GBC CombBind® C210 Instruction Manual

GBC CombBind® C210 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for CombBind® C210:
Table of Contents
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Užitečné Rady
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Užitočné Rady
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przydatne Wskazówki
  • Műszaki Adatok
  • Fontos Biztonsági Előírások
  • Hasznos Tanácsok
  • Sfaturi Utile
  • Пайдалы Кеңестер
  • Қызмет Көрсету

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CombBind
®
G
Instruction Manual
b
Návod k obsluze
V
Návod na obsluhu
Q
Instrukcja obsługi
H
Használati útmutató
R
Manual de instrucțiuni
U
Руководство по
эксплуатации
з експлуатації
n
Посібник
h
Пайдалану нұсқаулығы
C210

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CombBind® C210 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for GBC CombBind® C210

  • Page 1 CombBind C210 ® Instruction Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de instrucțiuni Руководство по эксплуатации з експлуатації Посібник Пайдалану нұсқаулығы...
  • Page 2 English Česky Slovensky Polski Magyar Română Русский Українська Қазақша...
  • Page 4: Specifications

    465x405x150mm Subject to technical changes without prior notice. Special notice Safety instructions Thank you for choosing a GBC Binding Machine. We aim to ® YOUR SAFETY AS WELL AS THE SAFETY OF OTHERS IS produce quality binding machines at an affordable price, with IMPORTANT TO ACCO BRANDS EUROPE.
  • Page 5: How To Bind

    Pull forward your document (or with the open side of the comb pointing upwards. a stack of sheets from your document) from its resting Note: If using GBC ProCombs™ the white arrow on your ® position against the lid. Continue until it meets the wall in comb should align to the white arrow on the machine.
  • Page 6: Bezpečnostní Pokyny

    Změna technických údajů vyhrazena. Zvláštní oznámení Bezpečnostní pokyny ® Děkujeme vám, že jste si vybrali vazač značky GBC PRO NÁS JE DŮLEŽITÁ VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST OSTATNÍCH OSOB. V NÁVODU Snažíme se nabízet za přijatelné ceny kvalitní vazače s mnoha pokročilými vlastnostmi, které vám umožní...
  • Page 7 Listy ve vstupu pro děrování ® Poznámka: Pokud používáte hřbety GBC ProCombs™, posouvejte doleva až na doraz. Listy nyní budou měla být bílá šipka na hřbetu zarovnaná s bílou šipkou dokonale zarovnané.
  • Page 8: Bezpečnostné Pokyny

    Zmena technických údajov vyhradená. Oznámenie Bezpečnostné pokyny ® Ďakujeme, že ste si vybrali viazač so značkou GBC PRE NÁS JE DÔLEŽITÁ VAŠA BEZPEČNOSŤ I BEZPEČNOSŤ OSTATNÝCH OSÔB. V NÁVODE NA Snažíme sa ponúkať za prijateľné ceny kvalitné viazače s mnohými pokročilými vlastnosťami, ktoré vám umožnia OBSLUHU I NA PRÍSTROJI SÚ...
  • Page 9 25 listov spadne priamo do vstupu pre ® Poznámka: Ak používate chrbty GBC ProCombs™, dierovanie. Listy, ktoré zvýšili, vráťte späť ku krytu. Listy mala by biela šípka na chrbte byť zarovnaná s bielou vo vstupe pre dierovanie posúvajte doľava až...
  • Page 10: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    465 x 405 x 150 mm Wymiary (S x G x W) Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Ważne informacje dotyczące Uwaga specjalna bezpieczeństwa Dziękujemy za wybranie bindownicy marki GBC . Naszym ® celem jest produkowanie wysokiej jakości urządzeń po BEZPIECZEŃSTWO, ZARÓWNO TWOJE JAK I INNYCH przystępnych cenach, posiadających wiele zaawansowanych OSÓB, JEST DLA FIRMY ACCO BRANDS EUROPE BARDZO...
  • Page 11 – zapewniająca większą wydajność: Przesuń dokument (lub plik arkuszy z dokumentu) z miejsca przy pokrywie do przodu, ProCombs™ Uwaga: W przypadku używania grzbietów GBC ® aż zetknie się ze ścianką przed szczeliną dziurkacza. Rozluźnij biała strzałka na grzbiecie powinna się zrównać z białą strzałką na uchwyt na dokumencie lub pliku, a 25 pierwszych arkuszy urządzeniu.
  • Page 12: Műszaki Adatok

    (egyszerre max. 25), és fejezze be a álljon a lyukasztásra. A hulladéktálcához a készülék oldalánál hátsó borítólappal. lehet hozzáférni. A legjobb eredmény elérése érdekében GBC márkájú ® A túlterhelés megelőzése érdekében soha ne lyukasszon az borítólapokat és GBC színkódolt spirálokat használjon.
  • Page 13 A készüléken látható fehér nyílnál helyezze a spirált a nyitott el a lyukasztórés előtti falig. Lazítsa meg a fogását a oldalával felfelé a fémpeckek mögé. dokumentumon vagy kötegen, és engedje, hogy az első Megjegyzés: GBC ProCombs™ spirál használata esetén ® 25 lap belehulljon a lyukasztórésbe. A lyukasztórésbe a spirálon látható...
  • Page 14: Sfaturi Utile

    Notă specială Instrucțiuni pentru siguranță ® Vă mulțumim că ați ales un aparat de legare de la GBC SIGURANȚA DVS. ȘI A CELORLALTE PERSOANE ESTE IMPORTANTĂ PENTRU ACCO BRANDS EUROPE. ÎN Scopul nostru este de a produce aparate de legare de calitate la un preț...
  • Page 15 în sus. 25 de coli vor cădea direct în fanta de perforare. ® Notă: dacă folosiți inele de legare GBC ProCombs™ Readuceți colile care nu au fost atrase în fanta de săgeata albă de pe inele trebuie să fie aliniată cu perforare înapoi într-o poziție de așteptare pe capac.
  • Page 16 Доступ к поддону для бумажных отходов осуществляется с Для получения наилучшего результата обязательно пользуйтесь боковой части устройства. ® обложками марки GBC® с переплетными гребенками марки GBC Для предотвращения перегрузки никогда не пытайтесь с цветовой маркировкой. выполнять пробивку листов, количество которых превышает...
  • Page 17 пробойниками. в перфорационный канал, в исходное положение у держателя ® Примечание: При использовании гребенок GBC ProCombs™ бумаги. Листы в перфорационном канале сдвиньте влево до белая стрелка на гребенке должна совпадать с белой упора. Листы в стопке будут идеально выровнены. Стопку не...
  • Page 18 виконувати пробивання аркушів, кількість яких перевищує видалення або додавання окремих аркушів (див. п. 4). максимально рекомендоване (25 аркушів щільністю 80 г/м При штатної експлуатації пристрою, він не потребує технічного обслуговування. Сервіс У разі виникнення несправності необхідно зв'язатися з представником служби технічної підтримки компанії GBC®.
  • Page 19 розташовану на пристрої за металевими пробійником. вліво до упору Листи в стосі будуть ідеально вирівняні. Не ® Примітка: При використанні пружин GBC ProCombs™ біла тримайте стопку і двома руками натисніть важіль стрілка на пружині повинна збігатися з білою стрілкою на...
  • Page 20: Пайдалы Кеңестер

    алдыңғы мұқабадан бастап, содан кейін қағаз парақтары етіңіз. Бұл кептелістің алдын алып, құрылғының әрқашан (25 данадан) және артқы мұқабамен аяқтаңыз. тесуге дайын болуын қамтамасыз етеді. Кесінділер ® Ең үздік нәтижеге қол жеткізу үшін GBC брендінің науасына құрылғының бүйір жағынан қол жеткізуге болады. ® мұқабаларын және GBC түрлі-түсті...
  • Page 21 ұстағыштардың артына ашық жағын жоғары қаратып Тесу науасына түспей қалған парақтарды қайта салыңыз. қақпақтағы бастапқы күйіне қайтарыңыз. Тесу ® Ескертпе: GBC ProCombs™ пайдаланатын болсаңыз, науасындағы парақтарды тірелгенше солға қарай брошюра серіппесіндегі ақ көрсеткі құрылғыдағы ақ жылжытыңыз. Парақтарыңыз сонда жақсы тураланады.
  • Page 22 Tel: +27 (0) 11 837 7723, Česká republika service.za@acco.com A CCO Brands Benelux B.V. , Dystrybutor Holtum Noordweg 11, 6121 RE Born, IND / PK / GBC Asia Pte Ltd Esselte Polska Sp. z o.o Holland 47 Ayer Rajah Crescent, ul. Przemysłowa 11A Tel: 0800234931, #05-08/17, Singapore 139947 26-900 Kozienice service.nl@acco.com,...

Table of Contents