Table of Contents
  • Sehr Geehrter Kunde
  • Bedienung
  • Nettoyage Et Entretien
  • Geachte Klant
  • Verzorging en Onderhoud
  • Estimado Cliente
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Kære Kunde
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Anvendelse Af Apparatet
  • Skötsel Och Underhåll
  • Szanowny Kliencie
  • Pielęgnacja I Konserwacja
  • Lata Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

For more information: www.tetra.net

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tetra ReptoDecoFilter 300

  • Page 1 For more information: www.tetra.net...
  • Page 3 ReptoDecoFilter 300 Instruction manual Gebrauchsanweisung Notice d‘emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrucciones de uso Instruções de uso Brugsanvisning Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k použití Руководство по эксплуатации...
  • Page 4 Put the power plug into the have chosen high quality socket. When the device is convenience from connected to power supply Tetra. A good choice. With the water flows out of the its excellent mechanical, upper filter hole. biological chemical...
  • Page 5 In case of complaints please temperatures which do not contact your local retailer exceed 35°C. or Tetra GmbH, Consumer Service, Postbox 1580, D-49304 Melle. Tetra GmbH · D-49304 Melle, Germany · www.tetra.net...
  • Page 6: Sehr Geehrter Kunde

    Bevor Sie Ihren neuen Filter in Wichtig: Vor jeder Pflege- Betrieb nehmen, lesen Sie bitte maßnahme Netzstecker ziehen! diese Gebrauchsanweisung. Tetra wünscht Ihnen viel Freude Dieses Gerät kann von Kindern an Ihrem DecoFilter. ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten...
  • Page 7 Eingriff in die Gerätetechnik. ausschließlich zur Verwendung Bei Reklamation wenden Sie in Räumen und Flüssigkeiten bis sich bitte an Ihren Fachhändler zu einer Temperatur von 35°C oder an die Tetra GmbH, bestimmt. Kundenservice, Postfach 1580, 49304 Melle. Tetra GmbH D-49304 Melle, Deutschland...
  • Page 8: Nettoyage Et Entretien

    électrique avant toute nouveau filtre, veuillez lire opération d’entretien ! attentivement le mode d’emploi. Ce produit peut être utilisé Tetra ReptoDeco Filter par des enfants de plus de 8 ans, des personnes dont A. Compartiment du filtre capacités physiques, B.
  • Page 9 Conseil Tetra : spécialisées. Le nettoyage et le changement du filtre signifie toujours une N’utilisez ni savon, ni détergent perte de bactéries. Avec Tetra car leurs résidus pourraient Bactozym, l’activateur s’avérer dommageables pour bactéries, cette perte sera vos animaux.
  • Page 10: Geachte Klant

    Veel onderhoud gaat plegen aan het plezier met uw DecoFilter. filter of de bak. Tetra ReptoDeco Filter apparaat worden gebruikt door kinderen van A. Filter huis 8 jaar en ouder en mensen B.
  • Page 11 Ook deze cartridges zijn te het stopcontact. verkrijgen biij uw gebruikelijke handelaar. Tetra Tip: door het reinigen en Gebruik nooit zeep verwisselen van filter materiaal schoonmaak middelen omdat neemt de biologische werking de restanten hiervan slecht zijn van een filter altijd af.
  • Page 12 Filter hai scelto l’alta scritte “livello minimo” e qualità e la praticità di “livello massimo” (figura 3). Tetra. Con il suo sistema di filtraggio a 3 fasi (meccanico, Inserisci la spina. Quando il biologico, chimico) questo filtro è connesso alla corrente filtro rende l’acqua sana e...
  • Page 13 (figure per la salute degli animali da 5,6,7) e inserire la presa acquaterrario ti consigliamo elettrica. di usare le cartucce filtranti Tetra consiglia: la pulizia EasyCrystal FilterPack sostituzione senza carbone attivo perché materiale filtrante causano questo potrebbe ridurne gli...
  • Page 14: Estimado Cliente

    (Fig. 2) y llénelo con agua DecoFilter, usted se ha decido hasta que el nivel del agua se por alta calidad y confort de la encuentre entre las marcas casa Tetra. Una buena elección. ”Min. Water Level” y “Max. Gracias excelente Water Level” (Fig. 3).
  • Page 15 Puede adquirir estos cartuchos filtrantes en las tiendas especializadas. El consejo Tetra: La limpieza y el cambio del filtro significan No utilice jabón o productos de siempre pérdida limpieza porque los restos de bacterias filtro.
  • Page 16 água só até ao nível entre as DecoFilter, escolheu marcas “Min. Water Lvel” e alta qualidade e conforto “Max. Water Level” (fig. 3). Tetra. Fez uma boa escolha. Ligue o aparelho à corrente. Graças à sua excelente Depois de ligado, a água sai filtração mecânica, pela abertura superior do biológica e química, o filtro...
  • Page 17 (fig. 5,6,7) e ligue o Pack sem carvão activado, aparelho à corrente. uma vez que o carvão activado reduz o efeito da Sugestão Tetra: A limpeza maioria dos medicamentos. e a substituição do material Estes cartuchos filtrantes filtrante significam sempre estão disponíveis no seu...
  • Page 18: Kære Kunde

    Med købet af Deres DecoFilter har De valgt Sæt stikket i stikkontakten. høj kvalitet og komfort fra Når apparatet er forbundet firmaet Tetra. Det er et godt med lysnettet, flyder vandet valg. Med sin fremragende ud af den øvre filteråbning. mekaniske, biologiske og kemiske filtrering sørger...
  • Page 19 (fig. 5, 6 og 7) og Disse filterpatroner får genetabler strømtilførslen. De hos den autoriserede forhandler. Tetra Tip: Filterrengøring og -skift medfører altid Brug ingen sæbe eller et tab af filterbakterier. rengøringsmidler, da rester Tetra Bactozym, fra dem kan skade dyrene.
  • Page 20: Skötsel Och Underhåll

    ”Min. Water Level” och ”Max. Water genom köpa Level” (bild 3). DecoFilter bestämt dig för kvalitet och Sätt i nätkontakten. När komfort från Tetra. Ett bra apparaten är ansluten till val. Med sin utomordentliga strömtillförseln strömmar mekaniska, biologiska och vatten övre kemiska filtrering garanterar filteröppningen.
  • Page 21 DecoFilter får garantin. endast användas i utrymmen För reklamation kontakta er och vätskor upp till en fackhandel eller Tetra GmbH, temperatur på 35° C. Kundenservice, Postfach 1580, 49304 Melle, Tyskland Tetra GmbH D-49304 Melle, Tyskland www.tetra.net...
  • Page 22: Szanowny Kliencie

    Przed założeniem nowego wyłączyć wtyczkę! filtra należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Niniejsze urządzenie może Tetra życzy Ci wiele radości z być użytkowane przez dzieci filtra DecoFilter. powyżej 8. roku życia oraz Tetra ReptoDeco Filter osoby z ograniczonymi zdolnościami A.
  • Page 23: Lata Gwarancji

    środków czyszczących, filtra wiążą się z utratą bakterii gdyż ich pozostałości mogą filtrujących. Aktywator bakterii szkodzić zwierzętom. Bactozym firmy Tetra pozwala w krótkim czasie wyrównać Konserwacja pompy Jeśli silniczek filtra pracuje ten ubytek. 2 lata gwarancji...
  • Page 24 DecoFilter jste se rozhodli „Min. Water Level“ a „Max. pro vysokou kvalitu a komfort Water Level“ (obr. 3). firmy Tetra. Dobrá volba. Svým vynikajícím mechanickým, Zasuňte síťovou zástrčku. biologickým a chemickým Pokud je do přístroje přiváděn filtrováním se filtr postará...
  • Page 25 Tyto obnovte přívod energie. filtrační kartuše zakoupíte ve Tip Tetra: Čištění a výměna specializovaném obchodě. filtru vždy znamená ztrátu Nepoužívejte mýdlo nebo bakterií na filtru. Pomocí Tetra čisticí prostředky, jejich zbytky Bactozym, aktivátoru bakterií, by mohly zvířatům škodit.
  • Page 26 Купив наш фильтр находился между отметками DecoFilter, Вы выбрали «Min. Water Level» и «Max. Water высокое качество и комфорт, Level» (рис. 3). которые предлагает Tetra. Вы сделали правильный выбор! Вставьте вилку в розетку. Благодаря своим отличным Если устройство подключено механическим, биологическим...
  • Page 27 просим обращаться в Ваш специализированный магазин или в сервисную службу фирмы Tetra GmbH: Tetra GmbH, Kundenservice, Postfach 1580, 49304 Melle, Германия. Сделано в Польше Импортеры на территории РФ: ЗАО Аква Лого, ул. Профсоюзная, д.19, корп.2, 117647, г.Москва ОАО „АКВА ПЛЮС“, ул.Коли Томчака, д.10/39, 196084, г.Санкт-Петербург...
  • Page 28 Tetra GmbH D-49304 Melle, Germany For more information: www.tetra.net...

This manual is also suitable for:

Rdf 300

Table of Contents