Hama 118497 Operating Instructions Manual

Hama 118497 Operating Instructions Manual

Monitor arm
Table of Contents
  • E Instrucciones de Uso
  • I Istruzioni Per L'uso
  • H Használati Útmutató
  • M Manual de Utilizare
  • C Návod K Použití
  • Q Návod Na Použitie
  • O Manual de Instruções

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Monitor Arm
Monitorarm
118497
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hama 118497

  • Page 1 118497 Monitor Arm Monitorarm Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Page 2 (A1) M4x12 (x4) (A2) M5x12 (x4) (A3) D5 (x4) (B) 6x12 mm(x4) (C1) 3mm (x1) (D1) 4mm (x1) (E1) 6 mm (x1)
  • Page 3 A1, A2...
  • Page 4 • Note that the product can cause pressure marks on the surface of the table. This Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting depends on the weight loading and on the stability of the surface at the place of from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe installation.
  • Page 5 7. Haftungsausschluss ist abhängig von der Gewichtsbelastung und der Stabilität der Ober äche am Aufstellungsort. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für 4. Anwendungsbereich und Spezifikationen Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
  • Page 6 • Notez que le produit peut provoquer des marques de pression sur la surface de la table. Cela La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages dépend du poids de la charge et de la solidité de la surface à l’emplacement de montage.
  • Page 7: E Instrucciones De Uso

    • Tenga en cuenta que el producto puede dejar marcas en la super cie de la mesa debido La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los a la presión. Esto depende del peso y de la estabilidad de la super cie en el lugar donde daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por...
  • Page 8 7. Uitsluiting aansprakelijkheid afvoervoorschriften af. Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die • Houd er rekening mee dat het product drukpunten op het tafeloppervlak kan het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het veroorzaken.
  • Page 9: I Istruzioni Per L'uso

    7. Esclusione di garanzia eventualità dipende dal carico esercitato dal peso e dalla stabilità della super cie di Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o installazione. all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso 4.
  • Page 10 • Nale y pami ta , e produkt mo e powodowa lady nacisku na powierzchni sto u. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania Zale y to od obci enia wagowego i stabilno ci pod o a w miejscu monta u.
  • Page 11: H Használati Útmutató

    7. Szavatosság kizárása szerint. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék • Vegye gyelembe, hogy a termék az asztal felületén nyomásfoltokat hagyhat. Ez a szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati súlyterhelést l és a felület felállítási helyen lév stabilitásától függ.
  • Page 12: M Manual De Utilizare

    Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce 4. Domeniul de utilizare i specifica iile rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea •...
  • Page 13: C Návod K Použití

    • Obalový materiál udržujte bezpodmíne n mimo dosah d tí, hrozí nebezpe í udušení. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních p edpis o likvidaci.
  • Page 14: Q Návod Na Použitie

    7. Vylú enie zodpovednosti za aženia a stability povrchu na mieste inštalácie. Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody 4. Oblas použitia a špecifikácie vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo •...
  • Page 15: O Manual De Instruções

    7. Exclusão de responsabilidade estabilidade no local de montagem. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos 4. Campo de aplicação e dados técnicos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou •...
  • Page 16 7. Garantifriskrivning • Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de lokala återvinningsbestämmelserna.
  • Page 17 • • • • . 8) • • (-). • • (+). • • • • • (E1) (-) ( . 6). • • • • 1-8,5 • • • • • • Hama GmbH & Co. KG • •...
  • Page 18 • . 8) • • • (-). • • (+). • • • • • (E1) (-) ( . 6). • • • 1 – 8,5 cm. • • • • • • Hama GmbH & Co KG • •...
  • Page 19 • • ( . 8) • • (-). • • (+). • • • (E1) • • (+) (-) ( . 6). • • • 1–8,5 cm. • • • • • • Hama GmbH & Co KG • •...
  • Page 20 • Ürünün tezgah yüzeyinde bask noktalar na yol açabilece ini dikkate al n. Bu, kurulum Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m yerinde yüzeyin a rl k yüklemesine ve sa laml na ba l d r.
  • Page 21 • Älä kiinnitä muita esineitä tuotteeseen. 7. Vastuuvapauslauseke • Pidä pakkausmateriaalit ehdottomasti poissa lasten ulottuvilta: niistä aiheutuu Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat tukehtumisvaara. epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
  • Page 22 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Table of Contents