Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Auf einen Blick
    • Symbole
    • Signalwörter
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Funktionen
    • Vor dem Ersten Gebrauch
    • Vorbereitung
    • Benutzung
    • Reinigung und Aufbewahrung
    • Problembehebung
    • Entsorgung
    • Technische Daten
  • Français

    • Sommaire

      • Composition
      • Aperçu Général
      • Symboles
      • Mentions D'avertissement
      • Utilisation Conforme
      • Consignes de Sécurité
      • Fonctions
      • Avant la Première Utilisation
      • Préparation
      • Utilisation
      • Nettoyage Et Rangement
      • Résolution des Problèmes
      • Mise Au Rebut
      • Caractéristiques Techniques
    • Composition

      • Machine À Glaçons 1 X
  • Dutch

    • Omvang Van de Levering
    • Overzicht
    • Signaalwoorden
    • Symbolen
    • Doelmatig Gebruik
    • Veiligheidsaanwij Zingen
    • Functies
    • Voorbereiding
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Gebruik
    • Reinigen en Opbergen
    • Oplossen Van Problemen
    • Technische Gegevens
    • Verwerking

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Eiswürfelbereiter
INHALTSVERZEICHNIS
Lieferumfang
2
6
7
LIEFERUMFANG
Eiswürfelbereiter 1 x
Eiswürfelbehälter 1 x
Gebrauchsanleitung 1 x
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und die Bestandteile auf Transport-
schäden überprüfen. Bei Schäden nicht
verwenden, sondern den Kundenservice
kontaktieren.
Eventuelle Folien, Aufkleber oder
Transportschutz vom Gerät abnehmen.
Niemals das Typenschild und eventuel-
le Warnhinweise entfernen!
Legendennummern werden folgender-
maßen dargestellt: (1)
Bildverweise werden folgendermaßen
dargestellt: (Bild A)
02031_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1
02031_Inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1
1
1
2
3
3
6
6
7
8
9
9

AUF EINEN BLICK

(Bild A)
1 Bedienfeld
2 Kühlstäbe
3 Lüftungsöffnungen
4 Kompressor (im Gerät)
5 Ablassstopfen (auf der Unterseite)
6 Wassertank (im Gerät)
7 Eiswürfelbehälter (im Gerät)
8 Deckel
9 Sichtfenster
(Bild B)
10 Taste ON / OFF
11 Leuchte S
12 Leuchte L
13 Leuchte CLEAN
14 Taste SELECT
15 Leuchte ICE FULL
16 Leuchte ADD WATER
17 Leuchte POWER
DE
1
19.11.2020 13:18:06
19.11.2020 13:18:06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MAXXMEE IM21OOT-GS

  • Page 1: Table Of Contents

    Eiswürfelbereiter INHALTSVERZEICHNIS Lieferumfang Auf einen Blick Symbole Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Funktionen Vor dem ersten Gebrauch Vorbereitung Benutzung Reinigung und Aufbewahrung Problembehebung Entsorgung Technische Daten LIEFERUMFANG AUF EINEN BLICK • Eiswürfelbereiter 1 x (Bild A) • Eiswürfelbehälter 1 x 1 Bedienfeld 2 Kühlstäbe •...
  • Page 2: Symbole

    Liebe Kundin, lieber Kunde, wir freuen uns, dass du dich für den MAXXMEE Eiswürfelbereiter entschieden hast. Mit ihm kannst du schnell und unkompliziert Eiswürfel in zwei verschiedenen Größen herstellen. Einfach den Wasserbehälter befüllen, die gewünschte Größe auswählen und fertig. Innerhalb weniger Minuten werden diverse Eiswürfel produziert – ohne Wasseranschluss und ohne langes Vorkühlen.
  • Page 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Eiswürfelbereiter ○ in der Landwirtschaft und von Gästen BESTIMMUNGSGEMÄßER in Hotels, Motels und anderen Unter- GEBRAUCH künften; ○ Frühstückspensionen; ■ Dieses Gerät ist zur Herstellung von ○ im Catering und ähnlichen Groß- Eiswürfeln aus Trinkwasser bestimmt. ■ handelseinsatz. Das Gerät ist nicht zur Verwendung ■...
  • Page 4 WARNUNG: Nur Trinkwasser verwenden. ■ WARNUNG: Belüftungsöffnungen im Gerätegehäuse nicht ■ verschließen. WARNUNG: Zum Beschleunigen des Abtauvorganges keine ■ anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen. WARNUNG: Kältemittelkreislauf nicht beschädigen. ■ WARNUNG: Keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühlfachs ■...
  • Page 5 Eiswürfelbereiter GEFAHR – Stromschlaggefahr WARNUNG – Brandgefahr ■ ■ Das Gerät nur in geschlossenen Räu- Das Gerät nicht in Räumen benutzen, men verwenden und lagern. in denen sich leichtentzündliche oder ■ explosive Substanzen befi nden. Das Gerät nicht in Räumen mit hoher ■...
  • Page 6: Funktionen

    ■ Nur Original-Zubehörteile des Her- VORBEREITUNG stellers verwenden, um die Funktions- weise des Gerätes nicht zu beein- Beachten! trächtigen und eventuelle Schäden zu ■ Die Oberfl ächen von Möbeln enthal- verhindern. ten möglicherweise Bestandteile, die die Stellfüße des Gerätes angreifen FUNKTIONEN und aufweichen können.
  • Page 7: Benutzung

    Eiswürfelbereiter ○ der Herstelllungsprozess durch BENUTZUNG Drücken der Taste ON / OFF ge- stoppt wird. Beachten! Nach dem Leeren des Eiswürfelbehäl- ■ Das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig ters erlischt die Leuchte ICE FULL und installierte Steckdose anschließen. das Gerät startet wieder automatisch Die Steckdose muss auch nach dem den Herstellungsprozess.
  • Page 8: Problembehebung

    ○ Ein Gefäß mit ausreichendem 6. Das Reinigungsprogramm durch Drü- Fassungsvermögen unter das cken der Taste ON / OFF (10) starten. überstehende Gerät halten und den Die Leuchte POWER leuchtet dauer- Ablassstopfen (5) auf der Unterseite haft. Das Gerät pumpt für ca. 6 Minu- des Gerätes herausziehen.
  • Page 9: Entsorgung

    Benutzung neuer Ge- räte häufig auf. Der Geruch sollte verschwinden, nachdem das Gerät mehrmals benutzt wurde. TECHNISCHE DATEN Artikelnummer: 02031 Modellnummer: IM21OOT-GS Stromversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Leistung: 120 W Schutzklasse: Kapazität Wassertank: ca. 1,8 l Kapazität Eiswürfelbehälter:...
  • Page 10: Items Supplied

    LIST OF CONTENTS Items Supplied At A Glance Symbols Signal Words Intended Use Safety Notices Functions Before Initial Use Preparation Cleaning and Storage Troubleshooting Disposal Technical Data ITEMS SUPPLIED AT A GLANCE • Ice cube maker 1 x (Picture A) •...
  • Page 11: Symbols

    Ice Cube Maker Dear Customer, We are delighted that you have chosen the MAXXMEE ice cube maker. You can use it to make ice cubes in two different sizes quickly and easily. Simply fi ll the water contain- er, select the size you want, and that’s it. Various ice cubes are produced within a few minutes –...
  • Page 12: Intended Use

    ○ in agriculture and by guests in hotels, INTENDED USE motels and other accommodation; ■ This device is intended to be used to ○ bed and breakfasts; make ice cubes from drinking water. ○ in catering and similar wholesale ■ The device is not intended to be used applications.
  • Page 13 Ice Cube Maker WARNING: Do not use any mechanical devices or means other ■ than those recommended by the manufacturer to speed up the defrosting process. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. ■ WARNING: Do not operate any electrical devices within the ■...
  • Page 14 DANGER – Danger of Electric WARNING – Danger of Fire Shock ■ Do not use the device in rooms con- ■ Use and store the device only in taining easily ignitable or explosive closed rooms. substances. ■ Do not use and store the device in ■...
  • Page 15: Functions

    Ice Cube Maker FUNCTIONS IMPORTANT! Once you have transported and set up the device, the device needs The device can produce ice cubes in to rest for approx. 30 minutes so that the two different sizes and has a cleaning liquid in the cooling system can settle! programme.
  • Page 16: Cleaning And Storage

    1. Completely unwind the connecting CLEANING AND STORAGE cable and plug it into a plug socket that is easily accessible. The light for Please Note! the set ice cube size (11 or 12) lights ■ Allow the device to warm up to room up and the POWER light (17) fl...
  • Page 17: Troubleshooting

    Ice Cube Maker Cleaning Programme There is no mains voltage. ► Check the fuse of the mains The device has a cleaning programme connection. which should be used at least once or twice a month, and more frequently if the The device was not started.
  • Page 18: Disposal

    fl ammable gas. Contact the local authorities for information on how to dispose of the device correctly. TECHNICAL DATA Article number: 02031 Model number: IM21OOT-GS Power supply: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Power: 120 W Protection class: Capacity of water tank: approx.
  • Page 19: Composition

    Machine à glaçons SOMMAIRE Composition Aperçu général Symboles Mentions d’avertissement Utilisation conforme Consignes de sécurité Fonctions Avant la première utilisation Préparation Utilisation Nettoyage et rangement Résolution des problèmes Mise au rebut Caractéristiques techniques COMPOSITION APERÇU GÉNÉRAL • Machine à glaçons 1 x (Illustration A) •...
  • Page 20: Symboles

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de la machine à glaçons MAXXMEE. Avec elle, rien de plus simple et rapide pour fabriquer des glaçons en deux différentes tailles. Il suffi t de remplir le réservoir d’eau, de sélectionner la taille voulue et c’est tout ! En l’espace de quelques minutes seulement, elle produit des glaçons –...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    Machine à glaçons ■ ○ pour le catering et autres types de L’appareil ne convient pas à un usage en extérieur. restauration collective similaires. ■ Utiliser cet appareil uniquement dans ■ Cet appareil est exclusivement ap- le but indiqué et tel que stipulé dans proprié...
  • Page 22 AVERTISSEMENT : ne pas obstruer les orifi ces d’aération du ■ bâti de l’appareil. AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ■ ni d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le dégivrage. AVERTISSEMENT : ne pas endommager le circuit contenant ■...
  • Page 23 Machine à glaçons DANGER – Risque d’électro- AVERTISSEMENT – Risque cution d’incendie ■ ■ Utiliser et ranger l’appareil uniquement Ne pas utiliser l’appareil dans des à l’intérieur. locaux renfermant des substances fa- ■ cilement infl ammables ou explosives. Ne pas utiliser ni stocker l’appareil ■...
  • Page 24: Fonctions

    ■ Utiliser uniquement des accessoires PRÉPARATION d’origine du fabricant pour ne pas entraver le bon fonctionnement de À observer ! l’appareil et éviter tout éventuel ■ La surface de certains meubles et les dommage. pieds de l’appareil peuvent se révéler incompatibles et agressifs. FONCTIONS Le cas échéant, les protéger en posant l’appareil sur un support adéquat.
  • Page 25: Utilisation

    Machine à glaçons ○ le réservoir d’eau (6) soit vide UTILISATION (voyant ADD WATER (adduction d’eau) (16) allumé) ; À observer ! ○ le processus de fabrication soit in- ■ Brancher l’appareil uniquement sur terrompu en appuyant sur la touche une prise installée de façon réglemen- ON / OFF (marche / arrêt).
  • Page 26: Résolution Des Problèmes

    ○ Placer un récipient d’une contenance 5. Sélectionner le programme de suffi sante sous l’appareil qui dépasse nettoyage CLEAN (nettoyage) (13) et extraire le bouchon de vidange (5) en appuyant sur la touche SELECT se trouvant en face inférieure de (sélection) (14). l’appareil. 6.
  • Page 27: Mise Au Rebut

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence article : 02031 Numéro de modèle : IM21OOT-GS Alimentation électrique : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance : 120 W Classe de protection : Contenance du réservoir d’eau : env. 1,8 l Contenance du bac à...
  • Page 28: Omvang Van De Levering

    INHOUDSOPGAVE Omvang van de levering Overzicht Symbolen Signaalwoorden Doelmatig gebruik Veiligheidsaanwij zingen Functies Vóór het eerste gebruik Voorbereiding Gebruik Reinigen en opbergen Oplossen van problemen Verwerking Technische gegevens OMVANG VAN DE OVERZICHT LEVERING (Afbeelding A) 1 Bedieningsveld • IJ sblokjesmachine 1 x 2 Koelelementen •...
  • Page 29: Symbolen

    IJ sblokjesmachine Beste klant, Wij danken je dat je hebt gekozen voor de aankoop van onze MAXXMEE ij sblokjes- machine. Hiermee kun je snel en eenvoudig ij sblokjes maken in twee verschillende groottes. Vul gewoon de watertank, kies de gewenste grootte en klaar is Kees. Binnen een paar minuten worden diverse ij...
  • Page 30: Doelmatig Gebruik

    ○ in de landbouw en door gasten in DOELMATIG GEBRUIK hotels, motels en andere accommo- ■ Dit apparaat is bedoeld voor het daties; maken van ij sblokjes uit drinkwater. ○ bed&breakfasts; ■ Het apparaat is niet bedoeld voor ○ in de catering en vergelij kbare gebruik met andere vloeistoffen zoals groothandeltoepassingen.
  • Page 31 IJ sblokjesmachine WAARSCHUWING: gebruik alleen drinkwater. ■ WAARSCHUWING: sluit de ventilatieopeningen in de behuizing ■ van het apparaat niet af. WAARSCHUWING: gebruik om het ontdooien te versnellen ■ geen andere mechanische gereedschappen of andere middelen dan die, die door de fabrikant worden aangeraden. WAARSCHUWING: beschadig het koudemiddelcircuit niet.
  • Page 32 GEVAAR – Gevaar voor een WAARSCHUWING – Brand- elektrische schok gevaar ■ ■ Gebruik en bewaar het apparaat Gebruik het apparaat niet in ruimtes, alleen in gesloten ruimtes. waarin zich licht ontvlambare of explo- ■ sieve stoffen bevinden. Gebruik en bewaar het apparaat niet ■...
  • Page 33: Functies

    IJ sblokjesmachine FUNCTIES VOORBEREIDING Het apparaat kan ij sblokjes in twee Opgelet! verschillende groottes produceren en ■ beschikt over een reinigingsprogramma. De oppervlakken van meubels bevat- ten mogelij kerwij s bestanddelen die ON / OFF Programma starten / de pootjes van het apparaat kunnen (aan / uit) (10) stoppen aantasten en zacht kunnen maken.
  • Page 34: Gebruik

    ○ de watertank (6) leeg is (lampje GEBRUIK ADD WATER (water toevoegen) (16) brandt); Opgelet! ○ de productie door drukken op knop ■ Sluit het apparaat alleen aan op een ON / OFF (aan/uit) wordt gestopt. volgens de voorschriften geïnstalleer- Na leegmaken van de ij...
  • Page 35: Oplossen Van Problemen

    IJ sblokjesmachine ○ Houd een bak met voldoende in- 6. Start het reinigingsprogramma door houd onder het overstekende appa- op de knop ON / OFF (aan / uit) (10) te raat en trek de uitlaatstop (5) aan de drukken.Het lampje POWER brandt onderkant van het apparaat eruit.
  • Page 36: Verwerking

    TECHNISCHE GEGEVENS Artikelnummer: 02031 Modelnummer: IM21OOT-GS Voeding: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Vermogen: 120 W Veiligheidsklasse: Inhoud watertank: ca. 1,8 l Inhoud ij...

This manual is also suitable for:

0203110401049

Table of Contents