Presto PLP Installation Instructions Manual page 19

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
DUTCH
1) INSTALLATIEHANDLEIDING
2) DOUCHEPANEEL PLP met thermostatische kraan
3) VOORZORGSMAATREGELEN (De garantie van het product is voorwaardelijk, zij is afhankelijk van de naleving van deze regels)
MONTAGE en INBEDRIJFSTELLING
Voor de producten die geleverd werden met filters geldt dat deze in ieder geval moeten worden gemonteerd, in
overeenstemming met de handleiding.
Voor de inbedrijfstelling van om het even welke van onze kranen, is het noodzakelijk
zorgvuldig de leidingen te ontluchten die de mechanismen of de doorstroming van water (vooraf demonteerbare PRESTO® koppen)
zouden kunnen schaden.
Aanbevolen gebruiksdruk volgens NF EN 816: 1 tot 5 bar.
REINIGING
De chroomlaag van de PRESTO® kranen mag uitsluitend worden gereinigd met zeepwater.
Verboden zijn schurende, zure, alkalische of ammoniak bevattende onderhoudsproducten.
ONDERHOUD
Smeer het interne mechanisme, vooral de kappen en verbindingen van de afsluiter, nooit in.
4) Vaste douchekop met verstelbare stralen
5) Aansluiting
6) Boven
7) Achter
8) Roestvrijstalen afwerking
9) GELEVERDE ONDERDELEN
11) Filterring ½
12) Stopkraan recht G1/2
13) Haakse stopkraan G1/2
14) Fitting volumestroombegrenzer G1/2
15) Platte dichting G1/2
16) Stroomregelaar
17) Plug
18) Schroef VBA TC 4x40 + ringetje
19) Werking van het PLP paneel
Het douchepaneelwerkt alleen wanneer deze is aangesloten aan de besturingskast
- Door de knop aan te raken gaat de douche gedurende 30 seconden lopen (fabrieksinstelling)
- Functie Start/stop: de gebruiker kan het water op elk moment laten stoppen door een tweede keer op de knop te drukken
- De looptijd en het geheel van de parameters zijn gedefinieerd op pagina 10
Inbedrijfstelling
· Voor de inbedrijfstelling meerdere malen activeren om te ontluchten, en de hoek van de straal regelen.
Overwintering
· Als de douche niet op een vorstvrije plaats geinstalleerd wordt, moet het paneel in de winter gedemonteerd worden.
20) ! Na het onder spanning zetten van het paneel, moet u minimaal 10 sec. wachten voordat u op de knop drukt.
21) Voorbereiding
22) INSTALLATIE
23) De leidingen ontluchten
24) Equipotentiaal en verbinding: Sluit de verbindingsdraad aan op een open kabelschoen D4 (niet meegeleverd), dat onder deze
schroef moet worden ingestoken.
25) Aansluiting water
26) Toevoer boven
27) Warmwaterkant
28) Toevoer achter
29) Aansluiting op de besturingskast
Het paneel moet zijn aangesloten op de Legionellapreventie-besturingskast
30) D1: Douche 1
D10: Douche 10
31) Rood
32) Blauw
33) Oranje
34) Wit
35) De markeerkleuren op de aansluitblokken moeten worden aangesloten op de overeenkomstige klemmen van de kast met
sleutelschakelaar. Het gebruik van een kabel van 4x1,5mm² wordt aanbevolen.
36) Vervanging van magneetventiel:
- Normaal gesloten N-F Ref. 90983
- Normaal open N-O Ref. 90984
37) -Haal de spanning van het paneel
-Sluit het water af
38) REGELING EN ONDERHOUD VAN DE THERMOSTATISCHE CARTOUCHE
De mengkraan maakt het de gebruiker mogelijk de temperatuur van het mengwater te kiezen, tussen de
temperatuur van koud water en de vooraf geregelde mengtemperatuur van 38°C.
39) AANPASSING VAN DE MAXIMALE GEBRUIKSTEMPERATUUR
40) + Warm
41) + Koud

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents