. 8. Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) Weitere Supportinformationen finden Sie hier:...
Page 7
7. Exclusion de garantie • Contrôlez la solidité et la sécurité d‘utilisation du support TV après La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de son montage. dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation •...
7. Exclusión de responsabilidad la firmeza y la seguridad de funcionamiento. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los • Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del (trimestralmente, como mínimo).
Page 9
7. Отказ от гарантийных обязательств одного раза в квартал. • В случае повреждений снять устройства. Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и • При монтаже следите за тем, чтобы не зажать и не повредить...
7. Esclusione di garanzia • Ripetere questo controllo a intervalli regolari (almeno ogni tre mesi). Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni • In caso di danni, smontare lo stand per TV e non utilizzarlo più.
Page 11
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. D3096067: 81,0 - 122,0 cm (US: 32" - 48") Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door Beeldschermdiagonaal: D3096068: 81,0 - 140,0 cm (US: 32" - 55") te lezen.
εξετάσετε την αντοχή και την ασφάλεια λειτουργίας του. 7. Απώλεια εγγύησης • Αυτός ο έλεγχος πρέπει να επαναλαμβάνεται σε τακτά χρονικά Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή διαστήματα (τουλάχιστον κάθε τρίμηνο). εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση...
• W przypadku uszkodzenia urządzenia należy zdemontować, a stojaka 7. Wyłączenie odpowiedzialności nie użytkować dalej. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za • Przy montażu należy uważać aby żadne przewody nie zostały szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego zduszone, ani uszkodzone.
7. Exclusión de responsabilidad • Una vez finalizado el montaje del soporte de TV, se debe comprobar Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los la firmeza y la seguridad de funcionamiento. daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del •...
7. Vyloučení záruky • Při poškození demontujte přístroje a v žádném případě nepoužívejte. Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za • Dbejte na to, aby nedošlo k poškození žádného elektrického vedení. škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím •...
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. D3096067: 81,0 - 122,0 cm (US: 32" - 48") Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento Uhlopříčka obrazovky: D3096068: 81,0 - 140,0 cm (US: 32" - 55") návod na použitie pre prípadné...
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! D3096067: 81,0 - 122,0 cm (US: 32" - 48") Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e Diagonal do ecrã: D3096068: 81,0 - 140,0 cm (US: 32" - 55") informações.
• TV standı monte edildikten sonra bağlantıların sağlamlığı ve işletme 7. Garanti reddi emniyeti kontrol edilmelidir. Hama GmbH & Co KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına • Bu kontrol düzenli aralıklarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir). uygun olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya •...
• Această verificare se execută periodic (cel puţin o dată la trei luni). 7. Excludere de garanție • În caz de deteriorare demontați aparatele și nu mai întrebuințați Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru consola. pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare •...
Page 20
7. Garantifriskrivning • När tv-möbeln monterats måste det kontrolleras att allt sitter Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti tillräckligt stadigt och fungerar. för skador som beror på olämplig installation, montering och • Detta måste kontrolleras regelbundet (minst varje kvartal).
Page 21
7. Vastuun rajoitus • Tämä tarkistus on toistettava säännöllisin väliajoin (vähintään Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat neljännesvuosittain). epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen • Jos laitteisiin tulee vaurioita, pura ne äläkä käytä TV-tasoa enää.
Page 22
• Тази проверка трябва да се повтаря регулярно 7. Ограничение на отговорността (най-малко на всеки три месеца) Hama GmbH & Co KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна • При повреди демонтирайте уредите и не използвайте повече поддръжка при повреди, които са резултат от неправилна...
Page 24
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Need help?
Do you have a question about the D3096067 and is the answer not in the manual?
Questions and answers