Page 1
108713 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство...
Page 4
Note • The same mounting kit is included with all of our TV wall brackets. Depending on the product and mounting type, you may not need to use the entire mounting kit. Please check that the installation kit is complete before installing the bracket and Unneeded screws and other small parts may be left over, even if the wall bracket ensure that none of the parts are faulty or damaged.
Page 5
7. Haftungsausschluss • Achten Sie beim Verstellen darauf, dass das Produkt nicht asymmetrisch belastet wird Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für und dabei die maximal zulässige Tragfähigkeit überschritten wird. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch •...
Page 6
7. Exclusion de garantie modèle). La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages • En cas de détérioration du produit, retirez immédiate-ment la charge installée et cessez provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit d‘utiliser le produit.
• A la hora de desplazarlo, asegúrese de que el producto no se vea cargado de forma Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan asimétrica y de que no se supere la capacidad de carga máx. admisible.
Page 8
• По окончании монтажа и установки груза проверить безопасность и прочность 7. Отказ от гарантийных обязательств всей конструкции. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший • Такую проверку необходимо проводить регулярно, но не реже одного раза в вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не...
7. Esclusione di garanzia • Non caricare il prodotto in modo asimmetrico. Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Durante la regolazione, prestare attenzione che il prodotto non venga caricato in modo montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
Page 10
• Verwijder bij beschadigingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer. 8. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. 4. Toepassingsgebied en specificaties Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) •...
• Κρατήστε την απαραίτητη απόσταση ασφαλείας γύρω από το τοποθετημένο φορτίο (ανάλογα με το μοντέλο). Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη...
7. Wyłączenie odpowiedzialności • Zachować odstęp bezpieczeństwa wokół przymocowanego ciężaru (zależnie od Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek modelu). niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub • W razie uszkodzenia produktu natychmiast usunąć zamocowany ciężar i nie stosować...
7. Szavatosság kizárása • Ügyeljen arra, hogy a termék maximálisan megengedett teherbírása ne legyen túllépve A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék és ne legyen olyan teher ráhelyezve, amelynek mérete meghaladja az erre maximálisan szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési...
7. Vyloučení záruky umístěna zátěž, která překračuje maximální přípustné rozměry. Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé • Dbejte na to, aby byl výrobek zatěžován symetricky! neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním •...
8. Servis a podpora • Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť v okolí umiestnenej záťaže (v závislosti od modelu). S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. • V prípade poškodenia výrobku odstráňte okamžite umiestnenú záťaž a výrobok ďalej Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
7. Exclusão de garantia função do modelo). A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Em caso de danificação, remova imediatamente a carga colocada e não continue a provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não utilizar o produto.
• Ürünün maksimum taşıma kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum 7. Garanti reddi ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat ediniz. Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak • Ürün asimetrik olarak yüklenmemelidir. kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
7. Excludere de garanție • În caz de deterioare îndepărtați imediat greutatea plasată pe produs și nu-l mai folosiți. Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate 4. Domeniu de aplicare și specificații de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea...
Page 19
7. Garantifriskrivning last läggs på som överskrider de maximalt tillåtna måtten för detta. Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Var noga med att inte belasta produkten osymmetriskt. på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
Page 20
7. Vastuun rajoitus • Säilytä turvaväli kiinnitetyn kuorman ympärillä (riippuu mallista). Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Jos tuote on vaurioitunut, poista kiinnitetty kuorma välittömästi äläkä käytä tuotetta epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai enää.
Page 21
• В случай на повреда в продукта, премахнете товара, който е монтиран на него и 7. Ограничение на отговорността спрете да го използвате. Hama GmbH & Co. KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка при повреди, които са резултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна • 4. Uygulama alanı ve teknik özellikleri употреба...
Page 22
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Need help?
Do you have a question about the TV WALL BRACKETS and is the answer not in the manual?
Questions and answers