Hide thumbs Also See for FilterJet 400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FilterJet 400/600/900
UK
Instruction manual
Bedienungsanleitung
D
Mode d'emploi
F
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Istruzioni
Instrucciones
E
Manual de instruções
P
Bruksanvisning
S
DK
Brugsanvisning
PL
Instrukcja użytkowania
Návod k použití
CZ
Посібник з експлуатації
UA
Руководство по эксплуатации
RUS
For more information: www.tetra.net
10
19
28
37
46
55
64
73
82
91
100
109
119

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FilterJet 400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tetra FilterJet 400

  • Page 1 FilterJet 400/600/900 Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni Instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Instrukcja użytkowania Návod k použití Посібник з експлуатації Руководство по эксплуатации For more information: www.tetra.net...
  • Page 3 TFJ0001...
  • Page 4 TFJ0002 FilterJet 400/600/900...
  • Page 5 TFJ0003...
  • Page 6 TFJ0004 FilterJet 400/600/900...
  • Page 7 TFJ0009...
  • Page 8 TFJ0005 FilterJet 400/600/900...
  • Page 9 TFJ0006...
  • Page 10: Table Of Contents

    CONTENT FOREWORD ABOUT THIS MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT BASICS ASSEMBLY SET-UP INITIAL USE MAINTENANCE TROUBLESHOOTING DISPOSAL TECHNICAL SPECIFICATIONS WARRANTY FilterJet 400/600/900...
  • Page 11: Foreword

    FOREWORD Thank you for choosing a quality product from Tetra For further useful information and services in relation to your product and Tetra’s fascinating underwater worlds, please visit our website: www tetra net ABOUT THIS MANUAL This manual contains information about the safe use of the Tetra FilterJet...
  • Page 12 Preventing material damage • Unplug all electric devices in the water before reaching into the water Otherwise, there is a risk of serious injury or death due to electric shock • This device is suitable for use by children aged 8 and over as well as people with reduced physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed how to safely use the device and understand the resultant risks Children must not play...
  • Page 13: Product Basics

    Intended use Only use the FilterJet 400/600/900 • to clean and aerate the water in an aquarium and to maintain circulation, • for private use, • in line with the technical data PRODUCT BASICS The FilterJet 400/600/900 is a compact internal aquarium filter for mechanical and biological filtering Fig A Pump housing with mains connection cable...
  • Page 14: Assembly

    Fig A Hose routing on the bracket mount Suction cup Suction cup mount for attaching the pump to the aquarium wall ASSEMBLY Procedure: Fig B SET-UP WARNING Unplug all electric devices in the water before reaching into the water Otherwise, there is a risk of serious injury or death due to electric shock •...
  • Page 15: Initial Use

    INITIAL USE NOTE The pump must not be allowed to run dry Otherwise it will be damaged • Only operate the device when it is immersed Switching the device on/off NOTE The device is switched on when the plug is inserted into a socket It is switched off (no power) when the plug is pulled out Procedure: Fig E...
  • Page 16: Maintenance

    – Replacement filter sponges come in a standard size and must be cut to fit smaller devices Tip: cleaning and replacing the filter always entails a loss of filter bacteria With the Tetra Bactozym bacterial activator, you can compensate for this loss in next to no time Clean the device/replace the impeller •...
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you are unable to rectify any faults yourself, contact your local retailer or Tetra Customer Service Malfunction Cause Solution Pump will not Device is not receiving Connect the power supply operate power Device is faulty Contact your retailer or Tetra...
  • Page 18: Technical Specifications

    The warranty shall not apply in the event of improper handling, standard wear and tear or interference with the device technology Your statutory warranty claims remain unaffected In the event of complaint, please contact your retailer or Tetra: www tetra net FilterJet 400/600/900...
  • Page 19 INHALT VORWORT ZU DIESER ANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE PRODUKT KENNENLERNEN ZUSAMMENBAUEN AUFSTELLEN IN BETRIEB NEHMEN PFLEGEN UND WARTEN STÖRUNGEN BESEITIGEN ENTSORGEN TECHNISCHE DATEN GARANTIE...
  • Page 20: Vorwort

    VORWORT Danke, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Tetra entschieden haben Be- suchen Sie uns gerne auch im Internet unter www tetra net und erhalten viele nützliche Informationen und Serviceleistungen rund um Ihr Produkt und die fas- zinierenden Wasserwelten von Tetra ZU DIESER ANLEITUNG Diese Anleitung enthält Informationen für den sicheren Umgang mit dem Tetra...
  • Page 21 Sachschäden vermeiden • Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor Sie ins Wasser greifen Andernfalls drohen schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen...
  • Page 22: Produkt Kennenlernen

    Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie FilterJet 400/600/900 nur • für die Reinigung und Sauerstoffanreicherung des Wassers in einem Aqua- rium und für die Aufrechterhaltung einer Zirkulation • für private Zwecke • unter Einhaltung der technischen Daten PRODUKT KENNENLERNEN Der FilterJet 400/600/900 ist ein kompakter Aquarium-Innenfilter zur mechani- schen und biologischen Filterung Abb A Pumpengehäuse mit Netzanschlussleitung...
  • Page 23: Zusammenbauen

    Abb A Schlauchführung an der Bügelhalterung Saugnapf Saugnapfhalterung für die Montage der Pumpe an der Aquariumwand ZUSAMMENBAUEN Vorgehensweise: Abb B AUFSTELLEN WARNUNG Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Stromnetz, bevor Sie ins Wasser greifen Andernfalls drohen schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag •...
  • Page 24: In Betrieb Nehmen

    IN BETRIEB NEHMEN HINWEIS Die Pumpe darf nicht trockenlaufen Andernfalls wird sie beschädigt • Das Gerät nur getaucht betreiben Ein-/Ausschalten HINWEIS Das Gerät ist eingeschaltet, wenn der Netzstecker in einer Steckdose ge- steckt ist Es ist ausgeschaltet (stromlos), wenn der Netzstecker gezogen ist Vorgehensweise: Abb E •...
  • Page 25: Pflegen Und Warten

    – Die Ersatzfilterschwämme sind in einer Einheitsgröße erhältlich und müssen für kleinere Geräte entsprechend zugeschnitten werden Tipp: Filterreinigung und -wechsel bedeuten immer einen Verlust von Filterbak- terien Mit Tetra Bactozym, dem Bakterienaktivierer, gleichen Sie diesen Verlust in kürzester Zeit wieder aus Gerät reinigen, Impeller ersetzen •...
  • Page 26: Störungen Beseitigen

    STÖRUNGEN BESEITIGEN Wenn Sie Störungen nicht selbst beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Tetra- Kundenservice Störung Ursache Abhilfe Pumpe läuft nicht Gerät nicht mit Strom Stromversorgung herstellen versorgt Gerät defekt Händler oder Tetra-Kunden- service kontaktieren Impeller blockiert Gerät reinigen...
  • Page 27: Technische Daten

    Keine Garantie besteht in Fällen unsachgemäßer Behandlung, bei Verschleiß- teilen im Rahmen des normalen Verschleißes sowie beim Eingriff in die Gerä- tetechnik Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche bleiben unberührt Bei Reklamationen wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Tetra: www tetra net...
  • Page 28 SOMMAIRE AVANT-PROPOS À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS MONTAGE INSTALLATION PREMIÈRE UTILISATION MAINTENANCE DÉPANNAGE ÉLIMINATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GARANTIE FilterJet 400/600/900...
  • Page 29: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Merci d'avoir choisi un produit de qualité signé Tetra Pour bénéficier de services et obtenir d'autres informations utiles sur votre produit et l'univers aquatique fascinant de Tetra, visitez notre site Web : www tetra net À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Le présent mode d'emploi fournit des informations sur l'utilisation sûre du filtre...
  • Page 30 Prévention des dégâts matériels • Débranchez tous les appareils électriques de votre aquarium avant de toucher l'eau Sinon, vous risquez de vous blesser gravement voire mortellement par électrocution • Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant de moins de 8 ans, un individu dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou quelqu'un sans expérience ni connaissances à...
  • Page 31: Généralités

    Utilisation prévue Utilisez exclusivement le filtre FilterJet 400/600/900 • pour nettoyer et aérer l'eau d'un aquarium et pour maintenir sa circulation, • à des fins privées, • conformément aux données techniques GÉNÉRALITÉS FilterJet 400/600/900 est un filtre intérieur compact pour la filtration mécanique et biologique des aquariums Fig  A Boîtier de la pompe avec câble d'alimentation...
  • Page 32: Montage

    Fig  A Passage de tuyau du support suspendu Ventouse Support à ventouses pour fixation de la pompe à la paroi de l'aquarium MONTAGE Procédure : Fig  B INSTALLATION AVERTISSEMENT Débranchez tous les appareils électriques de votre aquarium avant de toucher l'eau Sinon, vous risquez de vous blesser gravement voire mortellement par électrocution •...
  • Page 33: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION ! Le fonctionnement à sec de la pompe peut sérieusement l'endommager • L'appareil ne doit être utilisé que lorsque la pompe est immergée Mise sous/hors tension de l'appareil ATTENTION ! L'appareil se met en marche lorsque la fiche est branchée à une prise électrique et s'éteint (hors tension) lorsque la fiche est débranchée Procédure : Fig  E...
  • Page 34: Maintenance

    – Les éponges filtrantes de rechange sont de taille standard et doivent être coupées pour s'adapter aux appareils plus compacts Conseil : le nettoyage et le remplacement du filtre entraînent systématiquement une perte de bactéries de filtration Utilisez Tetra Bactozym pour compenser rapidement cette perte Nettoyage de l'appareil/remplacement de la turbine •...
  • Page 35: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous ne parvenez pas à corriger vous-même les dysfonctionnements, contactez votre revendeur local ou le service après-vente Tetra Dysfonctionnement Cause Solution La pompe ne L'appareil n'est pas Branchez l'appareil fonctionne pas raccordé au secteur L'appareil est Contactez votre revendeur ou défectueux...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    La garantie ne s'applique pas en cas de manipulation inappropriée ou d'interventions techniques sur l'appareil Elle ne couvre pas non plus l'usure normale de l'appareil La garantie légale n'en est aucunement affectée Pour toute réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à Tetra : www tetra net FilterJet 400/600/900...
  • Page 37 INHOUD VOORWOORD OVER DEZE HANDLEIDING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BASISINFORMATIE OVER HET PRODUCT MONTAGE INSTALLATIE EERSTE GEBRUIK ONDERHOUD STORINGEN VERHELPEN AFVALVERWIJDERING TECHNISCHE SPECIFICATIES GARANTIE...
  • Page 38: Over Deze Handleiding

    VOORWOORD Bedankt dat u voor een kwaliteitsproduct van Tetra heeft gekozen Voor meer nuttige informatie en diensten met betrekking tot uw product en Tetra’s fascinerende onderwaterwerelden kunt u terecht op onze website: www tetra OVER DEZE HANDLEIDING Deze handleiding bevat informatie over het veilige gebruik van de Tetra FilterJet...
  • Page 39 Voorkomen van letsel en risico’s voor personen • Laat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen Er bestaat gevaar voor verstikking • Zorg ervoor dat niemand over de aansluitkabel kan struikelen Voorkomen van materiële schade • Haal de stekkers van alle elektrische apparaten in het water uit het stopcontact voordat u in het water grijpt Anders bestaat er een risico op ernstig letsel of overlijden door een elektrische schok •...
  • Page 40 Beoogd gebruik Gebruik de FilterJet 400/600/900 alleen • om het water in een aquarium te reinigen, te beluchten en te laten circuleren, • voor privégebruik, • overeenkomstig de technische gegevens BASISINFORMATIE OVER HET PRODUCT De FilterJet 400/600/900 is een compact aquariumbinnenfilter voor mechanische en biologische filtering Fig A Pomphuis met netsnoer...
  • Page 41 Fig A Slanggeleider op de montagebeugel Zuignap Zuignaphouder om de pomp aan de aquariumwand te bevestigen MONTAGE Werkwijze: Fig B INSTALLATIE WAARSCHUWING Haal de stekkers van alle elektrische apparaten in het water uit het stopcontact voordat u in het water grijpt Anders bestaat er een risico op ernstig letsel of overlijden door een elektrische schok •...
  • Page 42: Eerste Gebruik

    EERSTE GEBRUIK OPMERKING De pomp mag niet drooglopen Anders raakt hij beschadigd • Gebruik het apparaat alleen als het is ondergedompeld Apparaat in- en uitschakelen OPMERKING Het apparaat is ingeschakeld als de stekker in een stopcontact is gestoken Het is uitgeschakeld (geen stroom) als de stekker uit het stopcontact is getrokken Werkwijze: Fig E...
  • Page 43 Tip: Bij het reinigen en vervangen van het filter gaan altijd filterbacteriën verloren Met de bacteriële activator Tetra Bactozym vult u dit verlies snel weer Apparaat reinigen/impeller vervangen • Reinig het apparaat indien nodig (minstens twee keer per jaar) •...
  • Page 44: Storingen Verhelpen

    STORINGEN VERHELPEN Neem contact op met uw verkooppunt of de Tetra-klantenservice als u storingen niet zelf kunt verhelpen Storing Oorzaak Oplossing Pomp werkt niet Apparaat krijgt geen stroom Sluit de stroomvoorziening aan Apparaat is defect Neem contact op met uw...
  • Page 45: Technische Specificaties

    • Impeller • Filterspons De garantie geldt niet in het geval van oneigenlijk gebruik, normale slijtage of technische wijzigingen aan het apparaat Uw wettelijke garantierechten blijven onaangetast Neem bij klachten contact op met uw verkooppunt of Tetra: www tetra net...
  • Page 46 CONTENUTO INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE .
  • Page 47: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un prodotto di qualità Tetra . Per ulteriori informazioni e servizi utili relativi al prodotto e agli affascinanti mondi sommersi Tetra, visitare il nostro sito Web: www .tetra .net INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE Il presente manuale contiene informazioni per un utilizzo sicuro di Tetra FilterJet 400/600/900 .
  • Page 48 Prevenzione dei danni materiali • Scollegare tutti i dispositivi elettrici dalla presa di corrente prima di entrare in contatto con l'acqua . In caso contrario, sussiste il rischio di lesioni gravi o di morte dovute a scosse elettriche . • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità...
  • Page 49: Informazioni Di Base Sul Prodotto

    Destinazione d'uso Utilizzare esclusivamente FilterJet 400/600/900 . . . • per pulire e aerare l'acqua in un acquario e garantire la circolazione, • per uso domestico, • in conformità ai dati tecnici . INFORMAZIONI DI BASE SUL PRODOTTO FilterJet 400/600/900 è un filtro interno per acquari ad azione meccanica e bio- logica .
  • Page 50: Assemblaggio

    Fig . A Passaggio del tubo sulla staffa di montaggio Ventosa Montaggio con ventose per fissare la pompa alla parete dell'acquario . ASSEMBLAGGIO Procedura: Fig . B ALLESTIMENTO ATTENZIONE Scollegare tutti i dispositivi elettrici dalla presa di corrente prima di entrare in contatto con l'acqua .
  • Page 51: Primo Utilizzo

    PRIMO UTILIZZO NOTA Non far funzionare la pompa a vuoto, per non danneggiarla . • Far funzionare il dispositivo solo quando è immerso . Accensione/spegnimento del dispositivo NOTA Il dispositivo è acceso quando la spina è inserita in una presa elettrica ed è spento (nessuna alimentazione) quando la spina viene rimossa dalla presa .
  • Page 52: Manutenzione

    . Suggerimento: dato che la pulizia e la sostituzione del filtro comportano sempre una perdita di batteri filtranti, è possibile ricorrere all'attivatore batterico Tetra Bactozym per compensare in modo semplice e veloce questa perdita .
  • Page 53: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Qualora non fosse possibile risolvere autonomamente i problemi, contattare il proprio rivenditore di zona o il Servizio Clienti Tetra . Malfunziona- Causa Soluzione mento La pompa non Il dispositivo non è Collegare l'alimentazione funziona alimentato Il dispositivo è guasto...
  • Page 54: Specifiche Tecniche

    La garanzia non si applica in caso di manipolazione impropria, normale deterioramento e usura o interferenza con la tecnologia del dispositivo . Fatte salve tutte le coperture di garanzia stabilite per legge . In caso di reclami, contattare il proprio rivenditore o Tetra: www .tetra .net FilterJet 400/600/900...
  • Page 55 CONTENIDO PREFACIO ACERCA DE ESTE MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRODUCTO MONTAJE INSTALACIÓN PUESTA EN FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO REPARACIÓN DE AVERÍAS ELIMINACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GARANTÍA...
  • Page 56: Prefacio

    PREFACIO Gracias por elegir un producto de calidad Tetra Si desea información útil y datos sobre servicios relacionados con su producto y los mundos subacuáticos fascinantes de Tetra, visite nuestro sitio web: www tetra net ACERCA DE ESTE MANUAL Este manual incluye información sobre la utilización segura de Tetra FilterJet 400/600/900 Rogamos lea el manual antes de utilizar el dispositivo El manual acompaña al...
  • Page 57 Prevención de daños materiales • Desenchufe todos los dispositivos eléctricos sumergidos antes de meter las manos en el agua Existe riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica • Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos siempre que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre la utilización segura del dispositivo...
  • Page 58: Conceptos Básicos Del Producto

    Uso previsto Solo utilice FilterJet 400/600/900 • para limpiar y airear el agua del acuario y mantener la circulación, • para uso privado, • de conformidad con los datos técnicos CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRODUCTO FilterJet  400/600/900 es un filtro interno de acuario compacto para filtración mecánica y biológica Fig A Carcasa de la bomba con cable de conexión...
  • Page 59: Montaje

    Fig A Guía de manguera en el soporte de montaje Ventosa Soporte de ventosa para fijar la bomba a la pared del acuario MONTAJE Procedimiento: Fig B INSTALACIÓN ADVERTENCIA Desenchufe todos los dispositivos eléctricos sumergidos antes de meter las manos en el agua Existe riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica •...
  • Page 60: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO NOTA No se debe permitir que la bomba funcione en seco De lo contrario se averiará • Utilice el dispositivo solamente cuando esté sumergido Conexión/desconexión del dispositivo NOTA El dispositivo se conecta introduciendo el enchufe en una toma de corriente Se desconecta (sin alimentación) cuando se saca el enchufe Procedimiento: Fig E...
  • Page 61: Mantenimiento

    Consejo: la limpieza y sustitución del filtro siempre conlleva una pérdida de bacterias filtrantes Con el activador de bacterias Tetra Bactozym podrá compensar esta pérdida en un abrir y cerrar de ojos Limpieza del dispositivo/sustitución del impulsor •...
  • Page 62: Reparación De Averías

    REPARACIÓN DE AVERÍAS Si no logra resolver las averías por su cuenta, contacte con su distribuidor o con el Servicio de atención al cliente Tetra Fallo de Causa Solución funcionamiento La bomba no No llega corriente Conecte la fuente de alimentación se pone en eléctrica al dispositivo...
  • Page 63: Especificaciones Técnicas

    La garantía no tendrá validez en caso de manipulación inapropiada, desgaste habitual o interferencia con la tecnología del dispositivo Esto no afectará a los derechos de garantía legales del usuario Para cualquier reclamación, póngase en contacto con su distribuidor o con Tetra: www tetra net...
  • Page 64 CONTEÚDO INTRODUÇÃO SOBRE ESTE MANUAL INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PRINCÍPIOS BÁSICOS DO PRODUTO PROCEDIMENTO MONTAGEM PRIMEIRA UTILIZAÇÃO MANUTENÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ELIMINAÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GARANTIA FilterJet 400/600/900...
  • Page 65: Sobre Este Manual

    INTRODUÇÃO Agradecemos a sua preferência por um produto de qualidade produzido pela Tetra Para mais informações úteis e outros serviços relacionados com o seu produto e os fascinantes mundos subaquáticos de Tetra, sugerimos a consulta do nosso sítio web: www tetra net SOBRE ESTE MANUAL O manual contém informação sobre a utilização correta e segura de Tetra...
  • Page 66 Procedimentos para evitar danos materiais • Desligar todos os aparelhos dentro do aquário, antes de colocar a mão na água Caso contrário, corre risco de ferimentos graves ou morte devido a choque elétrico • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos, e é...
  • Page 67 Utilização prevista Utilizar apenas FilterJet 400/600/900 • para limpar e arejar a água do aquário e manter a circulação, • para utilização privada, • de acordo com as características técnicas PRINCÍPIOS BÁSICOS DO PRODUTO O FilterJet 400/600/900 é um filtro interno compacto para aquário para filtragem mecânica e biológica Fig A Compartimento da bomba com cabo de ligação à...
  • Page 68 Fig A Passagem da mangueira na braçadeira Ventosa Suporte da ventosa para fixar a bomba ao vidro do aquário PROCEDIMENTO Procedimento: Fig B MONTAGEM AVISO Desligar todos os aparelhos dentro do aquário, antes de colocar a mão na água Caso contrário, corre risco de ferimentos graves ou morte devido a choque elétrico •...
  • Page 69: Primeira Utilização

    PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ATENÇÃO A bomba não pode funcionar em seco Caso contrário, será danificada • O dispositivo só deve entrar em funcionamento quando estiver submerso Ligar e desligar o dispositivo ATENÇÃO O dispositivo fica ligado assim que se insere a ficha elétrica na tomada Desliga-se (fica sem corrente elétrica) quando a ficha é...
  • Page 70 Dica: durante a limpeza e substituição do filtro há sempre perda de bactérias do filtro Com o ativador Tetra Bactozym, pode compensar a perda de bactérias num curto período de tempo Limpar o dispositivo/substituir o rotor •...
  • Page 71: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se não conseguir reparar alguma avaria, contacte o vendedor local ou o Serviço de Assistência ao Cliente da Tetra Avaria Causa Solução A bomba não O dispositivo não está a Ligue a fonte de alimentação funciona receber corrente elétrica...
  • Page 72: Especificações Técnicas

    A garantia não se aplicará em casos de utilização incorreta, desgaste normal ou interferência com a tecnologia do aparelho A garantia oficial não é afetada Em caso de reclamação, agradecemos que contacte o seu revendedor ou a Tetra: www tetra net FilterJet 400/600/900...
  • Page 73 INNEHÅLL FÖRORD OM DENNA BRUKSANVISNING SÄKERHETSANVISNINGAR GRUNDLÄGGANDE INFORMATION OM PRODUKTEN MONTERING KOMMA IGÅNG FÖRSTA ANVÄNDNING SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL FELSÖKNING AVFALLSHANTERING TEKNISKA SPECIFIKATIONER GARANTI...
  • Page 74: Om Denna Bruksanvisning

    FÖRORD Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Tetra Du hittar mer användbar information och tjänster som rör din produkt och Tetras fascinerande undervattensvärldar på vår webbplats: www tetra net OM DENNA BRUKSANVISNING Denna bruksanvisning innehåller information om hur du använder Tetra FilterJet 400/600/900 på...
  • Page 75 Förebygga materiella skador • Koppla ur alla elektriska apparater i akvariet innan du för ner handen i vattnet Annars finns risk för allvarliga personskador eller dödsfall på grund av elchock • Denna enhet kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskaper, förutsatt att de står under tillsyn eller har fått anvisningar om hur man använder produkten på...
  • Page 76 Avsedd användning Använd bara FilterJet 400/600/900 • för att rengöra och lufta vattnet i ett akvarium och för att upprätthålla cirkulationen • för privat bruk • i enlighet med de tekniska specifikationerna GRUNDLÄGGANDE INFORMATION PRODUKTEN FilterJet 400/600/900 är ett kompakt internt akvariefilter för mekanisk och biologisk filtrering Fig A Pumphus med elkabel...
  • Page 77 Fig A Monteringsfäste för att fästa pumpen på akvarieväggen Fästklämma för monteringsfäste Slanghållare på monteringsfäste Sugkopp Sugkoppsfäste för att fästa pumpen på akvarieväggen MONTERING Förfarande: Fig B KOMMA IGÅNG VARNING Koppla ur alla elektriska apparater i akvariet innan du för ner handen i vattnet Annars finns risk för allvarliga personskador eller dödsfall på...
  • Page 78: Första Användning

    Alternativ 2: Fäst på akvarieväggen med monteringsfäste Förfarande: Fig D FÖRSTA ANVÄNDNING OBS! Pumpen får inte köras torr Detta kan skada pumpen • Använd bara enheten när den är nedsänkt i vatten Slå på/av enheten OBS! Enheten slås på när kontakten sätts in i ett vägguttag Stäng av den genom att dra ut kontakten Förfarande: Fig E...
  • Page 79 – Filtersvampar finns att köpa i standardstorlek och måste skäras till för att passa mindre enheter Tips: Att rengöra och byta filter leder alltid till att filterbakterier går förlorade Med hjälp av bakterieaktiveraren Tetra Bactozym kan du kompensera för denna förlust på nolltid Rengöra enheten/byta ut pumphjulet •...
  • Page 80 FELSÖKNING Om du inte kan åtgärda eventuella fel på egen hand, kontakta din lokala återförsäljare eller Tetras kundtjänst Orsak Lösning Pumpen går inte Enheten får ingen ström Anslut nätaggregatet Enheten är trasig Kontakta din återförsäljare eller Tetras kundtjänst Pumphjulet är igensatt Rengör enheten Ovanliga ljud Ny FilterJet...
  • Page 81: Tekniska Specifikationer

    Spara kvittot Garantin täcker inte följande förslitningsdelar: • Pumphjul • Filtersvamp Garantin gäller inte vid felaktig hantering, normalt slitage eller ingrepp i apparattekniken Dina lagstadgade garantianspråk förblir opåverkade Om du vill göra en reklamation, kontakta återförsäljaren eller Tetra: www tetra net...
  • Page 82 INDHOLD FORORD OM DENNE VEJLEDNING SIKKERHEDSANVISNINGER GRUNDLÆGGENDE OM PRODUKTET SAMLING MONTERING IBRUGTAGNING VEDLIGEHOLDELSE FEJLAFHJÆLPNING BORTSKAFFELSE TEKNISKE SPECIFIKATIONER GARANTI FilterJet 400/600/900...
  • Page 83: Om Denne Vejledning

    FORORD Tak, fordi du har valgt et kvalitetsprodukt fra Tetra Du kan finde yderligere praktisk information og serviceoplysninger om dit produkt og om Tetras fascinerende undervandsverden på vores websted: www tetra net OM DENNE VEJLEDNING I denne vejledning beskrives sikker brug af Tetra FilterJet 400/600/900 Læs vejledningen inden ibrugtagning af apparatet Vejledningen hører til...
  • Page 84 Undgå produktbeskadigelse • Stik ikke hænderne ned i vandet, før strømstikkene til alle elapparater i akvariet er trukket ud Ellers er der risiko for alvorlig personskade eller livsfare på grund af elektrisk stød • Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller med manglende erfaring eller viden, så...
  • Page 85 Anvendelse FilterJet 400/600/900 må kun bruges • til at rense og ilte vandet i et akvarium og til at opretholde vandcirkulationen • til privat brug • i overensstemmelse med de tekniske data GRUNDLÆGGENDE OM PRODUKTET FilterJet 400/600/900 er et kompakt internt akvariefilter til mekanisk og biologisk filtrering Fig A Pumpehus med lysnetledning...
  • Page 86 Fig A Slangeføring på beslagholder Sugekop Sugekopholder til montering af pumpen på akvarieglasset SAMLING Fremgangsmåde: Fig B MONTERING ADVARSEL Stik ikke hænderne ned i vandet, før strømstikkene til alle elapparater i akvariet er trukket ud Ellers er der risiko for alvorlig personskade eller livsfare på...
  • Page 87 IBRUGTAGNING BEMÆRK Pumpen må ikke løbe tør Ellers bliver den beskadiget • Apparatet må kun anvendes nedsænket i vandet Tænd/sluk for apparatet BEMÆRK Apparatet tændes, når stikket sættes i en stikkontakt Det slukkes (så der ikke er strøm tilsluttet) ved at tage stikket ud Fremgangsmåde: Fig E •...
  • Page 88 – Nye filtersvampe fås i standardstørrelser og kan klippes til i mindre stykker Tip: Ved rensning og udskiftning af filtre går der altid filterbakterier tabt Med Tetra Bactozym-bakteriekatalysatoren kan der hurtigt kompenseres for dette Rens apparatet/udskift pumpehjulet • Rens apparatet efter behov (mindst 2 gange om året) •...
  • Page 89 FEJLAFHJÆLPNING Kontakt din lokale forhandler eller Tetras kundeservice, hvis der er problemer, du ikke selv kan afhjælpe Fejl Årsag Afhjælpning Pumpen går ikke Der er ikke strøm til Tilslut strømstikket i gang apparatet Apparatet er defekt Kontakt din forhandler eller Tetras kundeservice Pumpehjulet sidder fast Rens apparatet...
  • Page 90: Tekniske Specifikationer

    • Pumpehjul • Filtersvamp Garantien dækker ikke i tilfælde af forkert håndtering, almindelig slitage eller indgreb i produktets teknologi Garantien påvirker ikke dine forbrugerrettigheder Ved reklamation bedes du henvende dig til din forhandler eller Tetra via www tetra net FilterJet 400/600/900...
  • Page 91 ZAWARTOŚĆ WPROWADZENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI .
  • Page 92: Wprowadzenie

    WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór wysokiej jakości produktu firmy Tetra . Więcej informacji oraz usług związanych z zakupionym produktem oraz fascynującym podwodnym światem Tetra można znaleźć na naszej stronie: www .tetra .net INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI Niniejsza instrukcja obsługi zawiera informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu Tetra FilterJet 400/600/900 .
  • Page 93 Zapobieganie szkodom materialnym • Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od prądu wszystkie urządzenia elektryczne . W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo poważnych urazów ciała lub śmierci w wyniku porażenia prądem . • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także przez osoby nieposiadające stosownego doświadczenia ani wiedzy wyłącznie pod nadzorem lub jeśli udzielono im instrukcji...
  • Page 94: Podstawowe Informacje O Produkcie

    Przeznaczenie Urządzenie FilterJet 400/600/900 może być wykorzystywane . . . • wyłącznie do napowietrzania wody w akwarium i do podtrzymywania obiegu wody, • do użytku prywatnego, • zgodnie z danymi technicznymi . PODSTAWOWE INFORMACJE O PRODUKCIE FilterJet 400/600/900 jest to kompaktowy filtr do akwarium przeznaczony do filtrowania mechanicznego i biologicznego.
  • Page 95: Instrukcja Montażu

    Rys . A Wspornik do mocowania pompy do ściany akwarium . Zacisk do montażu do wspornika Prowadzenie węża po wsporniku Przyssawka Wspornik z przyssawką do mocowania pompy do ściany akwarium . INSTRUKCJA MONTAŻU Procedura: Rys . B USTAWIENIA OSTRZEŻENIE Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od prądu wszystkie urządzenia elektryczne .
  • Page 96: Pierwsze Użycie

    Opcja 2: Przymocować do ściany akwarium za pomocą wspornika Procedura: Rys . D PIERWSZE UŻYCIE UWAGA Pompa nie może pracować bez wody . W przeciwnym razie ulegnie zniszczeniu . • Urządzenie może pracować tylko gdy jest zanurzone w wodzie . Włączanie i wyłączanie urządzenia UWAGA Urządzenie włącza się...
  • Page 97: Konserwacja

    – Zamienne gąbki filtrujące są dostępne w standardowych rozmiarach i należy je przyciąć, aby pasowały do mniejszych urządzeń . Wskazówka: Oczyszczanie i wymiana filtra zawsze wiąże się z utratą bakterii filtrujących . Dzięki aktywatorowi bakteryjnemu Tetra Bactozym można bardzo szybko zrekompensować tę stratę . Czyszczenie pompy/wymiana wirnika •...
  • Page 98: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli nie można naprawić problemu samodzielnie, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub z działem obsługi klienta Tetra . Nieprawidłowe Przyczyna Rozwiązanie działanie Pompa nie Urządzenie nie jest zasilane . Podłączyć zasilacz działa Usterka urządzenia Skontaktować się z lokalnym sprzedawcą...
  • Page 99: Specyfikacje Techniczne

    Gwarancja nie będzie obowiązywać w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem, normalnego zużycia lub ingerencji w mechanizmy działania urządzenia . Wszelkie ustawowe uprawnienia z tytułu gwarancji pozostają w mocy . W razie skarg należy skontaktować się ze sprzedawcą detalicznym lub z firmą Tetra: www .tetra .net...
  • Page 100 OBSAH PŘEDMLUVA O TOMTO NÁVODU BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ZÁKLADNÍ INFORMACE O VÝROBKU MONTÁŽ INSTALACE UVEDENÍ DO PROVOZU ÚDRŽBA ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ LIKVIDACE TECHNICKÉ SPECIFIKACE ZÁRUKA FilterJet 400/600/900...
  • Page 101: O Tomto Návodu

    PŘEDMLUVA Děkujeme, že jste si vybrali kvalitní výrobek od společnosti Tetra Další užitečné informace a služby týkající se tohoto výrobku a fascinujících podvodních světů Tetra najdete na našich webových stránkách: www tetra net O TOMTO NÁVODU Tento návod obsahuje informace o bezpečném používání zařízení Tetra FilterJet 400/600/900 Než...
  • Page 102 Prevence vzniku hmotných škod • Než sáhnete do vody, odpojte všechna elektrická zařízení ve vodě od elektrické sítě V opačném případě hrozí nebezpečí vážného zranění nebo usmrcení v důsledku úrazu elektrickým proudem • Toto zařízení smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností...
  • Page 103 Zamýšlené použití Používejte FilterJet 400/600/900 … pouze • k čištění a provzdušňování vody v akváriu a k udržování cirkulace, • pro domácí použití, • v souladu s technickými údaji ZÁKLADNÍ INFORMACE O VÝROBKU FilterJet 400/600/900 je kompaktní vnitřní akvarijní filtr pro mechanickou a bio- logickou filtraci Obr A Kryt čerpadla s kabelem pro připojení k rozvodné síti Připojovací...
  • Page 104 Obr A Vedení hadice na držáku Přísavka Přísavný držák pro upevnění čerpadla na stěnu akvária MONTÁŽ Postup: Obr  B INSTALACE VAROVÁNÍ Než sáhnete do vody, odpojte všechna elektrická zařízení ve vodě od elektrické sítě V  opačném případě hrozí nebezpečí vážného zranění nebo usmrcení...
  • Page 105: Uvedení Do Provozu

    UVEDENÍ DO PROVOZU POZNÁMKA Čerpadlo nesmí běžet nasucho, jinak se zničí • Používejte zařízení pouze tehdy, když je ponořené Zapnutí/vypnutí zařízení POZNÁMKA Zařízení je zapnuto, když je zástrčka zapojená do zásuvky Při vypojení zástrčky (bez napájení) se vypne Postup: Obr  E •...
  • Page 106 – Náhradní filtrační houby se dodávají ve standardní velikosti a musejí se přiříznout, aby se do menších zařízení vešly Tip: Čištění a  výměna filtru s  sebou vždy nese ztrátu filtračních bakterií S  aktivátorem bakterií Tetra Bactozym můžete tuto ztrátu během krátké doby nahradit Vyčistěte zařízení / vyměňte rotor •...
  • Page 107: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Pokud nejste schopni problém odstranit sami, obraťte se na místního prodejce nebo zákaznický servis společnosti Tetra Závada Příčina Řešení Čerpadlo neběží Zařízení nemá napájení Připojte napájení Zařízení je vadné Obraťte se na prodejce nebo zákaznický servis společnosti Tetra Zablokovaný...
  • Page 108: Technické Specifikace

    • Filtrační houba Záruka se nevztahuje na případy nesprávné manipulace, běžného opotřebení a zásahy do technické části zařízení Vaše zákonná práva na záruční reklamace zůstávají nedotčena V případě reklamace se obraťte na svého prodejce nebo na společnost Tetra: www tetra net FilterJet 400/600/900...
  • Page 109 ЗМІСТ ПЕРЕДМОВА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 ВІДОМОСТІ...
  • Page 110: Передмова

    ПЕРЕДМОВА Дякуємо за придбання якісного продукту від Tetra . Щоб отримати додаткову корисну інформацію та сервіс щодо вашого продукту і захопливих підводних світів Tetra, відвідайте наш сайт: www .tetra .net ВІДОМОСТІ ПРО ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ У цій інструкції наведено інформацію про безпечне використання...
  • Page 111 Запобігання матеріальних збитків • Від'єднайте від електроживлення всі електроприлади у воді, перш ніж занурювати руку у воду . В іншому випадку є ризик серйозної травми або смерті через удар електричним струмом . • Цей пристрій підходить для використання дітьми віком від 8 років, а також...
  • Page 112: Основні Дані Про Продукт

    Використання за призначенням Використовуйте FilterJet 400/600/900 . . . • для очищення й аерації води в акваріумі та підтримання циркуляції, • для приватного використання, • відповідно до технічних характеристик . ОСНОВНІ ДАНІ ПРО ПРОДУКТ FilterJet 400/600/900 — це компактний акваріумний фільтр, що виконує механічне...
  • Page 113: Монтаж

    Рис . A Кронштейн для кріплення компресора до стінки акваріума . Фіксатор для монтажу на кронштейні Напрямна для шланга на кронштейні Присосок Присосок для кріплення компресора до стінки акваріума . МОНТАЖ Процедура: Рис . B НАЛАШТУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Від'єднайте від електроживлення всі електроприлади у воді, перш ніж занурювати...
  • Page 114: Початкове Використання

    Варіант 2. Закріпіть компресор до стінки акваріума на кронштейні Процедура: Рис . D ПОЧАТКОВЕ ВИКОРИСТАННЯ ПРИМІТКА Забороняється запускати компресор не у воді . В іншому випадку він зазнає пошкоджень . • Експлуатуйте пристрій, лише коли він занурений у воду . Увімкнення...
  • Page 115: Технічне Обслуговування

    потрібно розрізати, щоб їх можна було вставити у дрібні пристрої . Порада: очищення та заміна фільтра завжди призводить до втрати фільтруючих бактерій . Завдяки бактеріальному активатору Tetra Bactozym ви можете майже миттєво компенсувати цю втрату . Очистьте пристрій або замініть крильчатку...
  • Page 116: Пошук І Усунення Несправностей

    ПОШУК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Якщо ви не змогли самостійно усунути будь-які несправності, зверніться до продавця або в службу підтримки клієнтів Tetra . Несправність Причина Рішення Компресор не На пристрій не Приєднайте джерело працює подається живлення живлення Пристрій несправний Зверніться до продавця або...
  • Page 117: Утилізація

    УТИЛІЗАЦІЯ У конструкції пристрою є електронні компоненти, які не можна утилізувати зі звичайним побутовим сміттям . • Утилізуйте пристрій з використанням системи повернення для вашого регіону, щоб сировинні матеріали з його конструкції можна було переробити . • Відріжте кабель живлення перед утилізацією, щоб запобігти використанню...
  • Page 118: Гарантія

    • Фільтрувальна губка Гарантія не поширюється на випадки неналежного поводження, стандартного зносу або втручання в роботу пристрою . Законні гарантійні випадки залишаються незмінними . Якщо у вас є скарга, подайте її продавцю або на сайті Tetra: www .tetra .net FilterJet 400/600/900...
  • Page 119 СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 СВЕДЕНИЯ...
  • Page 120: Введение

    ВВЕДЕНИЕ Спасибо за выбор качественной продукции Tetra . Подробную информацию о  приобретенном устройстве и  завораживающих подводных мирах Tetra, а также об оказываемых услугах можно найти на нашем веб-сайте: www . tetra .net СВЕДЕНИЯ О РУКОВОДСТВЕ В этом руководстве приведена информация о  безопасной эксплуатации...
  • Page 121 Меры по предотвращению травм и опасностей для людей • Не допускайте, чтобы дети играли с упаковочными материалами . Существует риск удушения . • Следует убедиться в том, что о сетевой кабель нельзя споткнуться . Предотвращение материального ущерба • Перед тем как приступить к установке устройства в аквариуме, выключите...
  • Page 122: Основные Характеристики Устройства

    Класс защиты II: металлические детали, которые могут стать проводниками электричества в случае неисправности, изолированы Только для эксплуатации в помещении Назначение УстройствоFilterJet 400/600/900 предназначено только: • для очистки и аэрации воды в аквариуме, а также для поддержки циркуляции; • для использования в личных целях; • для использования в соответствии с требованиями, приведенными в техническом...
  • Page 123: Установка

    Рис . A Предварительный фильтр для фильтрации крупных загрязнений Стандартная губка для постоянной фильтрации воды Фильтр тонкой очистки • Эта губка удаляет также и очень мелкие частицы грязи • Рекомендуется использовать ее для очистки мутной воды или в тех случаях, когда в аквариуме идет нерест рыб либо обитают мальки...
  • Page 124: Первое Использование

    Вариант 1. Прикрепите фильтр к стенке аквариума с помощью присосок. Порядок действий: рис . C Вариант 2. Прикрепите фильтр к стенке аквариума с помощью кронштейна. Порядок действий: рис . D ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ Не допускайте работы фильтра вне воды . В противном случае он будет поврежден . • Используйте устройство только тогда, когда оно полностью погружено в воду...
  • Page 125: Обслуживание

    Установка и настройка Порядок действий: рис . F • Настройка воздушного клапана . – Чем больше вы откручиваете воздушный клапан, тем интенсивнее происходит процесс аэрации воды . • Настройка циркуляции воды . – При оптимальной настройке вода циркулирует по всему аквариуму . –...
  • Page 126: Устранение Неисправностей

    Подсказка: очистка и  замена фильтра всегда сопряжены с  потерями фильтрующих бактерий . Благодаря био-стартеру Tetra Bactozym вы можете практически моментально компенсировать потери бактерий . Очистка устройства и (или) замена ротора • Очищайте устройство по мере необходимости (не реже двух раз в год) .
  • Page 127: Утилизация

    необходимости измените его Устройство засорено Очистите устройство Недостаточный Устройство засорено Очистите устройство поток воды Устройство неисправно Обратитесь к розничному продавцу или в службу поддержки клиентов Tetra Износ ротора Замените ротор Помутнение или Фильтр грубой очистки Очистите фильтр грубой загрязнение засорен очистки воды...
  • Page 128: Технические Требования

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ ФильтерДжет Напряжение сети В переменного тока Номинальная частота Гц электрической сети Потребляемая Вт мощность Макс . л/ч производительность Макс . высота забора м Условия В помещении окружающей среды Температура воды +4 . . . +35 °C Качество воды Вода без хлора Класс...
  • Page 129: Гарантия

    • Ротор • Губка фильтра Гарантия не применяется в  случае ненадлежащего использования, обычного износа или изменения конструкции устройств . Право на установленное законодательством гарантийное обслуживание остается неизменным . Претензии рекомендуется направлять розничному продавцу или в компанию Tetra: www .tetra .net .
  • Page 130 Дистрибьюторы в Российской Федерации: ООО «Статус», 115477, Россия, г . Москва, ул . Деловая, д . 12, стр .4; ООО «Петcнаб», 196006, г . Санкт-Петербург, ул . Ломаная, д .11, лит А, офис 45-Н; АО «Валта Пет Продактс», 115230, г . Москва, Варшавское шocce, д . 42, кoмната...
  • Page 131 TFJ0007 FilterJet 400 FilterJet 600 FilterJet 900 EAN 4004218 ... 286962 286962 286962 286979 286986 286993 287006 287013 287020 326477 326477 326477...
  • Page 132 Tetra GmbH Herrenteich 78 D-49324 Melle Germany www.tetra.net UK Importer: Spectrum Brands (UK) Ltd. Fir Street Failsworth Manchester M36 OHS UK...

This manual is also suitable for:

Filterjet 600Filterjet 900

Table of Contents